Terra Insapiens. Замок (СИ) - Григорьев Юрий Гаврилович - Страница 5
- Предыдущая
- 5/55
- Следующая
Паскаль рассмеялся:
— У нас тут всё, как у людей — всякой твари по паре. У нас тут свои физики и лирики есть. Да! Поэт замечательный, громогласный трибун. Все, правда, над ним посмеиваются, но тайком, чтобы не обидеть. Его у нас любят… Физик есть, ворчун старый. На воле читал лекции: о границах применимости законов Ньютона. И нам пытался читать, но все разбежались. Так его и прозвали — Ньютон. Он пишет «Теорию всего» и учебник Наивысшей математики. Я почти ничего не понял, кроме того, что делить на ноль в его математике разрешается… Нет, здесь не соскучишься. Иногда я даже рад тому, что оказался здесь.
Заметив, лежавшие на столе наушники, Артур кивнул на них и спросил:
— Что слушаете?
— Сыграем в «угадай мелодию»? — предложил Паскаль.
Он протянул наушники Артуру и нажал «play».
Услышав первые же такты, Артур улыбнулся:
— «Sing For Absolution».
— Бинго! — обрадовался Паскаль.
Положив наушники, Артур заметил на столе бумажную птицу. Паскаль перехватил его взгляд.
— Это я Еву учил делать оригами.
Он взял птицу в руки и задумался.
— Меня девушка моя научила.
— У вас была девушка?
— У меня всё было… Кроме смысла… А теперь нет ничего, но есть смысл.
Паскаль помрачнел и посмотрел на ноутбук. Артур понял, что должен уйти. Он поднялся, кивнул головой и пошёл. Открывая дверь, он остановился, обернулся и сказал:
— Мне кажется, я в сумасшедшем доме.
— А вы только сейчас это поняли?
Вернувшись к себе, Артур прилёг на кровать, задумчиво разглядывая потолок. Неприятное открытие, о котором он собственно уже подозревал, но теперь оно стало фактом, расстроило его.
— Я нормальный человек, — растерянно думал он. — Как я сюда попал? Что я здесь делаю?
Вдруг послышался тихий стук в дверь. Через некоторое время дверь приоткрылась и заглянул человек.
— Извините, к вам можно?
— Заходите, — Артур поднялся с кровати.
— Здравствуйте! — слегка поклонился вошедший. — Вы здесь недавно. Я хотел с вами познакомиться, но не решался.
Артур узнал человека, который звал Еву на завтрак.
— Да ради бога. Меня зовут Артур. Как вас зовут?
— Андрон. Биологический механизм.
— Не понимаю.
— Всё просто, я — робот. И вы — робот. Разница между нами только в том, что я об этом знаю, а вы нет.
— А!.. Ну да, ну да.
— Вы думаете — я сумасшедший? — без тени смущения спросил гость.
— Ну что вы! Каждый имеет право понимать себя… называть себя как хочет.
— Да какое право! Это просто факт. Я и не хотел бы быть роботом, но деваться некуда!
Он помолчал, оглянулся вокруг и продолжил.
— Человек состоит из атомов, которые вовсе не атомы. Ну вы понимаете, — это то ли материя, то ли волны, то ли что-то третье, материя-волны. Но я из чего-то состою. И главное, там записана программа, там, где-то в ДНК, или РНК, или хрен-знает-где, записано, что я есть и что я должен делать. Понимаете? Там всё это уже записано, и у меня нет выбора, я робот, я выполняю программу. Моя воля — мой призрак, мои желания — подпрограммы, мои поступки обусловлены и предначертаны моей программой. Всё, что я могу — это признаться себе, что я робот, сделанный кем-то. Но изменить я ничего не могу.
Он удручённо вздохнул.
— Иногда хочется сделать что-то осмысленно-неразумное просто для того, чтобы доказать себе, что ты не робот. Но потом понимаешь, что это самообман. Робот тоже может делать неразумные поступки, робот тоже может хотеть обманываться.
— Тогда чем же он отличается от человека?
— Вот!.. Ничем. Человек — любой — это и есть робот.
— Ну … это спорный вопрос, — замялся Артур.
— А вот давайте поспорим.
Он пододвинул стул, уселся на него и положил руки на колени.
— Вы знаете как биологи обозначают жизнь? Я вам процитирую. «Процесс сохранения неравновесного состояния органической системы извлечением энергии из среды.» Как по-вашему, это сказано о человеке или о биологическом механизме?
Он гордо посмотрел на Артура.
— Как интересно. Я правда не слышал эту формулировку, но подозреваю, что учёные могли сказать нечто подобное. Они любят всё классифицировать и раскладывать на полочки.
