Выбери любимый жанр

Пламя в моей крови (СИ) - "Lita Wolf" - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

— А если в какой-то момент его всё же переклинит? — не смогла я не выразить-таки опасения.

— Девочка моя, если кому-то из магистров-людей вдруг захочется тебя убить — поверь, ты тоже ничего не сможешь сделать, — его тон опять стал образчиком язвительной снисходительности. — Так что в этом смысле вирг ничуть не опасней любого другого мага.

— Но с виргом наверняка и магам справиться непросто, — всё же продолжила я сомневаться. Уж слишком новость меня ошарашила.

Вирайн закатил глаза:

— Лайна, вот завтра у нас начнётся виргология, и тогда, надеюсь, бредить ты перестанешь.

— А остальные преподаватели в курсе, что магистр Ванмангрейс — вирг? — поинтересовалась я.

— За всех не скажу. Но Ворон с Фортейл точно в курсе. Ну и Дальгондер, Сагодвен, Тар-Си, Лориин и так далее, естественно, тоже.

— А тебе-то откуда известен данный факт? — просто не смогла не полюбопытствовать я.

Пару секунд Вирайн молчал, о чём-то размышляя. А потом выдал:

— Просто я умею определять расу по энергетике.

— Откуда? — поразилась я.

— Ты уже забыла, что мои родители — крутые маги? — усмехнулся он.

И тут меня шарахнуло страшным подозрением. Аж всё внутри похолодело.

— А Ледсарт точно не вирг? — еле вымолвила я.

Потому что если на меня набросится какой-нибудь громадный лев — всё, поминай как звали! Разорвёт за секунду. А выдержки я от этого бешеного уже давно не ждала.

— Нет, не бойся, — ободряюще улыбнулся Рэймонд. — Ледсарт — человек. И Кловдерис тоже. Да и откуда вообще виргам взяться среди лимеранской знати.

— Фух, — с облегчением выдохнула я.

В этот момент с неба друга за другом полетели первые капли дождя, одна приземлилась прямо мне на макушку.

— Поспешим, — Вирайн взял меня за руку и потянул в сторону выхода из Трапезной.

По пути растолкали Рэя. Пёс приподнял голову, пытаясь понять, кто и, главное, зачем, нарушил его священный сон. Но вскоре сообразил, что от расходящегося дождя действительно лучше где-то укрыться.

Он вскочил, традиционно встряхнул ушами и, торопливо обогнав нас, побежал по дорожке к главному корпусу.

Едва влетели внутрь, ливень хлынул стеной.

***

Вечером мы засиделись в читальне даже немного после отбоя. На завтра по ферлланскому нужно было сделать перевод, а текст оказался ужасно сложным. Как-то неудачно мы забыли о нём раньше. Если бы не Рэймонд с Нариэлом, наверняка бы и вовсе до средины ночи провозились.

В общем, наконец приползя в свою комнату, сразу рухнули спать. Лично я моментально отрубилась.

Однако проспала недолго. Ночью меня разбудил какой-то грохот в холле. Ничего не понимая, подскочила на кровати.

Тут где-то за дверью раздался поистине ужасающий рык.

И снова грохот. Я вздрогнула всем телом.

Девчонки, естественно, тоже уже повскакивали в своих постелях.

— Боги, что происходит?! — в ужасе взвыла Мелина.

Кто-то зажёг потолочный магический светильник.

Из-за двери доносились рыки и звуки какой-то разрушительной потасовки — явно с применением нехилой магии. А мы застыли, не зная, стоит ли вообще высовываться.

Послышались отчаянные визги. Кто-то — вроде Нариэл — рявкнул: «Из комнат не высовываться!» Но визгов и причитаний это не прекратило. В панике было уже всё общежитие.

Мамочки, что же там творится? Похоже, идёт натуральный бой.

— Надо им всё-таки помочь! — решила Грэсси и, схватив свой нож, ринулась к двери.

Но в этот момент та с грохотом распахнулась сама. Орку шарахнуло ею.

Я вскрикнула, перепугавшись за подругу, — ведь так и убить недолго! Но кинуться помочь ей не успела, потому что оцепенела в ужасе. Мелина с Риной истошно заорали. И было отчего!

В комнату ввалилась незнакомая абсолютно голая женщина. С перекошенным от ярости лицом. Но это ладно. У неё была разрезана и грубо зашита грудина! С такими ранениями точно не живут! Да и мертвенная бледность кожи… Это что, труп из морга?!

Бестии Тени, но трупы же не могут ходить?!

Однако мертвячка, рыча, двинулась прямиком к Рине. Я попыталась ударить её магией. Какое там — она даже не пошатнулась! Кажется, её била и Рина — ровно с тем же успехом.

Но тут в комнату влетел… громадный волчище! Вцепился трупу в шею и… начисто откусил голову. Однако обезглавленное тело вновь попыталось добраться до Рины, уже перескочившей за свою кровать.

Я беспрестанно била труп магией — по-прежнему без всякого толка. А волчище принялся раздирать мертвячку на части. Только тут я оставила свои бессмысленные потуги, испугавшись, что могу навредить волку — а он вроде бы на нашей стороне. Да и никто, кроме него, с нежданно «ожившим» трупом, похоже, всё равно не справится.

Когда в комнату вбежали Вирайн, Нариэл и Ворон, я даже не заметила. Однако вопрос Рэя всё же услышала:

— Все целы?

Рина с Мелиной к тому моменту рыдали в истерике, обнявшись.

— Грэсси, — с трудом вымолвила я.

— Что с ней? Где она? — в тревоге вопросил Нариэл.

Трясущейся рукой указала на дверь.

Эльф метнулся за неё.

Грэс-Ти валялась на полу.

— Она жива? — спросила я со страхом услышать самое ужасное.

— Да, — ответил Нариэл, поднимая орку с пола. — Но без сознания. Хотя ран вроде нет.

— Её эта тварь дверью зашибла, — пояснила я, кивнув на то, что волк оставил от мертвячки.

Тот, кстати, стоял над всё ещё подёргивающимися разодранными на части останками, рыча.

— Срочно неси Грэс-Ти в лазарет, — велел Ворон.

И тут меня сжали в крепких объятиях.

— Как ты? — прошептал на ухо Вирайн.

— Яв-вно л-лучше, чем Грэс-си, — простучала зубами я. Меня всю колотило — кажется, пошёл отходняк.

В комнату заглянул магистр Ванмангрейс:

— Здесь все целы?

— Да, только у Грэс-Ти, возможно, сотрясение мозга, — ответил Ворон.

— Тогда побегу поищу, нет ли в замке чужих, — сказал вирголог.

Стоп, так волк — это не он?! А кто же тогда?

— Осторожней! — крикнул Ворон Ванмангрейсу вслед.

Сам он уже пытался как-то привести в чувство рыдавших навзрыд Рину с Мелиной.

— Рэй, что вообще происходит? — спросила я, повернув голову к нему. В его объятиях стало спокойней, но внутренне всё равно потряхивало, и до сих пор, признаться, не верилось, что весь этот кошмар имел место наяву. — Это же был труп из морга?

— Похоже, что он самый, — раньше Вирайна ответил возникший на пороге магистр Дальгондер. — Точнее только Ливалла[1] скажет, но она всё ещё успокаивает других студентов. Девчонки все перепуганы насмерть. А мне бы хотелось наконец узнать, что именно здесь произошло — и желательно от кого-то вменяемого. Мы-то, можно сказать, только к шапочному разбору успели.

— Мы спали, когда в общежитие впёрлись три трупа, — начал рассказывать Рэймонд.

— ТРИ?! — в ужасе взвыла я.

— Да. Вернее, в нашу комнату ворвались два трупа. Естественно, мы проснулись и попытались дать отпор, завязался бой. Нам на помощь примчались Грок с Митаром. Как он, кстати? — Вирайн вопросительно посмотрел на Дальгондера.

Выходит, для нападения ожившие мертвяки почему-то выбрали комнату наших парней? А ведь она никак не первая от входа. Ближайшая — как раз комната наших орков. Тем не менее трупы потащились через весь холл! И это наверняка не случайность.

В груди у меня всё покрылось толстой коркой льда. Это кому же и чем так помешали наши парни?! Или, может, дело в их четвёртом соседе Бориста?не?

Только внутренний голос отчаянно вопил, что всё-таки не в нём.

— Его уже перевязали. Раны неопасные, — ответил тем временем эльф.

— Отлично. Когда появился третий труп, мы в пылу сражения вообще не видели, — продолжал Рэй. — Но его, точнее, её, мы, похоже, вовсе не интересовали — судя по тому, что направилась мертвячка прямиком сюда.

— Да, её целью, кажется, была Рина, — сказала я. — Во всяком случае, рвалась она именно к ней.

Притихшая на время рассказа Рина вновь зарыдала в голос. А вместе с ней опять завыла и Мелина.

41
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Пламя в моей крови (СИ)
Мир литературы