Цветы и тени (СИ) - Трапная Марта - Страница 43
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая
— Что?
— Заяц, — повторил Зольдич. — Нет, не какой-нибудь гигантский полярный заяц, который может ушами поймать орла, а лапами забить насмерть волка. Обычный заяц. Судя по размерам. Совершенно безобидный. Я хорошо его рассмотрел, благодаря вам, ваше высочество.
Я кивнул, показывая, что услышал его, но генерал Зольдич еще не договорил.
— У той Кераты, с которой я был знаком, тень была человеческой. Но королева Керата видела мою тень и очень интересовалась, не знаю ли я, почему некоторые люди рождаются с тенью зверя, как у меня. И не пытались ли мы, в Моровии, изучать этот вопрос. Она считала, что тень зверя дает могущество. Подумайте об этом. Хотя сегодня вас будут убеждать о необходимости совсем других мыслей и решений. Но вы постарайтесь не упускать из виду и этот факт. В конце концов мы заплатили за него.
— Ценой одной скатерти.
— И вашей репутацией, мой принц. Теперь вы для народа Ингвении будете поджигателем.
С этими словами он направил свою лошадь вперед. И правда, тут же его место занял Захарий.
— Ваше высочество, что это было? Почему вы решили угрожать Ингвении? Ваш поступок… — он покачал головой, будто не мог подобрать нужных слов. — Это было очень неосмотрительно. Принцу не следует выражать свои чувства так открыто. Это был неподходящий момент.
— Это был очень подходящий момент, — мягко возразил я. — Куда уж подходящее?
— И чего вы добились?
— Пока ничего, но завтра, возможно, ситуация изменится. А если нет — что ж, я буду знать, что сделал все, что мог.
— Вы же понимаете, что после такого поступка Совет Старейшин может решить, что вы недостойны престола?
— Мой дорогой Захарий, — вздохнул я, — необязательно жечь скатерти, чтобы вызывать недовольство Старейшин.
Захарий смотрел на меня, и я видел, что он весь кипит. Но сдерживается. Может быть, он пытался подать мне пример, а может быть, просто не знал, что сказать.
— Что тебя вывело из себя, Захарий?
— Вы могли бы нас предупредить о том, что собираете делать, ваше высочество. Когда защищаешь кого-то, хочется верить, что он на твоей стороне, — только и сказал он, прежде чем оставить меня одного.
Вечером, после ужина, когда на город уже опустилась ночь, я вышел в небольшой сад вокруг нашей резиденции. Я смотрел на небо, темное до чернильной синевы, на непонятную светящуюся полосу на горизонте, мерцающую то голубым, то зеленым. Вдыхал странно чистый воздух и пытался понять Керату.
По сути, мы ничего не знаем о королеве Ингвении и устройстве ее двора. Хорошо бы, если бы у нас здесь был свой наблюдатель. Но чего нет, того нет. Пришлось ехать сюда самому, но вместо цельной картины я получил всего несколько фактов, которые никак не помогли разобраться в происходящем. Керата хотела, чтобы мы считали, будто Ингвения нацелилась на наши земли, но чем тверже она придерживались этой версии, тем меньше доверия она у меня вызывала.
Почему я поступил бы так, как поступала королева Керата Белая? Покровительствовать одной части своих подданных и заплатить другим, чтобы убрались подальше. Держать их на расстоянии вытянутой руки, не подпуская к себе. Но и не убрать их навсегда.
Так держат охотничьих хищных птиц — не позволяя им улететь, используя лишь для выслеживания и убийств. Керата боялась нападения со стороны других оборотней? Эти головорезы — были ее защитой на случай… чего? Бунта? Битвы с оборотнями-хищниками? Но они были слишком далеко от Айденора, чтобы прийти на помощь по первому зову. Такие силы лучше держать поближе к себе. Да и контролировать их проще.
Какие могут быть причины отправить своих разбойников и оборотней в Моровию? Они ищут кого-то среди оборотней, которые прячутся у нас, потому что всех своих уже проверили? За эти годы можно было бы обнюхать каждого человека в наших северных провинциях и двинуться дальше. А этого не случилось. Нет, на охоту это не похоже.
