Антимаг (СИ) - Андервуд Энтони - Страница 5
- Предыдущая
- 5/70
- Следующая
— Отец вообще жив?
— Да, он жив, — утвердительно ответил пастор, затем осмотрелся по сторонам, пытаясь выяснить, никто ли не услышал.
— Что вы знаете?
Г
оворите, — грозным тоном приказал Антонио.
— Очень давно мы отправили его в Дейворт, он служит там в рядах инквизиторов, ты отправляешься как раз туда.
— Однажды весенним утром он просто пропал, все говорили мне, что не знают, куда он делся. Получается, вы врали? Ничего удивительного: христиане! — горько рассмеялся он.
— Как ты мог такое подумать? О судьбе твоего отца знал лишь капитул, я тогда в нем не состоял, это было двадцать лет назад.
— Но потом? Вы ведь уже пятый год состоите в нем!
— Ты больше и не спрашивал и вообще сбежал из церкви, подался к грешникам.
— Быть может, потому что мне и здесь соврали? — возмутился Антонио, недовольно скривив лицо.
— Если бы и спросил, тайны капитула нельзя разглашать, поэтому я все время молчал.
— Разумеется, прошло ведь пятнадцать лет на тот момент, а сейчас вообще двадцать. Отец, наверное, сильно постарел.
— Нет, люди, попавшие в другими миры, более не стареют.
— Правда? — улыбнулся он. — В таком случае хоть какие-то плюсы есть от этой поездки. Я смогу вернуться?
— Да, когда справишься с задачей и уничтожишь всех ведьм.
— То есть никогда?
— Все зависит только от тебя, вдруг тебе там понравится, — рассмеялся Мартин.
— А ты шутник. Ладно, — тяжело вздохнул Антонио. — Я готов отправиться.
— Постой. Вот, возьми, — Мартин достал из шкафчика свиток и передал его в руки Антонио. — Береги его как зеницу ока, ведьмы попытаются у тебя его отобрать, но ты должен добраться до Альнаира, прежде чем они доберутся до тебя.
— Альнаир? Это где?
— Это город, в котором находится штаб-квартира инквизиторов.
— Оружие мне выдадут?
— Оно тебе ни к чему, ты ведь не рыцарь, — хохотнул Мартин.
— Тогда приступим, — вдохнув и тут же выдохнув, сказал Антонио.
— Ты переживаешь? Дыхание у тебя тяжелое, это волнение, скоро все пройдет. Ты думаешь, я оставлю тебя без оружия? Да нет. Полагаю, я должен дать тебе в дорогу карту местности. Вооружившись знаниями, тебе удастся победить врага.
Мартин вновь засмеялся, после чего подошел к шкафчику, что стоял напротив.
— Смешно, то есть ведьмы, по-вашему, не знают местность?
— Шутить в такое суровое время необходимо, чтобы не сойти с ума.
— Это точно.
Пастор вытащил сверток из шкафа, и положил его перед Антонио.
— Все необходимое уже на столе: чеснок, святая вода, крест, серебряный кол и, самое главное, Библия.
— Смешно. Прям хеллоуинский набор для охоты на нежить, обожаю этот праздник, — пошутил Антонио.
— Это праздник сатаны! Поэтому не говори о нем больше в стенах этого храма, — выругался Мартин, с презрением взглянув на него.
Антонио стал складывать предметы в сумку, что лежала рядом на столе. Кроме всего прочего там лежала еще какая-то таинственная книга.
— А это что?
— Это книга поможет тебе понять тот мир, его правила, традиции и так далее. Краткий экскурс в историю. На континенте не так давно закончилась война. До сих пор по дорогам королевств рыскают бандиты и прочие подонки, но и они не самые страшные.
— А кто? Ведьмы?
— Не только. Повезет, если тебя выбросит на острове Малахия, ну, там, где расположен священный орден. Но не дай Бог попасть тебе в Дентрос, скверное место, край вампиров, оборотней, в его лесах кишат кровожадные монстры, — от одного упоминания об этом на коже святого отца появились мурашки. — Так что постарайся покинуть его до наступления ночи, если ты попадешь именно туда, но я буду молиться, чтобы Господь послал тебя туда, где безопаснее.
— Вы говорили, портал отправит меня туда. Но это ведь магия.
