Выбери любимый жанр

Цепь хозяина (СИ) - "Mr. Krisstian" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Грубый толчок, и Сара оказалась на постели под нависающем над ней чудовищем.

— Снова скажешь, что это влечет наказание?

— И буду повторять до тех пор, пока ты это не уяснишь.

Грубым движением Человек сорвал с нее нижнее болье и перевернул на живот, до боли стискивая бедра и наваливаясь сверху.

— А, по-моему, ты только еще больше провоцируешь меня. Признай, что тебе нравится, когда я нарушаю твои правила?

Треск ткани по швам и знакомая боль вторжения на сухую. Если Человек в маске наказывал ее таким образом, он никогда не дарил ей наслаждения. Порой он был в ярости и намеренно делал больно, травмировал. Но это было только в начале… И даже наказание теперь дарило какое-то особое извращенное удовольствие, что так легко читалось по затуманенным голубым глазам, преданно смотрящим прямо на Человека.

Они уже полчаса лежали на постели, покрытые лёгкой испариной и пеленой усталости. Каждый погрузился в свои мысли. Тишина была нерушима, пока не послышался задумчивый тихий мужской голос.

— В нашу первую встречу твой спутник сказал, что чаша находится в тебе. В этих словах был смысл?

Лежавшая рядом Сара, которая послушно прижималась к мягкой расплавленной коже, тихо рассмеялась.

— Да, был такой прецедент. Однажды Влад похитил монету первых цыганских ведьм. Он никогда не баловал меня заботой. Монету срочно нужно было куда-то спрятать, и он не нашел ничего лучше, как вшить ее мне в живот, решив, что я от этого все равно не умру, а его реликвия до продажи пробудет в целости и сохранности.

— И твое тело не отторгло ее?

— Пара гнойных воспалений, но монета осталась в сохранности. — Сара снова рассмеялась, словно говорила вовсе не о себе; перевернулась и легла на грудь Человека, преданно смотря в его серые глаза. На уродливом лице вырисовалась усмешка.

— Где же тогда по-настоящему находится Чаша Фавна?

На лице Сары расплылась предвкушающая улыбка, а в глазах заблестели дьявольские огоньки.

— В сентфорском лесу.

***

Шоу, как всегда, было на высоте. Чудики веселили публику до колющих спазмов в животе. Люди даже не представляли, что видят перед собой самих же себя. А чудики от этого бесновались только больше. Они-то знали, что находились по другую сторону. Они стояли на самой первой ступени всеведения, были приобщены к чему-то вечному, наполненному для них одним единственным смыслом.

Но Сару что-то тревожило. В этот день она как-то особенно ощущала цепь у своего горла, металась из угла в угол. Она надеялась, что шоу принесет долгожданное удовлетворение, но этого не случилось. Напряжение стало только ещё больше нарастать. Взгляд из-под ее маски скользнул по зрителям, и только она оказалась на сцене, как ее привлекло нечто знакомое во втором ряду. Сердце пропустило несколько ударов и ухнуло вниз. Виски начало сдавдивать железным кольцом. Женщина… Там сидела обыкновенная женщина, но Сара в миг узнала ее глаза. Королева цирка с трудом выдавила слова приветствия, которые вышли как-то так скомканно и неуверенно, что зрители остались в недоуменном молчании. Сара тут же сбежала со сцены и скрылась за портьерами. Но за ними Человек в маске резко перехватил ее за руки и притянул к себе, недовольный её оплошностью и непонимающий причины ее странного поведения.

— Что случилось?!

— Она здесь! Клянусь тебе, я узнала ее! Это она!

— Кто?

Тем временем на втором ряду сидела почти ничем неприметная старая женщина, добродушно улыбающаяся, с седыми волосами, собранными в прическу. Она поправила свое чёрное платье, аккуратно разглядила его на коленях, потом взмахнула кистью руки в воздухе и вдруг неожиданно исчезла из зрительского зала, собравшись по чёрным крупицам уже закулисами, прямо перед королевской парой этого цирка.

— Ну здравствуй Сара.

Кто бы мог подумать, что эта милая старушка — та самая ведьма, к которой два века назад и забрела заблудшая душа в поиске спасения любимого. Сара была права — лишь глаза в этой женщине выдавали ее истинную природу. Кто видел их раз, не узнать их уже было невозможно.

Комментарий к Эпилог 1. Чаша Фавна.

При описании воображаемой Сарой “вакханалии” почему-то так и видел сцену из финала романа Патрика Зюскинда “Парфюмер”.

Планируется продолжение эпилога.

========== Эпилог 2. Всевластие. ==========

***

— Ммм… Таки узнала меня?

Сара дрожала всем своим телом перед этой совсем внешне безобидной и даже очень доброй на вид старушкой. Руководствуясь каким-то животным инстинктом девушка прикрыла своим плечом Человека, отступая назад, как и любое животное перед кровожадным хищником.

— Что тебе нужно?! Я с тобой ничем не связана!!!

— Ошибаешься, дорогая. Это я тебе даровала вечную жизнь и силу, если ты помнишь…

— Это было проклятье, благодаря которому ты тоже набралась сил и стала ещё могущественнее!

Милая старуха вдруг рассмеялась, нечеловески выгнувшись назад. Потом вдруг резко выпрямилась, и улыбка сошла с её губ.

— Вижу, от предыдущего Владельца ты, наконец, избавилась? Смышленая девочка. Я предполагала, что тебе понадобится больше, чем два века. Нашла себе нового Хозяина? Как интересно…

— Не смей даже приближаться к нему! — Сара заслонила своей спиной Человека, готовая сражаться за него до смерти, как верная преданная собака, которая не останавливается даже перед хищником, во много раз превосходящего её размером. — Тебя это не касается! Оставь нас в покое!

Снова страшный смех и глаза ведьмы вдруг помутнели, зубы искривились.

— Интересно, это говоришь ты, или же в тебе говорит зов цепи? Уверена ли ты в своих чувствах? Возможно, они вовсе не твои…

— Убирайся к черту!

— Не волнуйся, Сара. Я пришла лишь потому, что почувствовала, что цепь была разорвана. Хотела посмотреть, что с тобой стало… Если бы ты снова стала человеком, я бы сожрала тебя на завтрак, хрустя каждой твоей косточкой. Но ни ты, ни твой Хозяин не люди. Поэтому Вы мне не интересны.

Помни только одно: мотылёк, достигнув цели, часто умирает.

— Я уже давно не мотылёк!

Снова раскатистый страшный смех, который вызывал отвратительные мурашки по телу, страх и цепенящий ужас; и старуха растворилась в воздухе на тысячи чёрных лоскутов, которые исчезли следом, будто их и не было. Сара тут же обессиленно рухнула вниз. От падения её спасли лишь сильные руки Человека, бесстрашно стоявшего позади неё и заботливо подхватившего теперь её ватное тело. Только что они встретились с самим злом во плоти, которое могло их уничтожить лишь одним щелчком пальцев в воздухе. Но они были проклятыми, давно уже не были людьми — они и сами были частью тёмного потустороннего мира — проклятые скитальцы вечной ночи… Их души не представляли интереса для зла. Они сами были злом. И все же только что избежали самого страшного возможного исхода своего проклятого существования.

***

Сара и Человек, скрывающий свои шрамы на лице чарами, сидели в одном из летних кафе недалеко от побережья. Прошло несколько лет. Здесь на юге было так жарко порой. Мужчина повернул голову в сторону, рассматривая посетителей. Они сидели на террасе, откуда открывался потрясающий вид. За столиками сидели разные люди. Возле кассы образовалась небольшая очередь. Вдруг пухлая женщина в очках и зелёной кофте, с свисающим жирным животом, словно завороженная вышла из очереди в центр зала и стала бить себя по лицу и телу, крича какие-то гадости в свой адрес. Высокомерный и самодовольный взгляд Сары медленно проследил за взглядом Человека, и на её лице заиграла насмешливая улыбка, пока люди вокруг с искренним недоумением наблюдали за происходящим, пытаясь понять увиденное. Но уже через минуту многие из них достали телефоны и стали снимать, кто-то смеялся над сумасшедшей, и лишь единицы пытались ей помочь.

Сара высокомерно усмехалась. Она видела всех присутствующих насквозь. Та женщина в центре зала, что стала лишь первой мимолетной закуской для их фантазии на сегодняшний день, страдала сейчас за то, что была мазохисткой, соблазнившей мужа собственной дочери… Отвратительная душа! Мерзкая…

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Цепь хозяина (СИ)
Мир литературы