Самозванка (Сокровища) - Джексон Лайза - Страница 35
- Предыдущая
- 35/86
- Следующая
– Марк – самый достойный человек из всех, кого я знаю, – дерзко заявила она.
– Ты ничего не понимаешь! – закричала мать, в ее глазах светилась ненависть. – Поверь мне, яблоко падает недалеко от яблони. И его отец ненамного лучше своей жены. Сай уже много лет как присосался к бутылке. Но я его не виню, Джанет сломала ему жизнь, путаясь со всеми подряд и делая из него дурака. Ничего удивительного, что он в глаза людям смотреть не может.
– Шэрон, – Виктор попытался остановить жену.
– Вот если бы ты шла на этот вечер с кем-нибудь вроде Стивена Макфарленда...
– Я лучше буду гореть в аду, – пробормотала Одри сквозь зубы.
– У нас в семье так не говорят, – прошипела Шэрон, обдавая девушку своим дыханием, пропитанным джином. – Ты должна понимать, что почем. Марк Кеннеди тот еще жеребец, он вроде своей мамочки. Всегда готов потрахаться.
Шэрон скривилась, словно проглотила какую-то гадость.
– Держи ноги вместе, Одри. Если ты будешь давать просто так, никто на тебе не женится. Мы здесь люди богобоязненные, и я не хочу, чтобы за моей спиной шептались, что моя дочь снимает трусы по первому требованию.
Не выдержав, Виктор бросил газету и вскочил с кушетки.
– Шэрон! Хватит!
– Тебе не о чем беспокоиться, – сказала Одри, чувствуя, как кровь приливает к щекам.
– Я не могу не беспокоиться, Одри. Хотя ты мне и не дочь по крови, но бог свидетель, я люблю тебя так, словно сама тебя родила.
Она положила свои загрубевшие от работы руки девушке на плечи и посмотрела на нее с нежностью.
– Но ты слишком красива. Мужчины всегда будут стараться залезть к тебе под юбку. Не разрешай им! Никогда! Поверь, я не хочу быть грубой, просто такова жизнь, и тебе нужно это понимать.
– Ты не можешь распоряжаться моей жизнью!
– Могу и буду! – Глаза Шэрон стали злыми, пальцы впились в плечи дочери. – Ты будешь делать то, что я скажу. Если ты хочешь пойти на этот вечер, пойди переоденься.
– Я несколько недель работала, чтобы купить это платье, – жалобно возразила Одри.
– Я всегда говорила тебе, что у дураков деньги не держатся. Я прикреплю к платью ярлычки, и ты сможешь в понедельник отнести его обратно в магазин. Иди переоденься, иначе тебе придется остаться дома с нами. Сегодня по телевизору кино с Джоном Уэйном, отец собрался его смотреть.
Одри со слезами на глазах вылетела из комнаты и побежала к себе наверх. Она сняла свое узкое облегающее платье и полезла в шкаф. Тут ее осенило. Это было опасно, но могло и пройти. Одри вытащила свою длинную зимнюю накидку, подпорола подкладку и осторожно подсунула под нее серебристое платье.
Затем девушка быстро поправила макияж, чтобы скрыть следы слез. В этот момент она услышала шум подъезжающего автомобиля.
Когда зазвонил дверной звонок, Одри уже стояла внизу в желтом платье, перекинув накидку через руку. Мать критически осмотрела ее и сказала напоследок:
– Веди себя прилично.
Но Одри уже открывала дверь. На пороге стоял Марк в поношенном коричневом костюме, который был ему немного мал. Светло-каштановые волосы, янтарные глаза. Марк улыбнулся, и она растаяла.
Он подарил Одри букетик, она вдела ему цветок в петлицу, еще минута, и они свободны. И она будет делать все, что захочет, думала Одри, пока пикап трясся по изрытой ямами гравиевой дорожке. Она переоденется, будет танцевать и пить шампанское из бутылки, которую припас Марк.
Вечер был именно таким, как Одри мечтала. Они с Марком поели в симпатичном ресторанчике, а потом пили шампанское в его машине. На вечере они танцевали, целовались в темном углу и не замечали никого вокруг. Одри любила его, она была в этом уверена. Она даже не обращала внимания на то, что Элис Уэбер пыталась заигрывать с Марком. Хотя Шэрон считала Элис примерной девушкой, она ошибалась. Элис легко сближалась с парнями и часто их меняла. На этом вечере она заинтересовалась Марком.
– После полуночи мы собираемся у реки, как вы? – Элис говорила это им обоим, но смотрела только на Марка. – Джефф добыл целый бочонок вина. Отлично проведем время.
– Я не знаю... – начала Одри.
– Конечно, придем. – Марк обнял ее и нежно поцеловал в шею. —Будет здорово.
Когда танец кончился, он прижал девушку к себе и прошептал ей прямо в ушко:
– Пошли отсюда, все уже смылись.
Только тогда она заметила, что многие пары уже исчезли.
– Поедем на эту вечеринку, к реке.
– Я не могу, – возразила Одри.– Я должна вернуться вовремя, иначе мать меня убьет.
– Но сегодня же праздник.
– Мне и так повезло, что меня отпустили с тобой. Они вышли на улицу, и Марк обнял Одри за плечи, защищая от дождя и ветра.
– Поехали, – уговаривал он, подсаживая ее в пикап.
– Мать вызовет полицию, правда.
– Ты можешь убежать незаметно. Притворись, что идешь спать, а сама вылезешь в окно.
Марк налил им по стакану шампанского.
– Мы здорово повеселимся, – пообещал он, целуя ее в шею.
Ей стало жарко, и она чуть не пролила вино на платье.
– Давай, Одри. – Он допил свой стакан и уронил его на пол. Марк поцеловал девушку в губы, у Одри по коже побежали мурашки. – Мы выпьем с ними, а затем улизнем в лес. Я взял с собой спальник.
– Я хочу поехать, ты же знаешь, что хочу.
– Хочешь? – Он посмотрел ей прямо в глаза и прильнул к губам. – Тогда пойдем.
Грузовик стоял на дорожке недалеко от ее дома. Его руки были теплыми и нежно гладили ее тело.
– Разреши мне, – прошептал он. Они оба были уже полураздеты. – Я люблю тебя.
– Не теперь. Я уже пять минут назад должна быть дома.
Он застонал и отодвинулся от нее.
– Хорошо. Когда?
– Я хочу, чтобы это было как-то особенно, – сказала Одри, чувствуя себя романтической идиоткой.
– Так и будет.
– В машине или в грузовике?
– С тобой – все равно где, – сказал Марк, снова глядя ей в глаза. – Я люблю тебя, Одри. Я хочу на тебе жениться, ты же знаешь.
Ее сердце растаяло.
– Я тоже хочу выйти за тебя замуж.
– Значит, мы поженимся.
– Здесь и сейчас? – спросила Одри, смеясь.
– Как только тебе исполнится восемнадцать, а я кончу школу и найду работу.
– О, Марк! – Одри обняла его и нежно поцеловала. Ей так многого хотелось от жизни. Закончить колледж, сделать карьеру, найти своих настоящих родителей, но больше всего на свете она хотела выйти замуж за Марка Кеннеди.
– Давай, детка, – сказал он, наконец оторвавшись от ее губ. – Встретимся у реки. Я буду ждать тебя. – Он допил шампанское прямо из бутылки.
– Но я не могу, – прошептала она, переодеваясь в желтое платье и пряча серебристое под подкладку накидки.
– Скажи лучше – не хочешь, – разозлился Марк. Он завел мотор.
– Я люблю тебя, Марк.
– Не похоже.
Господи, как ей хотелось сказать, что она согласна! Но страх перед родителями был сильнее. Марк привез ее к дому, Одри пулей выскочила из машины и побежала к двери, надеясь, что родители уже спят. Шэрон поджидала ее на кухне. Седые волосы были накручены на бигуди, старый байковый халат обтягивал располневшую талию, перед ней на столе лежала раскрытая Библия и стояла чашка давно остывшего кофе. Шэрон посмотрела на дочь, затем показала на часы.
– Ты опоздала.
– Прости, пожалуйста.
– Я волновалась.
– Все в порядке, мама.
– Ты хорошо повеселилась?
– Отлично, – сказала Одри, чувствуя, что ее щеки горят, а глаза блестят.
Девушка поспешила в свою комнату и чуть не упала на лестнице. Голова кружилась от вина, она легла на кровать, закрыла глаза и мгновенно заснула.
Во сне она была с Марком и разрешила ему делать с ней все, что он хочет, потому что они скоро поженятся. Одри целовала его, когда ее сон нарушили завывания сирен. Сначала ей казалось, что это часть ее сна, но она открыла глаза, и пронзительные звуки не исчезли, а стали громче.
Ей стало страшно.
Голова все еще кружилась. Одри нащупала тапки, спустилась вниз и, хотя в холле горел ночник, чуть не упала, наткнувшись на отца, шедшего в кухню. Он прислушивался к реву сирен, разносившемуся по холмам.
- Предыдущая
- 35/86
- Следующая