Выбери любимый жанр

Сын папиного графа. Том 1 (СИ) - Тайецкий Тимофей - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

Жанна нахмурилась:

— Но ведь ты дочь фермера. Как же ты не знаешь?

Анна по-прежнему отрицала:

— Мой отец никогда не пользовался чем-то подобным, мисс. — Вдруг ее взгляд упал на знакомое лицо на поле. Она предложила. — Почему бы не спросить у вашего жениха? Вон он стоит. — Анна указала пальцем на Ренара.

Жанна заметила, как Ренар стоял на краю поля, беседуя с кем-то и следя за странными экипажами.

Ее любопытство стало невыносимым. Она велела кучеру остановиться.

— Почему вы хотите остановиться, госпожа? — спросил телохранитель Альберт.

— Мой жених там, — ответила Жанна, выходя из кареты и направляясь к Ренару.

— Ренар! — позвала она, улучив его самой привлекательной улыбкой.

* * *

Передо мной стоит фермер, и мы обсуждаем работу сеялки. Внезапно меня прерывают, окликая по имени.

Я поворачиваюсь и замечаю девушку с каштановыми волосами и золотистыми глазами, приближающуюся ко мне. Она одета в простую белую сорочку и длинную коричневую юбку, спадающую до лодыжек. Волосы у неё завязаны в конский хвост. Позади неё бежит её личная горничная.

Мгновенно до меня доходит, что отец предупреждал меня о приезде Жанны. Это вылетело из головы.

Я обращаюсь к фермеру:

— Если с машиной возникнут какие-либо проблемы, сразу дайте мне знать.

— Конечно, мой господин, — отвечает фермер.

Я быстро направляюсь к Жанне.

— Давно не виделись, Ренар, — с легкостью приветствует меня Жанна, словно никакой неловкости в нашей встрече нет. Меня немного объемлет ревность, наблюдая за своей обаятельной невестой. У неё, кажется, нет никаких забот.

У меня настолько много дел, что я даже не помню, когда в последний раз нормально отдохнул.

— Да, прошло несколько месяцев с нашей последней встречи. Как у тебя дела?

— Всё отлично, как всегда. Отец предложил мне провести время с тобой, так что… Надеюсь, у тебя найдется что-то более интересное, чем заняться.

— Да, у меня много дел, но я не уверен, что они для тебя будут интересными.

— Посмотрим на это. А что за поле? — она указывает на раскинувшееся перед нами поле.

— Как приятно, что ты задала этот вопрос, — начал я, знакомя Жанну с сеялкой. — Это устройство предназначено для закладки семян в землю, а не на поверхность. Раньше фермеры разбрасывали семена случайным образом, что было неэффективно из-за риска унесения ветром или поедания птицами. К тому же расстояние между семенами было неравномерным, в итоге терялось много семян и снижался урожай. Если бы пришлось вручную размещать семена с нужным интервалом, заняло бы это много времени.

После моего долгого объяснения Жанна спросила:

— Так как же сеялка решает эти проблемы?

— Перед сеялкой установлен плуг для образования канала. Вращающиеся цилиндры переносят семена из бункера в воронку, а борона на задней части мгновенно закрывает канал. Таким образом, семена сеются вдоль прямой линии с равным интервалом между ними.

Анна, личная горничная Жанны, тихо произнесла:

— Замечательно. — Как дочь фермера, она хорошо разбиралась в сельском хозяйстве и помогала семье в свободное время.

Несмотря на то, что Жанна не слишком разбиралась в сельском хозяйстве, она увидела потенциал в этом устройстве.

— То есть, это значит, что будет меньше нужды в руках трудящихся на ферме? Что с ними произойдет?

— Они могут найти другую работу или заняться открытием новых угодий. В итоге это может увеличить эффективность и продуктивность сельского хозяйства.

— Откуда у тебя вообще такая идея? — она не могла поверить, что моя голова способна породить новую концепцию. Она слышала обо всех моих изобретениях и их воздействии на различные аспекты.

Я уловил её мысли и ответил:

— Я рассматриваю процесс сельского хозяйства с разных сторон и ищу способы его улучшения. — Встретив её подозрительный взгляд, я спокойно продолжил. — Иногда просто нужно дать волю воображению.