Что еще? Посмотрим с другой стороны. Я выслал семью Ванеску на самую границу Моровии, как можно дальше от столицы. Что, если и Керата сослала оборотней или бандитов, или и тех, и других, за какую-то провинность? А их возвращение означает помилование, к которому она не готова? Но в чем они могли провиниться? При чем здесь оборотни? И почему она их отправила в Моровию?
Я потер виски. Я думал как человек с обычной человеческой тенью. Насколько звериная тень мешает человеческим делам? Пойти спросить у Зольдича? Он не ответит мне. Я бы тоже не ответил, спроси у меня кто-то, насколько королевская фамилия мешает обычной человеческой жизни. Как я родился в королевской семье, так и Зольдич родился с тенью медведя, а значит, сравнивать нам не с чем и не с кем. Выход один — думать, что по сути Керата и ее правительство — такие же люди, как мы.
А что будет защищать обычный человек? Свою семью. Детей. Но у Кераты нет детей! Я выдохнул. Стоп. Я думаю, что у Кераты нет детей. Но я не знаю. А если есть? Если ее дочка — такой же маленький испуганный заяц, как она? Зольдич ведь не зря предлагал мне держать в уме интерес королевы Ингвении к оборотням. Но что тогда получается?
Нет, я не мог додумать эту мысль до конца. Она была слишком жуткой. Слишком жестокой даже для меня, бывшего воина. Слишком… бесчеловечной. Я не мог и не хотел представлять, как королева Ингвении обзавелась тенью. В конце концов, это не мое дело и для меня это не играет никакой роли.
Но если у нее родилась дочь с тенью такого же слабого зверька, она нуждалась сразу в двух вещах — в защите и в обучении. Так? Все встало на свои места. Керата прячет свою дочку там, где ее никто не стал бы искать — в Моровии. Оборотни растят и обучают девочку, пока она не подрастет достаточно, чтобы вернуть ее во дворец. Беженцы — следят за тем, чтобы никто даже близко не подобрался к будущей королеве. Вот кто они такие. Не беженцы, а наблюдатели. Их должно было быть много, они должны быть преданы королеве и, конечно же, они должны были быть в курсе всего, что происходило вокруг места, где жила будущая королева Ингвении. А нападения оборотней, грабежи и разбой — это другая сторона происходящего. Нехватка денег, нехватка занятий. Это сторону я и видел. Ведь это я сам подбросил королеве Керате версию о том, что Ингвения хочет захватить наши земли, и она с радостью за нее ухватилась.
Конечно, это было лишь предположение. Оно могло оказаться такой же ошибкой, как и предыдущая версия — о захвате наших земель. Но ту карту мы уже разыграли, и не выиграли ничего. А на самый крайний случай у меня остается вариант с облавами и поимкой всех жителей Ингвении на нашем севере. Если потребуется, я это сделаю. Это будет тяжело, но я это сделаю.
Глава 31. Лусиан: Мирный договор
Сегодня все было иначе. Никто даже не думал изображать нежную дружбу между нашими государствами. Моя свита тоже не дала мне никаких советов перед началом переговоров. Думаю, вчера я достаточно серьезно нарушил протокол, так что теперь уже все равно, могу хоть пальцем в носу ковыряться.
— Дайте нам три-четыре месяца, — говорил вчерашний черноволосый советник королевы Кераты. Я даже запомнил его имя — Неран. — Наступит весна, и наши люди покинут Моровию. Ее величество Королева Ингвении Керата Белая даст вам честное слово.
Королева Керата величественно кивнула.
Я рассмеялся.
— Весна у нас наступит месяцев через шесть. А вашим людям нечего делать в моей стране. Они и так вдоволь поубивали и пограбили.
— И если вы хотите возразить, что не грабили, то как они убивали, я лично видел, — резко сказал Захарий. — И будь они хоть самые мирные крестьяне, но они убили лорда Ласьяу. Из-за денег.
— Поэтому, — заключил я, — меня не устраивает ваше предложение. А другого, как я вижу, у вас все еще нет. — Я не дал повиснуть молчанию и посмотрел на Керату. — И поэтому я прошу ваше величество уделить мне несколько минут своего драгоценного времени для беседы с глазу на глаз.
Керата подняла брови.
— Ну, разумеется, ваше высочество. Если вы обещаете вести себя прилично.
- Предыдущая
- 43/52
- Следующая