Выбери любимый жанр

Миссия некроманта: отбери принцессу! (СИ) - Ских Рина - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— А если мою принцессу захотят устранить как раз ночью? Согласитесь, все же меньше шансов, что на нее бросится кто-то из конкурсанток посреди званого ужина, пытаясь воткнуть вилку в сонную артерию, — заметил Эрик.

Описанная картинка мигом встала перед глазами, и я рефлекторно схватилась за шею. Шуршун, отреагировав на изменение моих эмоций, снова позеленел, после чего вскарабкался мне на плечо и ткнулся мордочкой в щеку, успокаивающе что-то запищав. Все бы ничего, но одновременно с этим я почувствовала, как цепкие лапки осторожно пытаются стащить у меня сережку из уха!

— Не стоит беспокоиться, в этот раз все учтено. На ночь каждая комната будет запираться, — тем временем заверил Эрика кто-то, ответственный за безопасность то ли замка в целом, то ли конкретно участниц. Дослушать, до чего они там договорятся, я не смогла, ибо мажордом увлек меня в коридоры замка, намереваясь сопроводить в мои покои.

И тут назрела другая проблема. Даже две, вытекающие одна из другой. Замочек сережки шуршун открыл удивительно быстро и теперь спешно заталкивал добытую драгоценность себе за щеку. Но ввиду того, что создатели забыли ему приделать хомячьи щеки, она вываливалась изо рта. В свою очередь, я пыталась незаметно отобрать эту серьгу, напарываясь на яростное сопротивление. Благо обошлось без когтей и клыков. Вторую сережку и сапфировое ожерелье я от греха подальше также поспешила снять и спрятать в шелковой сумочке на запястье.

Мажордом, шедший впереди, рассыпался передо мной в любезностях, попутно рассказывая, какой зал для чего предназначен и где находится. Я невпопад угукала, он пытался делать вид, что не обращает внимания на мою возню с шуршуном… Пока последний, в очередной раз затолкав сережку себе за щеку, не издал победный вопль, от которого начал давиться злополучной драгоценностью. Да чтоб тебя!

— Это у вас кто? — не выдержал мужчина, круглыми глазами глядя на то, как я, перевернув зверушку вверх тормашками, трясу ее в надежде, что это поможет освободить дыхательные пути. Шуршун скорее от шока, чем от моих действий, отрыгнул серьгу и возмущенно заверещал.

— Кот, — ответила я не моргнув и глазом, прижав зверька к себе и принявшись успокаивающе поглаживать. В этот момент мне уже было плевать на утерянную драгоценность. Пусть шуршун только появился в моей судьбе, я успела испугаться за его жизнь. Посему добавила на всякий случай: — Практически член семьи, без него не путешествую.

— А почему он желтый, был же синий? — последовал следующий закономерный вопрос.

— Вас бы так трясли! — выдала я.

Несколько секунд мы молчали, переваривая сказанное. Даже пожелтевший шуршун замолчал и больше не предпринимал попыток ни вырваться из моих рук, ни слямзить что-нибудь еще.

— Продолжим путь, ваше высочество? — отмер первым мажордом.

Я со всем возможным величием и благосклонностью кивнула, и остаток дороги мы преодолели без приключений. В комнате шуршун мигом спрыгнул с моих рук и принялся исследовать помещение.

Мажордом тем временем продемонстрировал мне артефакт для вызова горничной и заверил, что в течение получаса слуги доставят мне ужин.

— Прошу прощения, ваше высочество, а чем питается ваш кот? — задал он весьма актуальный вопрос. Думаю, это было связано с тем, что в этот момент зверек выдергивал из вазы на столе тюльпаны и пихал их в пасть, громко чавкая от удовольствия.

— Он всеядный, — честно ответила я.

Глаза мужчины на миг удивленно округлились. После чего его взгляд прошелся по моему подранному платью, волосам, где не было ни единой жемчужной нитки, не говоря уж об алмазных шпильках. Задержался на ушах без сережек, сглотнул. На его лице отразилось искреннее сочувствие.

— Прошу прощения, ваше высочество. Не волнуйтесь, вас обеспечат всем необходимым. Принц Уильям не позволит, чтобы его невесты нуждались хоть в чем-то, — горячо заверил он меня и, подавшись немного вперед, добавил заговорщицки: — И даже выбывшим участницам будет назначено денежное содержание для них и их семьи.

