Выбери любимый жанр

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 58


Изменить размер шрифта:

58

Наверное, сейчас он занят своими революционными делами, и ему не до нас.

Тут Кова заговорил о Моллене, хотя о нем никто не спрашивал.

– Ваш ректор не смог вас навестить, – произнес он. – У него возникли некоторые трудности…

– С законом? – мило поинтересовалась я.

Шоур усмехнулся, а Адриан нахмурился – он до сих пор не знал того, что было известно нам.

Впрочем, Кова решил не отвечать на мой провокационный вопрос. Вместо этого заверил всех, что группа аналитиков Моллена работает не покладая рук – вернее, не отрывая головы от архивных документов. Пытаются разгадать первую часть головоломки, потому что им удалось достать текст зашифрованного письма еще до того, как его вручили командам.

Зато заключительную часть нари разгадали сами и готовы сообщить нам место, где находится второй портал, ведущий к главному призу Большого Турнира.

– Вам известно, что это за приз? – подал голос вечно недовольный Винс. – Что нам нужно достать, чтобы одержать победу?

Кова неопределенно пожал плечами.

– В целом, мы имеем об этом представление.

– Но раз так, – дракон обвел глазами собравшихся, – то зачем нам нужно разгадывать письмо? Если приз лежит за пределами Элефсины, – (Кова кивнул), – и к нему ведут всего лишь два стационарных телепорта, это означает, что он находится на доступном для перелета расстоянии. Да, в столице мы не сможем подняться в воздух, нам помешает растянутое над ней силовое поле. Но как только мы очутимся за стенами Элефсины, то мы втроем, – он посмотрел на Адриана и Эйдана, – доберемся на крыльях и возьмем главный приз. Сделаем это ради нашей команды! И на этот раз сделаем это сами, – добавил он, уставившись на меня с самым высокомерным видом.

Я с трудом удержалась от смешка.

Ну что же, в наших драконах довольно часто и вполне отчетливо проступали родственные черты с обитателями Даргеша.

– Все далеко не так просто, – отозвался Кова, уставившись на Винса с выражением вежливого презрения на лице. – К тому же, по словам Моллена, с этой задачей можно справиться только всей командой.

– Вы неправильно истолковали слова Моллена, – подлила масла в огонь Эллисон. – Главный приз сможет взять только Брук и никто иной. Или же она может его не взять. Вот что было в моем видении!..

– Брук его не возьмет, потому что его заберем мы, – тотчас же огрызнулся Винс.

– Погоди немного! – поморщился Адриан. – Думаю, Кова прав, и все не так однозначно.

– Если бы все было так просто, как ты думаешь, – заявил Винсу кто-то из демонов Адерашша, – то что может помешать драконам Даргеша отправиться за призом на крыльях, а не искать эти порталы?

На это Винс снова огрызнулся, заявив, что они так и сделают. Два стационарных телепорта установили специально для участников из Мисталя. Или же их не установили, потому что в письме полный бред, кто на такое поведется?..

Шерашш с Идришшем принялись ему возражать, к ним присоединилось несколько парней из Адерашша, и я вздохнула. Ничего нового – перед нашими глазами в очередной раз разворачивалась привычная ссора драконов с демонами.

– Давайте вернемся к письму, – сказала я Кове. – Мы отправимся на финальный квест вместе, потому что мы – одна команда, даже если некоторым из нас это не нравится.

Судя по лицам Винса и Эйдана, я ни в чем не ошиблась.

– Второе указанное в письме место – деревушка Нибуру рядом со Священными Горами. Как раз у подножия Хребта Урату, – произнес Кова. – Именно там нари впервые повстречались с драконами, когда те спустились с гор. Мои предки пытались защищаться, старались спасти свои дома от разрушения, а народ от порабощения. Но они были миролюбивыми земледельцами и скотоводами, поэтому драконы уничтожили их войско, а потом стерли Нибуру с лица земли.

– Вот и первая победа, – задумчиво произнесла я. – Кова, вы говорите, что драконы спустились с гор, но разве они… Разве они не существовали всегда на Драконьем континенте?

