Выбери любимый жанр

Повелитель Тьмы: Милый, милый Повелитель (СИ) - "Tomek Wilmowski" - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

— Удивляет, почему мы оказались к этому не готовы, — укол лорда Истрима был направлен против Гроуввейера, который в качестве наместника отвечал за безопасность столицы.

Впрочем, не только Гроуввейер был ослеплён верой в несокрушимость и неуязвимость Тронного города — эту опасную слепоту разделяло всё имперское командование, начиная с самого Императора.

— Мы собираемся что-то делать с мятежниками? — генерал Браксар испытывал почти физическую боль, не имея возможности броситься в бой и собственными руками изрубить восставших.

— Разумеется! — в один голос ответили Нейт, Гроуввейер и Истрим.

Часть 15. Сопротивление II

Ситуация вокруг Железной Цитадели быстро ухудшалась. Чтобы понять это, больше не требовалась обращаться к тёмным силам, концентрировать волю и направлять сознание к возведённой за гранью осязаемого мира супер-конструкции Тронного города. Хаос битвы рос, открывая обычному глазу своё неприглядное, полное крови и боли нутро.

Восстание охватывало столицу.

Злость Императора, закручиваясь тугим пульсирующим протуберанцем, взрастала до небес, превращалась в спрессованную ярость, и стремительно обрушивалась каменной лавиной на его собственные плечи.

Разгоняя военную машину Империи, он гнал её к назначенной цели, считая незначительными те камни, что разбросаны на его пути. Сейчас эти камни стали горой, павшей на него по непостижимой воле рока — груз ошибок самонадеянного слепца.

Это он, отдав себя расширению имперских рубежей, снова, как в инциденте в горнодобывающей зоне, позволил ситуации под самым носом накалиться и выйти из-под контроля. Это он позволил мятежникам подобраться ближе дозволенного. Это он, изготовив совершенно орудие предотвращения, отложил его в сторону.

Зачем создавать нечто столь грандиозное, как Город вокруг, и не использовать это? Позабыл, что инструмент имеет силу единственно в руках мастера? Меч, брошенный на верстаке, не рубит врага — он пылится, забытый, бесполезный. Никто не оценит остроту лезвия, баланс и изящество линий. Они проявляются лишь в делах.

Впрочем, в отблесках занимающихся пожаров было поздно прозревать детали пройденного пути. Возможно, Император просто устал. Измотался. Привязывая к пальцам нити всех важнейших дел своей Империи, всех её битв и осад, всех войн, он мнил себя кукловодом, а оказался марионеткой событий.

И вот — вызрели горькие плоды. Сопротивление. И Повелитель Тьмы знал, что сделает.

Он не позволит этим плодам пасть на возделанную им землю Вечной Империи. Не позволит прорасти семенам свободомыслия. Это бремя, бремя свободы, он примет единолично, как принял корону Вечной Империи.

И Вечный Трон останется неколебим.

Миг пронёсся — Император повернулся к своему бывшему пленнику и гостю.

— Пройдёшь по пути Суверена до конца, верно? — вклинился в мрачные размышления Императора Райвол, кивая в сторону пылающей столицы. — Ты всего лишь человек в грозной броне. Ты не предвидел и не предотвратил всё это. И ты не предотвратишь свою гибель. Сегодня — час настал.

— Ну попробуй…

***

Ударили фиолетовые молнии — ослепительно-чистая ярость, клокотавшая под чёрной бронёй, как в котле, и нашедшая, наконец-то, выход.

— Вы — лишь всплывший на поверхность гной, — густой бас Императора перекрывал даже рёв поднятого им колдовского шторма.

С оглушительным грохотом молнии разодрали листы металла и превратили в крошку и пыль бетонную толщу террасы. Там, где секунду назад стоял Винд Райвол, дымился зияющий провал. Но сам мятежник уцелел. Оттолкнувшись мощными, натренированными ногами от пола, он нырнул в сторону, отделавшись ударами бетонной дроби в спину.

— Я избавлюсь от всего вашего жалкого Сопротивления, — гремел ему в след голос Императора. — И те, кто решат оплакать вас, лишатся глаз.

