Выбери любимый жанр

Лисий орден (СИ) - Нария Полли - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Так вот о чем он с тобой говорил. И ты сразу прискакала сюда, чтобы сообщить лисичке радостную новость?

— Да, — начинала злиться я. — Девушка имеет право знать.

— Богиня, вразуми их, — картинно вздохнул Тэйтан. — Она опасна.

— Да она даже за себя постоять не может, — сказал Джарек и получил возмущенный взгляд лисы. — Это ведь правда, не обижайся. Но ты хорошо учишься.

Брат так мило оправдывался, что мне захотелось рассмеяться. Однако Тэйтану было не до смеха. Он хмурился.

— Ты ее еще и учишь?

— Ливелия беззащитна перед Ищейками. Пару уроков ей не повредит.

— А потом она всех вас прикончит.

— Если бы хотела, то давно сделала это. Возможностей у меня было превеликое множество. Или ты за свою жизнь боишься, принц?

— Ты и шага ступить не успеешь, — самодовольно заметил Тэйтан. — И твои слова вообще ничего не доказывают.

— Какой же ты толстолобый, — воскликнула лиса и насупилась.

Вокруг воцарилась тишина. Я смотрела на принца, непривыкшего к такому отношению, и боялась, что вот сейчас он вскипит и уедет во дворец доносить на нас с братом. Но Тэйтан прыснул, а потом разразился громким хохотом.

— А ты наглая, лиса. Не удивительно, что ты нравишься Джареку.

— Она мне не нравится, — поспешно возразил брат. Слишком поспешно.

Девушка повернула голову в его сторону.

— Ты мне, если что, тоже не особо приятен.

— Не ссорьтесь, голубки, — уже добродушно сказал принц, за что получил в ответ две пары грозных взглядов. — Боюсь — боюсь!

— Так ты не расскажешь Дайтосу?

— Нет.

— Поклянись.

Принцу явно не понравилось мое требование.

— Клянусь, что ваш отец не узнает

— Ваш отец — глава фракции Ищеек? — голос Ливелии был полон ужаса.

Мы лишь виновато переглянулись с братом.

— И когда вы собирались мне сообщить?

— Наверное, никогда, — почесав голову, подал голос Джарек. — Эта информация не столь важна и к делу отношения не имеет.

Однако девушку это не убедило, и она, сжав кулаки выбежала из дома.

— Стой! — брат ушел следом за ней, оставив нас с принцем наедине.

Тэйтан сидел молча. Я видела, что ему есть что сказать, но он держал себя в руках. Ему, как и мне нужно было все обдумать. Мы оказались в сложной ситуации. Дети главы фракции и сам принц скрывали от всех одну маленькую лисичку, которое искало все королевство.

— Прости.

— За что? — Тэйтан вопросительно на меня посмотрел.

— За то, что втянула тебя в это дело.

Друг хмыкнул.

— Втянул — то себя я сам. Ты ни в чем не виновата. По крайней мере, в этой части. Но Ада… Как тебя угораздило в это влипнуть. Я бы все мог понять, но лисы…

— Так получилось. Она упала прямо мне в руки. Крошечный рыжий комок, из — за которого Дайтос сошел с ума. Тэйт, ты же видел ее. Ну как она может угрожать Королевству?

— Речь ведь идет не о ней сейчас. Тебе почему — то важно спасти ее.

— Она совсем одна в этом мире.

— Как мы выяснили — уже нет.

— Я хочу и их спасти, Тэйт.

Принц замотал головой.

— Ты с ума сошла? О чем ты говоришь? Безумно опасно даже думать об этом, не то что произносить в слух. Одна лиса — еще куда не шло, но целый чертог!

— Я ведь не прошу тебя о помощи. Я просто делюсь с тобой своими планами. Как с другом. Мы ведь еще друзья?

— Конечно!

— Тогда ты не станешь мне мешать!

Глаза Тэйтана полыхнули, а клыки самопроизвольно удлинились. Сейчас на меня смотрел Арч. Суровый, обозленный и очень мной недовольный. Плевать! Я для себя уже все решила, как только с губ Сейджа сорвалась правда.

Взяв себя в руки, принц вернул человеческий облик.

— В стороне я не останусь, поняла?

Я опешила.

— Но ты должна мне пообещать, что это будет последняя блажь, пришедшая тебе в голову. Как только эта эпопея с лисами окончится, мы забудем про них и вернемся к тому ритму жизни, к которому привыкли. Забудем, как страшный сон.