И пока я натуральным образом обтекала после этих слов, понимая, что так и пойдет сплетня о нашем королевстве на грани нищеты, покинул мои покои.

Глава 7

— Шуршик, и что делать с тобой будем? — поинтересовалась я у зверька, выковыривающего из опустевшей вазы оторвавшийся лист тюльпана.

— Жра-ать? — выдал он, отчего у меня вытянулось лицо, а глаза, подозреваю, стали совсем уж квадратными.

— Что ты сказал? — переспросила я охрипшим голосом, опускаясь на стоявший рядом диван.

— Мра-ау? — повторил он в той же тональности, щелкнув пастью. Хм. Может, он и в первый раз выдал тот же звук, а это у меня уже слуховые галлюцинации после долгого сидения в душной карете?

— Скоро принесут тебе еду, — пообещала на всякий случай, косясь на него с подозрением. Но шуршун, дожевав последний стебель, теперь просто исследовал комнату по периметру, не пытаясь освоить человеческую речь. Я и сама решила последовать его примеру и осмотреться.

Гостевая комната, в которую меня поселили, представляла собой просторное помещение с высокими потолками и широкими окнами, сейчас задернутыми тяжелыми тканевыми занавесками. Стены были украшены вышитыми гобеленами со сценами из древних легенд… Стоп. Это принц Уильям изображен на ближайшей?

Я подошла ближе. Портрет принца я видела лишь раз, но это точно был либо он, либо кто-то из его близких родственников. Верхом на виверне во главе тысячного войска, наступающего на мрачный замок. Последний чем-то неуловимо напоминал замок Эрика. Хм… Надо бы спросить, не видел ли он чего подобного через свое окошко.

Пройдясь вдоль гобеленов, я убедилась, что все они изображали плюс-минус одинаковую картину. Некто, похожий на принца, скачет верхом на какой-то пакости уничтожать другую пакость. Ничего так, оптимистичненько. Так понимаю, это чтобы невеста заранее прониклась мужеством своего возможного суженого.

В целом комната мне понравилась. В углу уютно потрескивал древесиной массивный камин, распространяя тепло. Неподалеку от него стоял столик с вазой, в которой до нашего с Шуршиком появления радовали глаз тюльпаны, а рядом с ним была дверь, ведущая в ванную комнату с огромной ванной на львиных лапах и зеркалом в золоченой раме.

На противоположной стороне комнаты находился удобный диван, обитый мягкой тканью, и кресло с высокой спинкой. Пол устилал ковер из густого и мягкого материала.

Кровать заслуживала отдельного внимания. Огромная, с высоким изголовьем, украшенным резьбой и золотом. По ней сейчас прыгал шуршун, с довольным урчанием пытаясь закопаться под покрывало из мягкого бархата, украшенного вышивкой. Учитывая размеры сего лежбища, на нем с комфортом могли бы уместиться все принцессы разом. Я даже с некоторой опаской покосилась на дверь, не ломится ли мне кто в соседки. Но, учитывая, что платяной шкаф наличествовал в единичном экземпляре, соседство мне явно не грозило. Да и были некие сомнения, влезет ли в него все, упакованное маменькой.

В целом слухи о богатстве королевства Маренгторн оправдались. И было совсем неудивительно, что папенька так хотел с ними породниться. Последняя мысль меня несколько омрачила. Посему на стук в дверь я отреагировала недовольным и капризным: «Да! Открыто». Вот только не учла, что стучали как раз совсем не в дверь…

— Где же открыто, если даже ставни заперты? — донеслось приглушенное из окна.

На миг закатив глаза, я отдернула шторы и, открыв створку окна, толкнула ставни. Виновато сжалась, услышав характерный звук глухого удара и мат Эрика. Впрочем, матерился он шепотом. Миг спустя в оконном проеме показалась его взъерошенная физиономия со ссадиной на лбу.

— Так ты встречаешь своего телохранителя? Я тут, не жалея здоровья своего, пробираюсь к тебе, рискую жизнью, а ты… — занудил он.

— Можно подумать, я к тебе никогда в окно не лазила и не знаю, каково это, — справедливо заметила я, помогая ему забраться внутрь.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы