Выбери любимый жанр

Наследие (СИ) - Valdes Catherine - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

***

Утром. Все сидели в гостиной, в ожидание меня, и как только я пришёл, тут же посыпались вопросы.

— Племяша, а ну, колись, что случилось в тот день, когда напали на вас? — строгим голосом, спросил Артуро.

— Послушайте, меня внимательно. У меня в гостях девушка, которая даже понятия не имеет, что находится в мафиозной семье. Поэтому, давай просто это пока отложим. Я не хочу её пугать тем, что я хладнокровно убил человека. За то, что он чуть не убил мою подругу детства. И то, что война эта ещё не окончена, — очень громко, рявкнул своим злобным голосом я.

В этот момент, по лестнице спускалась Аурелия, она услышала часть моих злобных слов. Она схватилась за рот, когда услышала это. "Мафиозная семья. Хладнокровно убил человека. Подруга детства", — раз за разом проносилось в её голове. Она стояла, словно парализованная на этой лестнице. Девушка не могла даже руками пошевелить. Не то чтобы слова сказать.

— А ты чего не спускаешься? — раздался позади, тоненький голос Летиции.

— Ааа… Боже, ты меня напугала, — вскрикнула Аурелия, повернувшись к сестре Алессио.

Услышав крик. Я тут же пришёл, к ним. Я и так был не в духе. Ещё они тут орут.

— Что у вас случилось? — грозно произнёс я.

— Брат, ничего не случилось, просто я случайно напугала Аурелию. Она стояла на лестнице, задумавшись. А я как раз вниз шла, — поторопилась защитить гостью Летиция. Ведь она и вправду её случайно напугала.

— Хорошо, сестра.

— Алессио, я… я могу с тобой поговорить? — заикаясь спросила девушка.

— Да, конечно. Пойдём в мою комнату.

Мы поднялись в спальню. Я закрыл за нами дверь, чтобы никто не подслушивал.

— Говори, — повернувшись лицом к девушке, сказал я.

Она смотрела на меня испуганно, словно её что-то другое напугало, а не моя сестра. Аурелия сделала несколько вдохов и выдохов. И только потом произнесла:

— Скажи, только честно кто ты и твоя семья? Только прошу не врать, я слышала часть твоего гневного рыка на семью. И не один из них, даже возразить тебе не смел. Как такое возможно? — спрашивала она, как можно тверже, но это очень плохо у неё выходило.

— Как скажешь, мы всеми известная сицилийская мафия. Все, кто на Сицилии живёт, знают нас в лицо. Можешь к любому человеку подойти и простить. То, что семья и слова мне не сказала, это просто элементарное уважение, к главе мафии.

— Мафия? — прошептала Аурелия, еле слышно. Но я всё прекрасно услышал.

— Да, — коротко и чётко произнёс я, смотря как её эмоции меняются одна за другой. От страха до шока.

— Ты… — слова застряли в её горле, сложно было принять такую новость. Когда даже и думать не мог, что мафия существует.

— Я глава мафии, так же, как и мой отец Даниэле Санти и моя мама Рита Санти, — сказал я, спокойным голосом, смотря на реакцию девушки. Она сжалась, как пружина от моих слов.

— Погоди… Ты… Поэтому, меня твои друзья отправил сюда. Чтобы я узнала для своего интервью, что ты мафиози, которого я и без того боюсь.

Я хотел к ней подойти, но она выставила руку перед собой. Я упёрся своей грудью в её тоненькую, маленькую ладошку.

— Ты меня боишься? — ухмыляясь спросил я.

Я положил свою руку на её, и убрал аккуратно. Сделав при этом ещё два шага. Она упёрлась спиной в стену, бежать ей было некуда. Мы смотрели друг другу в глаза. Заточив её в своё кольцо, я приблизился к лицу Аурелии.

— Да, я тебя боюсь, — дрожа не только голосом, но и телом, прошептала она, боясь ляпнуть лишнего.

— Я только из-за этого тебя избегала. После тех твоих слов, когда ты меня спас, — продолжила она

— Вот тебе меня не стоит бояться. И прости, что напугал тебя тогда, — произнёс я, взяв её легонько за шею и проведя большим пальцем по её нижней губе. Аурелия задержала дыхание.

— Ты на учебе не был, из-за подруги? Что с ней случилось?

— На моих глазах её фактически убили, повезло пуля, не зацепила её сердце. Сейчас она в коме, во время операции случилось…

Я сделал паузу, сложно было собрать все мысли, когда она так и манит меня. И тут же давит на больное место.

— В общем случился разрыв аорты, в неожиданном месте, но мой дядя всё исправил. Но, она из-за этого впала в кому, — договорил я, собравшись с силами и разумом. Но в моих глазах горела месть за мою подругу.

