Выбери любимый жанр

Падение Джулии (СИ) - "Nebic" - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

12:01 вечера

Это заняло несколько минут, но когда Джулия наконец вернулась, она вошла в комнату, а Блейк следовал за ней по пятам. Теперь, в комнате, терапевт переводил взгляд с Джейкоба на нее, прежде чем ухмыльнуться, потянувшись, чтобы пощупать ее задницу, в то время как Джейкоб улыбнулся в ответ.

“Такая плохая девочка”, - тихо сказал Блейк, - “Джейкоб выходит из комы, а ты уже изменяешь ему на глазах”.

“О, горе мне”, - усмехнулся Джейкоб, поглаживая себя.

“Что я могу сказать … это просто слишком приятно”, - простонала Джулия, помогая Блейк расстегнуть пуговицы и сбросить шорты на пол.

Зная, что Джейкоб хотел бы иметь хороший обзор, она расположилась над его грудью, оседлав ее бедрами, позволяя Блейку подтянуться к ней сзади. Положив ее голую киску почти прямо ему на лицо, члену Блейк позволили скользнуть между ее бедер, проникая насквозь и целясь в лицо Джейкоба.

“Ммм, мне это было нужно”, - простонал Блейк, потирая членом ее бедра, - “не трахался где-то неделю”.

“А как насчет меня?” Джейкоб усмехнулся: “Я не получал ничего больше шести месяцев”.

Джулия улыбнулась, протягивая руку назад, чтобы потеребить его эрекцию: “Да, но никому из нас нет до тебя дела”.

“О, сурово”, - усмехнулся Джейкоб.

“Но это правда”, - добавила она, подмигивая ему, когда член Блейка вошел в нее.

Теперь, наслаждаясь сексом на своем бывшем парне, Джулия отодвинулась и поерзала, освобождая себе место, чтобы опереться на плечи Джейкоба. Ее стоны, ее дыхание, каждый толчок ощущались всем ее телом и передавали возбуждение им всем. Наконец-то все снова стало на свои места, как будто был собран недостающий кусочек головоломки.

“Черт” … Джулия застонала: “Так приятно”.

“Ммм, люблю тебя, Джулия”.

Поскольку ее извращения быстро росли с каждой секундой, из-за взаимодействий, которые у нее были с тех пор, как она проснулась, и теперь, когда она занималась сексом с единственным человеком, которого она все еще любила, Джулия не могла контролировать то, что сорвалось с ее губ.

“Любишь ли ты меня настолько, чтобы умереть за меня?”

Блейк сделал ей несколько дополнительных жестких толчков после того, как она сказала это, вознаграждая ее дерзость. Ее стоны наполнили комнату, и член Джейкоба болезненно напрягся. Теперь он смотрел на нее с другой точки зрения, она была не просто возбуждена, она, казалось, становилась все более злобной, даже жестокой.

“Конечно”, - мягко сказал он, наблюдая, как ее сиськи подпрыгивают от толчков.

“Хорошо”, - простонала она, перемещая руки с его плеч к горлу, крепко обхватывая пальцами и сжимая, пока ее грубо трахали сзади.

Член Джейкоба почти сразу же извергся, удивленный больше ее силой, чем действием. Он подумал, что она, возможно, просто играет, но с потерей кислорода шутки плохи. Ее руки почти сразу перекрыли ему дыхательные пути, и хотя его руки оставались в ловушке под одеялом и под ее бедрами, Джейкоб был теперь совершенно беспомощен.

“О, черт возьми, да”, - простонал Блейк, увеличивая свои толчки, “сделай это, Джулия”.

“О боже … О черт”, - выдохнула она, ее грудь вздымалась, когда она начала учащенно дышать, “это потрясающее ощущение … о боже, почему это так приятно?”

Лицо Джейкоба начало менять цвет, и из-за большого количества крови в его члене его мозг с трудом функционировал, пока Джулия продолжала душить его. Он задавался вопросом, действительно ли она прошла бы через это, случилось ли с ней что-то травмирующее, пока он был в коме, и как именно она достигла этого мрачного уровня извращений. Хуже всего, что, несмотря на удушье, член Джейкоба теперь извергался в чистом блаженстве, заливая его простыни теплым липким месивом.

Собственный оргазм Джулии был совсем близко, и она изо всех сил пыталась освободиться, когда ее киска сжалась на члене Блейка. Каким-то образом ей наконец удалось освободить Джейкоба, упав вперед и на его грудь, пока Блейк продолжал трахать ее.