Если честно, я думала, что драконы прилетели откуда-то из глубины огромного, не до конца изученного континента. Или же с неизведанных земель в неведомых далях Великого Океана, но хранили место своей прародины в строжайшей тайне.

Кова покачал головой, заявив, что долгие тысячелетия Даргеш был домом только для нари.

– Драконы появились внезапно. Слетели с гор – огромная армия, похожая на грозовую тучу. За короткое время они поработили весь мой народ. Но это было давно, и мы не знаем точной даты, когда это произошло. У нари в те времена не было письменности в том виде, в котором она существует сейчас. Наша мудрость передавалась в устном виде из поколения в поколение, и она гласит, что драконы спустились именно с Хребта Урату.

Драконья магия оказалась слишком сильна, их оружие и броня непобедимы, поэтому нари не смогли им противостоять.

С тех пор началось тысячелетие существования под гнетом крылатых хозяев.

– Но наш народ бережно хранит в памяти место своего первого поражения. Сейчас там заново отстроена деревня, и, судя по всему, в ней и стоит второй телепорт.

Насчет места первого Кова ничего не смог нам сказать, лишь заявил, что аналитики Моллена обещали помочь. Как только они что-то выяснят, он сразу же сообщит.

– Но вы же знаете, что нужно принести для победы? – не унимался Винс.

Впрочем, и остальные тоже бы не отказались это услышать.

Включая меня.

– Мы догадываемся. Хребет Урату считается священным местом не только для нас, но и для драконов. Мы думаем, причина в том, что на его вершине находится древний артефакт.

– То есть нужно будет принести именно его? – поинтересовался кто-то из наших парней, и Кова кивнул.

– Мы не знаем, ни что это за артефакт, ни в чем заключается его сила, потому что никто из нари не рискует приближаться к Хребту Урату. Это место у нашего народа считается проклятым.

– Проклятым? – переспросил Адриан, и Кова снова подтвердил, что тот ни в чем не ошибся.

– Кто именно его проклял? – задал вопрос один из демонов Адерашша, но ответа дворцовый распорядитель не дал.

Заявил, что так повелось издревле. Легенда гласит: каждый, кто пытается подняться по склону на вершину Урату, умирает в пути.

– Прекрасно! – с чувством отозвалась я. – Значит, священное проклятое место.

– Но и это еще не все, – повернув голову, Кова уставился мне в глаза. – Ходят слухи, что и драконы много раз пытались забрать свой артефакт, но никто из тех, кто отправился на вершину Урату, так и не вернулся назад. Но мы, опять же, ни в чем не уверены.

После чего, поднявшись, он попрощался и ушел.

А мы остались, тоже ни в чем не уверенные.

– Значит, завтра нужно будет воспользоваться двумя порталами, из которых нам известно местонахождение только второго. Каким-то образом попасть в Священные Горы, затем подняться на вершину Хребта Урату и забрать оттуда древний драконий артефакт, – подытожил Шоур.

– На вершину проклятого Хребта Урату, – поправила я, едва удержавшись от нервного смешка. – И взять артефакт, который никто не смог забрать до этих пор. За всю тысячелетнюю, а то и больше историю существования драконов в Даргеше.

– Ну что же, очередное немыслимое задание, – кивнул демон. – Но мы справимся, Брук! Осталось понять, где находится первый портал.

– Наверное, в Крытой Арене, – подал голос кто-то из Адерашша, и все тотчас же повернули в его сторону головы, а потом дружно похвалили за отличную идею.

Мне она тоже показалась вполне годной.

Будущая величайшая победа драконов – скорее всего, речь идет о выигрыше на первом межконтинентальном Большом Турнире. Вот, вся нация к нему идет!

Они сразу же были готовы отдать победу команде Элефсины, а мы взяли и спутали все карты. Но у драконов до сих пор оставалась надежда это провернуть.

Раз так, то организаторы могли спрятать первый портал в недрах Крытой Арены. Да-да, именно там!..

Нам нужно будет его отыскать – среди бесконечных коридоров, многочисленных амфитеатров и подсобных помещений.

58
Перейти на страницу:
Мир литературы