Терраса снова содрогнулась, когда очередная секция превратилась под натиском тёмной мощи в ливень мелких обломков. Несколько тяжёлых блоков с треском оторвались от конструкции и рухнули вниз, с грохотом ударяясь и разбивая мелкие шпили и арки. Часть обломков грянули на своды тронной базилики.

Император не обратил внимания на эти разрушения. Поток молний с его рук теперь не прекращался, упорно преследуя мечущегося вокруг Райвола, которого от неминуемой смерти спасало только невероятно везение и огромная ловкость. Он ухитрялся найти опору даже на самых расшатанных элементах разваливающейся под давлением Тьмы террасы, в тот же миг намечал следующую точку, и уверенно прыгал к ней.

Раздражённый неуловимостью цели, Император только наращивал мощь выпущенного на волю шторма. Похожие на змей молнии закручивались в спирали, растекались во все стороны и сплетались в хитроумную смертоносную паутину, в центре которой возвышался сам Повелитель Тьмы. Некоторые из выпущенных им зарядов ударяли в него же, но растекались по броне, не нанося видимого вреда.

Доспех амортизировал урон, замыкая проходящую сквозь него силу в разрушительное по своей сути кольцо Тьмы, разорвать которое было уже не так-то просто.

Даже для Императора.

***

— Лорд Гроуввейер, силы Цитадели перешли от обороны к наступлению. Очаги восстания локализованы, и мы готовы приступить к зачистке. Мы уже оттесняем восставших от подступов.

— Наконец-то, — наместник торжествующе обратился к присутствующим членам командования. — Видите, нам не нужны ни ваши «Гаргульи», генерал, на ваши Твари, лорд Истрим. Мой гарнизон способен справиться с любой задачей.

— Приказ Императора заключался в ином, — напомнил наместнику апофикар.

— Ситуация изменилась, — жёстко возразил Гроуввейер. — Я уверен, Император поймёт это. Где лейтенант Доэр? Пусть доложит Повелителю, что ситуация полностью под нашим контролем. Сопротивление будет раздавлено. Где сейчас Император?

— Западная терраса арочного шпиля…

Гроуввейер кивнул: стало быть, Повелитель имел возможность наблюдать практически весь ход «битвы». К тому же, на его стороне были мистические тёмные силы, открывающие особый взгляд на вещи… Это могло стать проблемой. Наместник неосознанно потёр шею — воротничок мундира вдруг стал ему нестерпимо тесен.

— …и он вступил в бой с Виндом Райволом, — закончил доклад офицер.

— Что? — к подобному повороту наместник готов не был: предполагался побег мятежника, а не покушение на Императора!

— Мы должны помочь Повелителю! — вскинулся Браксар.

— Вы в своём уме, генерал? — Гроуввейер, всё же, считал себя человеком здравомыслящим, и никак не мог согласиться с предложением излишне импульсивного Браксара. — Мы не станем вмешиваться в личную дуэль Императора. Это самоубийство!

— Это предательство! — парировал генерал.

— Что?

— Успокойтесь, — вклинилась леди Нейт, желая погасить ненужное в сложившейся обстановке противостояние двух упрямых лбов. — Наш Император непобедим. Наверняка, он уже расправился с Райволом. И мы должны продемонстрировать Повелителю наше единство и способность действовать.

— Леди Нейт права, — поддержал многоопытного имперского канцлера Истрим. — Сейчас важно скорейшим образом восстановить порядок. Император уничтожит Райвола, а мы — пришедшее за ним Сопротивление.

Наконец-то, в зале военного совета восстановился некоторый порядок: хотя высшее имперское командование всё ещё поглядывало друг на друга с упрямым блеском в глазах, каждый признавал необходимость сохранения единства в принятии решений. Только так военная машина Вечной Империи могла действовать. Однако…

— Лорд Гроуввейер, — с докладом явился новый вестовой, — послание от виконта Вердлема Серафа.

— Что этому синодскому выкидышу нужно? — наместник, по долгу службы часто сталкивавшийся с надменным чародеем, не испытывал к нему ни малейших тёплых чувств. Скорее, Сераф был огромной и весьма болезненной занозой в его заднице.

— Он требует, чтобы Империя немедленно выделила отряд для защиты его дворца от нападения.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы