Выбери любимый жанр

Стреломант. Том 5 (СИ) - Лекс Эл - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

— Ника, иди прямо за мной. Остальные ждите, когда кто-то из нас вернется и скажет, что все спокойно. — велел я, и шагнул в портал.

То, что мы в прошлый раз побывали прямо в диспетчерской вышке аэродрома сейчас сыграло нам на руку. Прямо внутрь Даша открыть портал не смогла, призналась, что во время противостояния с заговорщиками, которое, правда, так и не закончилось боем, просто не подумала о том, чтобы снять с окружения пригодный для открытия портала образ и сохранить его в своей памяти. Зато она смогла высадить нас у подножья башни, прямо у входа. Это даже было к лучшему, потому что я все еще не понимал, как образуются и открываются порталы, и мне было бы не по себе шагать в портал, другой конец которого располагается где-то в небольшом замкнутом помещении, да еще и заставленном всякими громоздкими предметами. Не говоря уже о том, что после нападения заговорщиков управление могло оставить там охрану. И не только там. Я бы вообще оставил ее везде, где только можно.

Наверное, управление мыслило примерно так же, потому что первым, что я увидел, выйдя из портала, была четверка солдат управления во главе с целым Иллюзионистом.

То ли отбитая нами атака заговорщиков заставила их наконец подумать о безопасности, то ли дело в том, что именно с этого аэродрома бойцы управления вылетели к заводу, но факт остается фактом — они оставили здесь охрану. И сейчас оружие этой охраны было направлено мне прямо в грудь.

Вряд ли управление ограничилось пятью солдатами. Скорее уж эти пятеро защищали диспетчерскую вышку, а еще несколько десятков — оставшуюся площадь аэродрома. И, если я мыслю правильно и здесь действительно осталось несколько десятков бойцов управления, то страшно даже представить, сколько их улетело к заводу.

Хотя, если говорить честно, то нет никакой разницы, сколько там улетело простых солдат. В итоге все равно единственной реальной боевой силой против заговорщиков могут быть только Иллюзионисты. Именно поэтому одного из них они оставили даже тут, хотя он мог бы принести намного больше пользы там, на поле боя.

Когда я вышел из портала, Иллюзионист как раз заканчивал надевать шлем — судя по всему, он держал его под рукой, но не на голове, чтобы не тратить без толку драгоценный газ. Остальные солдаты вскинули винтовки, целясь мне в грудь, но, к счастью, стрелять не стали. Хотя я все равно подстраховался и поставил перед собой тончайший, совершенно незаметный Колкий щит, который, может, и не выдержал бы града пуль, но от парочки выстрелов защитил бы точно.

— Не стрелять! — едва шагнув на бетон, скомандовал я. — Мы свои!

— Какие еще нахер свои?! — процедил один из солдат, не отрывая взгляда от прицела своей винтовки. — Свои порталы не используют, они ножками ходят!

— Гривер, я сказал отставить! — рыкнул другой солдат, стоящий чуть в сторонке от остальных. Как и остальные, он держал винтовку в руках, но не направлял ее на меня, а просто как бы показывал, что он готов стрелять, в случае чего. Еще на нем единственном из всех управленцев не было шлема, вместо него была матерчатая кепка с узким козырьком.

Судя по тону, с которым он разговаривал, он тут был главным. Как минимум, в этой пятерке.

— Мы свои. — снова повторил я, обращаясь к нему.

— «Мы» это кто? — переспросил командир, явно не намереваясь верить на слово.

— Мы это отряд, который последнюю неделю предотвращал нападения заговорщиков там, куда не успевало управление.

Я специально не сказал «там, куда не успевали вы», потому что слишком хорошо знал, как люди любят переносить сказанное лично на себя. Скажешь такое — и человек, чего доброго, решит, что ты его обвиняешь в чем-то, а там недалеко и от прямого конфликта.

— Чем докажешь? — хмыкнул командир.

— Сейчас сами увидите. — ответил я, медленно и плавно поднимая левую руку и тыкая оттопыренным большим пальцем через плечо.

Не знаю, что задержало Нику на той стороне, я ожидал, что она выйдет из портала сразу за мной, но это оказалось даже на руку. Сейчас ее появление, сопровождающееся моим небрежным жестом, выглядело куда как более эффектно.