— Прости.

Девушке стало не по себе от этого. Опустив глаза вниз, она даже представить не могла, как он вообще держится.

— Пойдём обедать. И да, познакомлю ещё с нашей родней. Завтрак, ты проспала.

Я тут же перевёл тему, чтобы не пугать ее дальше. Я понимал прекрасно, что очень сложно полюбить или находится рядом с таким человеком, как я.

— Да, на новом месте, я плохо засыпаю. И как мне вести себя?

— Веди себя, как обычно, мы не кусаемся. После обеда гулять пойдём. Сестра с нами пойдёт, хочет показать тебе самые интересные достопримечательности Сицилии.

Выпустив её из кольца. Она больше ничего мне не ответила, молча развернулась и вышла из спальни. Я вышел вслед за ней. Мы вместе спустились вниз и прошли в столовую. Там уже сидели все, в ожидании нас, еда была уже разложена на тарелки.

— Добрый день, — произнесла она, волнуясь.

— Доброе, — ответили все хором, ей в ответ.

— Познакомьтесь это Аурелия, а это мой дядя Артуро, его сын Луиджи, и мой брат по совместительству, и ещё одни Орландо.

— Очень приятно познакомиться со всеми вами, — ответила девушка.

— Нам тоже, — произнёс Артуро, мило ей улыбнувшись.

— А наш мальчик, кажется, вырос, — ехидно дразнил меня Луиджи, подмигнув Аурелии.

— Заткнись, — грубо прервал его я.

— Молчу, — ответил он, улыбаясь.

Мы сели за стол и приступили к обеду. Девушка, хоть и ела спокойно, но всё равно ей было не очень комфортно. Зная, что мы семья мафии. Это заметила моя мама, не сложно было догадаться, что сын рассказал всё же, кто они.

— Аурелия, всё хорошо? Может у тебя есть вопросы? — спросила мама, улыбнувшись ей.

— Да, всё хорошо. Про… просто… я пытаюсь принять тот факт, что я нахожусь в семье, которая… — девушка замялась, стараясь подобрать правильные слова.

— Просто скажи мафия и всё, мы уж точно не из тех людей, которые будут обижаться на это слово, — закончил её предложение я.

— Милая, нас не нужно бояться. Нас должны бояться лишь только те, кто нам дорогу перешёл. Наш клан и всё. Всех остальных мы защищаем. Особенно если человек входит в нашу семью. И неважно гость ты или девушка любого из мужчин нашей семьи, — говорила Рита, успокаивая девушку.

— Я поняла, просто для меня это не привычно.

— Привыкнешь, просто нужно время на это, — добавил Орландо, спокойно делая глоток виски.

— Да, конечно. Мисс Санти, я хочу понять, как так вышло, что вы стали мафией? Я могу понять, чтобы мужчина был мафиозником, но женщина, в голове не укладывается.

— Ох, милая. Я стала грозой мафии, своему упорству, доказать своему отцу, что я достойна его места. Наши семьи, враждовали Босси против Санти. Но, в итоге наши отцы погибли. Убили друг друга. Мы даже не знали, кто наследники у наших кланов. Пока мы не встретились в ресторане. Я его ненавидела и одновременно желала. В итоге мы стали мужем и женой. И у нас есть настоящий мужчина, глава мафии. Наш сын, Алессио.

А также, долгожданная дочка Летиция.

— От ненависти до любви у вас был один шаг. Я удивлена. Спасибо, что рассказали.

После обеда, как и говорил я, мы втроём отправились гулять по городу. Всю дорогу девушка смотрела в окно, в машине негромко играла музыка. Летиция сидела на заднем сиденье в наушниках, чтобы не мешать мне и Аурелии. Я иногда поглядывал на сидящую рядом Аурелию. Мне было забавно наблюдать за ее реакцией. Когда касался её руки, чтобы показать ту или иную часть города. Она каждый раз дёргалась от этого, а я мило ухмылялся этому. Мы жили на юге Италии, город был расположен на восточном побережье остова Сицилии. И первая достопримечательность, которую я решил показать Аурелии. Оказалось, одним из самых главных, важных и интересных мест в современной Катании — Соборная площадь, название которой в оригинале звучит как Piazza del Duomo. Можно сказать, что именно здесь и начинается бурная жизнь города. Веками Соборная площадь собирала местных жителей и гостей города. Летиция изъявила желание быть в роли гида для девушки. Так как она изучала историю своего города, тем самым хотела помочь мне.

25
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Valdes Catherine - Наследие (СИ) Наследие (СИ)
Мир литературы