— Нет, наш портал основан на древних христианских свитках, с их помощью ангелы перемещают слуг Господа по мирам.
— Хорошо, а с кем мне придется сражаться?
— Присаживайся.
Антонио сел на скамью, черный экран, что висел перед ним, засиял.
На него вывелось изображение какой-то женщины с черными волосами и зловещим лицом.
— Это Гидрейнария, верховная владычица Фароуса. Долгие годы мы собирали на нее досье. Она и ее ведьмы являются предвестниками конца времен, мы должны этому помешать.
Все началось с тех самых пор, как юная Гидрейн, правительница всего Дейворта, получила волшебный меч. Но, желая абсолютной власти, владычица потеряла рассудок, стала рабой дьявола. С тех пор она является главным злом этих земель, но, кроме нее, этот мир хранит в себе и иную опасность. В дентросийских землях, как я уже говорил, правят вампиры, а именно — королева Энтерия.
Антонио, подперев голову рукой, внимательно слушал рассказ Мартина и разглядывал картинки, которые видел на экране, пытаясь понять, в каком клубе, он видел эту барышню.
— Народ, который ей подчиняется, языческий, они не признают Христа, а поклоняются древнему и темному богу Айкалатосу и более могущественному Дреймору, местному аналогу сатаны, — разъяснил Мартин. — Так что будь с ними осторожен, эти люди только с виду добродушные, но земли их прокляты, а, стало быть, и обитатели. Мы должны заняться этим Дреймором, который сотни лет одурманивает умы людей, заставляет ему поклоняться.
— Но если он живет так долго, может, он не такой уж и простой человек? — предположил Антонио.
— Вовсе нет. Он обыкновенный могущественный колдун, ну его! — скривился Мартин. — Слушай меня дальше. На западе от капитула расположен остров Демур. На руинах королевства Альсинар чародеи обустроили свою чертову коллегию, они не представляют для нас угрозу, но являются обладателями магии, ими займись в последнюю очередь.
— Думаю, к ним стоит заскочить как-нибудь. Я читал, что чародейки славятся своей красотой, к тому же, в отличие от ведьм, как ты уже сказал, они не представляют опасности для нас, — ухмыльнулся Антонио.
— Какие еще чародейки? Я тебе дам! Общаться с магами, а тем более с чародейками, не подобает воину Христа. Даже не вздумай! Единственный контакт с ведьмами может быть только во время допроса или перед казнью. Понял? — злостно проговорил кардинал.
— Да я же пошутил! — рассмеялся он.
— Таким не шутят, я тут серьезные вещи говорю.
Еще долго Мартин давал ему различные советы по выживанию в этом суровом мире.
— Теперь я понимаю, зачем мне приходилось учить странный язык Фароуса. Все для того, чтобы понимать здешних жителей.
— Да, ты давно был кандидатом на отправку, капитул избрал тебя с самого рождения и втайне готовил. Ладно, не будем медлить, отправляйся прямо сейчас, мы ждем от тебя добрых вестей.
— У нас будет связь?
— Да, не совсем обычная. Голуби, как известно, птицы Господа, так написано в Библии, они способны путешествовать между мирами и доставлять письма.
— В такой случае мне будет не так уж и одиноко.
— Вставай в круг, мы перенесем тебя в Дейворт, — указав рукой на портал, проговорил Мартин.
— Хорошо.
— Постой, — окликнул он, едва мужчина пересек круг.
Антонио набросил сумку на плечо, встал по центру.
— Да. Что еще?
— Едва не забыл, — сказал святой отец, передав какие-то бумаги.
— Это что?
— Твой документ. В том мире пускай и не существует паспортной системы, но некое подобие все же есть, точно такая же, как была в средние века.
Антонио его осмотрел, после чего возмутился:
— Хоть бы сделали по древней технологии, а то напечатали на принтере! Подозрительно будет.
— Ты думаешь, стражники или другие обитатели отсталых королевств знают, что такое принтер? Скажешь им, что ты из далеких земель, а там всем такие документы выдают. И все, тебе поверят, они глупы и очень суеверны.
— Хорошо, я попробую, прощай брат!
Вокруг него столпились монахи, Мартин вытащил из шкафа свиток и принялся читать на каких-то древних языках. Люди в рясах поддерживали его в молитвах.
- Предыдущая
- 5/70
- Следующая