Конечно, я не мог признаться, что я следовал концепции агронома Джетро Талла из моего современного мира. Жанна задавала бы ещё больше вопросов.

Решив сменить тему, я предложил:

— Давай сначала посетим особняк. Мой отец, наверное, ждет твоего приезда.

— Хорошо, давай сделаем это.

Мы двинулись к особняку, за нами следовали Анна и группа рыцарей, держа небольшое расстояние. Они хотели предоставить нам пространство и уединение.

По дороге я рассказал Жанной про свою семью и дом, хотя мне и не очень хотелось об этом говорить. До особняка я решил воздержаться от разговоров на тему нашей личной жизни.

Глава 20

Начало большой войны

22 марта

На текущий момент я стою на сцене рядом с Жанной. Это официальная церемония, и я решил её провести. Передо мной толпа жителей города Мраморное. Несколько дней назад было объявлено о сегодняшнем событии.

Сегодня — исторический день для меня и для всех жителей Мраморное. Первая государственная школа завершена. Простые люди были взволнованы, узнав об этом. Обсуждение этой темы горячо шло по всему Мраморному.

Скоро все замолкают, когда видят, как их будущий господин выходит вперед.

На мгновение я взглядываю на толпу и начинаю свою речь:

— Благодарю вас за присутствие. Как вы уже знаете, сегодня открывается первая начальная школа. Это историческое событие для империи. Она создана для простых людей. Теперь ваши дети могут получить образование и знания, которые раньше были доступны только немногим.

Я верю, что распространение знаний — важный шаг в развитии общества. Так что вы можете спросить: как образование может изменить жизнь? Посмотрите вокруг. Вы видели те машины, что помогают вам на полях? Вы видели насос, который я установил в колодце? Вы держали в руках бумагу из моей мастерской? И вы видите это новое школьное здание? Всё это — плоды образования!

Толпа радостно реагирует, аплодируя. Доказательство перед ними — я, их будущий господин, говорю правду.

Школа готова принять своих первых учеников с 1 апреля. Помещения, преподаватели и учебные материалы — всё подготовлено. Осталось только дождаться регистрации. Школы для Каменное, Речное и Макеево тоже почти готовы, и они откроются уже на следующей неделе.

Закончив речь, я спускаюсь со сцены. Вокруг множество людей, и я решаю взять Жанну за руку, чтобы не потерять её среди толпы. Её удивление ощущается, но она не отталкивает меня.

Чувствую ли я смущение от своих действий? Ответ — нет. Как всегда, я не испытываю никаких эмоций. Отношения были мне чужды, но мне кажется невежливым идти вперед одному, когда моя невеста пытается пробиться сквозь толпу.

— Иди рядом, а не следуй позади меня… — произнёс я, наблюдая, как лицо Жанны медленно покрывается румянцем. Затем я специально добавил масла в огонь. — …как это делала Шарлотта.

Эти слова заставили Жанну крепче сжать мою руку.

Во время прогулки она нарушила молчание между ними:

— Ты не думаешь, что когда люди станут образованными, спрос на знания значительно вырастет?

— Я уверен, они это сделают.

— Так почему ты дал им знания?

— Это необходимо, и я предоставил знания, которые считал нужными. Это как перенести их из одной клетки в другую, более просторную. Новая клетка настолько большая, что они даже не осознают, что по-прежнему находятся внутри. Я даю им иллюзию свободы, но они никогда на самом деле не свободны. Понимаешь?

— Так ты просто манипулируешь ими иначе.

— Верно.

Жанна глубоко вздохнула. Она начинала понимать, какой человек её жених.

— И ты испугалась? — спросил я.

— Немного.

— Конечно, это естественно. Никому не нравится, когда другие контролируют тебя, особенно когда ты этого даже не осознаёшь.

— А что, если они в будущем станут настолько умными, что захотят бороться за демократию, как в Сервии? Твоё положение может оказаться в опасности.

— Не стоит ориентироваться на Сервию. Это пример неудачной демократии. Демократия хороша, если с ней обращаться правильно. На бумаге это прекрасная система, но в реальности всё сложнее.

41
Перейти на страницу:
Мир литературы