Оба тяжело дышали и держались друг за друга, Блейк закончил свое собственное веселье, вытащив и кончив на ее задницу и спину, разбрызгивая больше, чем на фут, когда он засунул свой член между ее ягодиц.

“Это было потрясающе”, - вздохнула она, чувствуя, как ее захлестывает волна облегчения.

Джейкоб несколько раз кашлянул, гадая, останутся ли синяки на его шее. “Д-да, это было действительно что-то”.

Только после того, как все трое расслабились, они заметили, что кто-то вошел в комнату во время их сексуальной возни. Доктор Лэнгдон теперь стоял рядом, потирая себя и улыбаясь.

“Если бы я знал, что это произойдет, я бы проверил Джейкоба раньше”.

Джулия и Блейк рассмеялись, хотя Джейкоб все еще чувствовал себя неловко из-за того, что его душили. Заметив это, доктор Лэнгдон подошел и проверил его, повернув голову, чтобы посмотреть на красные следы удушения на его шее. Только усмехнувшись, док больше ничего не сказал, только расстегнул молнию на штанах рядом с лицами Джулии и Джейкоба.

“Я все равно сегодня немного занят, но я могу, по крайней мере, облегчиться”.

Джулия хихикнула, прежде чем отползти назад и соскользнуть с кровати, используя простыни Джейкоба, чтобы смыть сперму со своей задницы и спины. Блейк сделал то же самое, вытирая свой член простыней, прежде чем снять штаны и надеть их обратно.

Только на мгновение сбитый с толку, Джейкоб полностью понял, когда увидел член доктора Лэнгдона, направленный к его лицу, который встряхивали, чтобы помочь течке.

“Черт, некоторые вещи никогда не меняются”, - сказал он с натянутым смешком, заставив остальных рассмеяться как раз перед тем, как его лицо обдало горячей мочой.

Ничего не оставалось делать, кроме как терпеть, когда его собственный врач мочился ему в лицо. Однако это ответ на вопрос Джейкоба, подтверждающий, что доктор Лэнгдон действительно участвовал в извращениях все то время, пока он был в коме.

“Ах, так намного лучше”, - простонал он.

“Из него получается хороший писсуар, не так ли?” Джулия рассмеялась.

“Он фантастический писсуар, мой дорогой, на самом деле … Хочешь пить, Джейкоб?”

“Пфф, что-н-нет…”

Едва способный говорить из-за потока горячей жидкости, доктор Лэнгдон схватил Джейкоба за волосы, прежде чем повернуть его голову. Поднеся свой член к губам Джейкоба, он мало что мог сделать, прежде чем пенистая струя залила его рот и вторглась в горло.

“Осторожно, ” хихикнула Джулия, - если ты помочишься ему в легкие, он может захлебнуться”.

Пока все смеялись, член Джейкоба начал вновь твердеть. Интересно, такой ли теперь была его жизнь, задавался он вопросом? Сколько всего произошло с момента его комы, сколько людей знали о его отношениях с Джулией и сколько еще стали бы ругать его без чувства вины?

“Честно говоря, я просто зашел, чтобы убедиться, что все в порядке”, - сказал доктор, позволяя Джейкобу дышать, пока мочился ему на шею и грудь. “Документы в основном в порядке, и завтра утром вы будете свободным человеком”.

“П-Рад это слышать”, - он закашлялся, выплевывая немного мочи, когда теплая жидкость пропитала его с ног до головы.

“Будет очень жаль видеть, как вы уходите, ” признал док Лэнгдон. “ нам было очень весело во время вашей комы”.

“Да … теперь начинаю это понимать”.

“Брось, Джейкоб, то, что ты неудачник, не означает, что ты должен быть обиженным”.

Джулия и Блейк оба рассмеялись, как и доктор, прежде чем его слабеющий поток вернулся к лицу Джейкоба.

“Теперь будь хорошим парнем”, - попросил он, снова поднося кончик своего члена к губам Джейкоба, - “выпей … Предписания врача”.

Пока все смотрели, а его собственный член выдавал то, что он чувствовал, Джейкоб открыл рот и позволил слабой струйке наполнить его. Зная, что все смотрят, он вцепился в промокшие простыни, борясь с рвотным позывом, и проглотил горячую соленую жидкость одним большим глотком.

Доктор был взволнован, как и Джулия. Он был рад видеть их возбужденными, по крайней мере, до тех пор, пока у него не забурлил желудок. Тем не менее, ему удалось сдержать выпитое, в то время как остальное потекло ему на лицо.

69
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Падение Джулии (СИ)
Мир литературы