— Ой. — расстроилась Ника, увидев направленное на нас оружие. — Ну вот.

— Тресса… Висла? — неуверенно спросил самый дерзкий из солдат. — Это вы… по телевизору?

— Здравствуйте. — кивнула Ника. — Опустите, пожалуйста, оружие. Мы не причиним вам вреда, вы же должны это понимать.

Умничка Ника. Сразу поняла всю ситуацию и сказала именно то, что нужно было сказать. Без заискиваний, но и без угроз. Сразу очертила границы взаимовыгодного сотрудничества.

— Капитан? — неуверенно протянул дерзкий, не сводя с нас ствола.

Капитан в матерчатой кепке напряженно размышлял, глядя на нас. Винтовку свою он уже практически отпустил — на оружии осталась лежать только правая рука, но и она уже не сжимала рукоять оружия, а скорее просто покоилась на ней. Левая же и вовсе переместилась на тыльник приклада.

Капитан несколько раз прыгнул взглядом с меня на Нику, потом вздохнул и махнул рукой:

— Опустите оружие. Майерс, к тебе не относится, будь в готовности.

Иллюзионист кивнул.

Стало быть, никто не собирается нам полностью доверять. Грустно, но не удивительно. Скорее было бы странно, если бы нас тут встретили с распростертыми объятиями и сразу выдали все, что мы затребуем. Вот тогда я бы напрягся.

То, что нас готовы выслушать — это уже отлично. В качестве худшего варианта я вообще рассматривал необходимость пробиваться к самолетам с боем и самолично выяснять, какой из них наиболее готов к полету.

Впрочем, пока еще рано утверждать, что нынешняя ситуация не закончится этим самым худшим вариантом.

— К делу. — я сразу взял быка за рога. — Как давно улетели ваши?

— Что? — капитан от неожиданности аж рот приоткрыл. — Откуда вы знаете?!

— Неважно. Мы все знаем. Не все, конечно, но многое. Про нападение на завод знаем, и про то, что ваши отправились на его защиту. Но это не самое плохое, потому что мы на вашей стороне. Самое плохое — что мы знаем не только многое о вас, но и многое о заговорщиках. И вам не понравится то, что мы знаем.

Время поджимало, и каждая потраченная секунда уже прямо сейчас могла стоить жизни кому-то там, в трех сотнях километров от нас… Но торопиться нельзя. Поторопишься хоть немного, скажешь лишнее слово или наоборот — не договоришь нужного, — и здравый смысл, который сейчас в этих людях неистово борется со страхом и желанием нашпиговать незваных гостей свинцом, проиграет бой. И тогда до них уже будет не достучаться — эмоции заглушат голос разума.

Несколько секунд капитан собирался с мыслями, а потом снова сфокусировал на мне взгляд:

— И что же вы знаете такого, чего не знаем мы?

— Мы представляем себе силу заговорщиков и их боевой потенциал. А еще мы примерно представляем себе аналогичные характеристики управления. — твердо, но без нажима, начал я. — Вы могли отбивать их нападения в городах, где есть ваши войска, но лишь потому, что нападали они небольшими группами, которые можно быстро перебрасывать порталами. Сейчас у них нет таких ограничений, потому что до завода они добираются своим ходом. Сейчас у них нет вообще никаких ограничений, потому что они находятся за городской чертой и могут творить все, что им вздумается. Их цель — уничтожить завод, стереть его с лица земли. Надеюсь, вы это понимаете.

— Лучше, чем вы. — усмехнулся капитан. — Только с чего вы взяли, что мы не можем обеспечить достойную охрану?

— Вас банально мало. — не меняя тона, ответил я. — Туда вылетел один самолет. Сколько человек максимум поместится в один самолет? Пятьдесят? Сто? Сто пятьдесят? Это вместе с Иллюзионистами, которые и являются единственной боевой силой против реадизайнеров, вам ли этого не понимать. А сколько людей противопоставят вам заговорщики? Я вам скажу. Если учесть, что за все время нашей деятельности мы редко видели одни и те же лица, заговорщиков минимум три сотни. И они, в отличие от вас, способны почти моментально перемещаться в почти любую точку мира. И сейчас они все идут уничтожать завод.

23
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лекс Эл - Стреломант. Том 5 (СИ) Стреломант. Том 5 (СИ)
Мир литературы