— Тэйтан, если люди узнают, в чем ты участвовал…

— Это мои проблемы. Зови сюда эту сладкую парочку. Нужно придумать план.

Тэйтан

Я смотрел, как лицо девушки становится счастливым. Разительная перемена. Она улыбнулась так открыто и тепло, и я почувствовал, как мне этого не хватало. И я не смог удержаться от ответной улыбки.

Ада подскочила и обняла, крепко прижавшись ко мне всем своим телом.

— Спасибо, Тэйт! Я этого никогда не забуду! — близость девушки вдруг вызвала во мне непредсказуемый мужской облик, от которого я замер, словно статуя. Аромат, исходящий от девичьего тела, поглотил все мое обоняние, и в висках застучало. Ничего подобного я раньше не ощущал. Тем более по отношению к Аде. Она ведь моя подруга. Сестра моего друга. Все это неправильно.

Девушка выбежала за дверь, а я так и остался сидеть. Двигаться не было сил. Я вдруг понял, что ради ее улыбки готов на все.

— Безумие…

Но почему именно сейчас? Не раньше. Не позже. Ведь все в моей голове так хорошо складывалось. Грандиозные планы с Самарой. Наша свадьба. И счастливая жизнь. Почему это казалось теперь ошибкой? Нет! Я не дам минутной слабости все разрушить. Арч загрустил.

Ада

Ливелия была обижена, хоть и старалась не подавать виду: активно участвовала в разработке плана, спорила, соглашалась и просто слушала.

— Я пойду с вами!

— Лив…

— Они — моя семья. Я обязана.

— Это глупо, лиса, — Тэйтан не сводил с девушки напряженного взгляда. — С тобой у нас мало шансов.

— Но я буду в бусах, — она коснулась пальцами темных камней на шее. — Никто во мне не узнает оборотня.

— Ливелия, — Ада погладила лису по плечу. — Я понимаю, что ты чувствуешь…

— Не понимаешь! Я ведь думала, что они все мертвы.

— И так и будет, если ты не успокоишься и не подумаешь своей головой, — оборвал ее истерику принц. — Мы не сможем следить за всеми. Ты будешь отвлекать всех от дела.

— Ливелия, он прав, — сказал Джарек.

— Но я же не смогу сидеть здесь, без дела, пока вы там… Я свихнусь от переживаний.

— Все будут голодны. Приготовишь поесть, — спокойно заметил Тэйтан.

Кинула на друга неодобрительный взгляд. Я хоть и была с ним полностью согласна, но он мог быть немного добродушнее, немного человечнее к чужой беде. Но что взять с волка.

— Тогда все решено, — заметив, как стушевалась лиса, подвел итог друг. — Расходимся по кроватям.

И все последовали его словам, не зря же он был наследником. По части убеждения у Тэйтана не было равных.

— А ты?

— Поразмыслю еще. Ложись спать, бунтарка.

Я вдруг кое — что поняла.

— У тебя проблемы со сном, ведь так?

Глаза принца расширились. Видимо, я попала в точку.

— С чего ты взяла?

Но мне не нужны были уже подтверждения: бегающий взгляд друга говорил громче любых слов.

— Идем.

— Ада…

— Идем, толстолобый.

— Не смей, — зарычал друг и подскочил со стула.

— А ведь работает, — просияла я улыбкой. — Надо потом поблагодарить Ливелию. Правда, толсто…

— Ах так!

Принц сорвался с места и побежал прямо на меня, а я, пискнув, кинулась наверх, в комнату, выделенную мне для сна.

— Стой!

— И не подумаю, — детская легкость разливалась по телу. Именно так мы раньше развлекались. Мы были глупыми и беззаботными детьми.

Тэйтан на азарте вбежал за мной в комнату, и я закрыла за ним двери.

— Ты что задумала? — сощурил мужчина глаза.

— Фу! Выкидывай из своей головы разврат и распутство. Мы будем просто спать.

И больше ничего не говоря, одним щелчком погасила пульсары, тем самым завершая дискуссию.

— Я с правого бока сплю. Если что, твой бок тот, что ближе к окну.

— У меня все нормально с ориентацией в пространстве, Ада, — недовольно пробурчал друг, однако я промолчала.

Спокойно стянула с себя верхнюю одежду и залезла под одеяло. Через пару минут за мной последовал принц. Засыпая, я услышала, как Тэйтан беззаботно похрапывает. С улыбкой на губах я провалилась в сон.

18
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Нария Полли - Лисий орден (СИ) Лисий орден (СИ)
Мир литературы