— Чем по-вашему человек отличается от похожего на него как две капли воды биоробота?
— Человека от робота отличает то, что он способен желать невозможного.
— То есть человек — это испорченный робот?
Артур раздражённо мотнул головой.
— Слушайте, я не хочу спорить. У вас своё мнение, у меня своё.
Андрон потупился и упорно сказал:
— Это не мнение, это факт.
Артур посмотрел внимательно. Ему стало жалко гостя. Он примирительно улыбнулся и показал пальцем:
— Смотрите, у вас муравей на рубашке.
Андрон осторожно смахнул муравья на ладонь и, поднёс ладонь к глазам.
— Это Роберт шестой.
Достал из кармана спичечный коробок, засунул туда муравья, закрыл коробок и положил в карман.
Поднялся и уже уходя, обернулся:
— Ах, да! Чуть не забыл! Хозяин приглашает вас к себе. Пойдёмте, я провожу.
Они вышли из комнаты и пошли по коридору по направлению к лестнице. Андрон шёл впереди, немного наклонив голову вперёд. Артур только хотел сказать, что дверь на лестницу заперта, но Андрон уже потянул за ручку и дверь открылась.
Андрон отошёл в сторону и показал рукой:
— Поднимайтесь наверх. Третий уровень.
— А вы?
— Мне нельзя, меня не приглашали.
Артур шагнул на лестницу и медленно стал подниматься по ступеням. Услышал, как за спиной Андрон закрыл дверь, и характерный щелчок подсказал ему, что дверь снова заперта.
Проходя мимо двери, ведущей на второй этаж (или уровень, как сказал Андрон), он убедился, что дверь тоже зарешёчена, и на этаже не горит свет. Поднимаясь дальше, он дошёл до выхода на третий этаж. Лестница шла ещё выше — видимо на крышу. Дверь на третий этаж была приоткрыта. Виден был освещённый коридор с дверями по левой стороне и окнами по правой.
Он постоял несколько секунд, собираясь с мыслями и шагнул вперёд.
Одна из дверей открылась в бок, как в купейном вагоне. Из неё вышел невысокий, плотный человек лет пятидесяти и внимательно посмотрел на Артура. Артур остановился и сказал:
— Здравствуйте!
— Ну, здравствуйте, здравствуйте, молодой человек. Вас, кажется, зовут Артур? — он с хитрым лукавством наклонил голову.
— Кажется… Вообще-то я ничего не помню. Я надеюсь, что вы мне расскажете — кто я, что со мной произошло, и почему я здесь?
— Интересно, интересно… Ну, пойдёмте — будем разбираться.
Он вернулся в комнату и Артур зашёл за ним. Комната была похожа на кабинет учёного. Две стены, сверху донизу, занимали стеллажи книг. Посреди кабинета стоял огромный письменный стол, возле него — два кресла и напольный торшер с уютным зелёным абажуром.
Хозяин подошёл к большому окну слева от стола, отдёрнул шторы и распахнул створки окна наружу. В комнату хлынул солнечный свет, свежий воздух и далёкий шум прибоя с редкими, гортанными криками буревестников. Затем Хозяин уселся в кресло за столом и рукой пригласил сесть во второе кресло Артура. На краю стола стоял большой монитор, развёрнутый к Хозяину. На экране монитора плавали аквариумные рыбки.
— Вы уже познакомились с моей женой. И я вас хочу сразу кое о чём попросить… Она принимает вас за старшего из наших сыновей — увы, давно погибших в автомобильной аварии. Она помнит его в вашем возрасте и не понимает, что сейчас ему было бы тридцать лет. Я не буду её разуверять, и вас прошу этого не делать.
— Хорошо.
— И да — называйте её матушкой. Ей приятно, а вам всё равно.
— Пожалуй.
— Ну так — что вы хотели у меня спросить?
— Где я, и как я попал на этот остров?
— Вы в частной психиатрической больнице «Новый Эдем» на маленьком островке в Индийском океане. Я хозяин этой больницы, мне принадлежит этот остров и этот Замок. Три дня назад, утром, вас обнаружили на берегу, лежащим без сознания. На берег вынесло также обломки какой-то яхты. Предыдущей ночью был сильный шторм и, видимо, яхта разбилась о рифы. Возможно, вы плыли на ней, во время столкновения ударились головой, и вас выбросило за борт. Это могло бы объяснить потерю памяти, и то, как вы оказались на берегу. Но почему вы выжили, а не утонули — я не знаю.
- Предыдущая
- 5/55
- Следующая