Мой мир боевых искусств 4 (СИ) - "Фея Луны" - Страница 53
- Предыдущая
- 53/67
- Следующая
Он сжал кулак и чуть дёрнул рукой, но всё же сдержал свой гнев инстинктом самосохранения.
— Может быть здесь будет что-то, что подойдёт только тебе, — улыбнулась Эст и прильнула к нему.
Когда Ли почувствовал мягкость её большой груди, все другие мысли покинули его голову. Лицо парня зарумянилось, на лице появилась расслабленная улыбка.
В скором времени дворец секты, который стал первой целью исследования, показал себя во всей красе.
Он был огорожен двухметровым, толстым забором. Внутри наблюдались различные строения, в центре которых стояла огромная пятиэтажная пагода.
Большую территорию дворца секты окружал ослабевший барьер.
— Мы с ним быстро разберёмся, — вперёд выступил старейшина Алекс и прихватил с собой ещё одного старейшину. Они использовали своё мастерство формаций, создали из мощной духовной энергии несколько рун, которые легко открыли проход для их группы.
Только ступив на территорию дворца забытой секты, Джон сразу нахмурился:
— Мы не первые сюда пришли.
Его заявление уничтожило расслабленную атмосферу группы. Каждый напрягся, волк оскалился.
Усиление духовного чувства позволило им обнаружить то, что Джон обнаружил сразу — другую группу, которая уже бродила по территории храма. С другой стороны, действия союзников оповестили конкурентов об их появлении.
— Что будем делать? — нахмурился старейшина Алекс.
Его духовное чувство подсказывало, что среди конкурентов были два боевых императора. Такая мощь — не то, с чем они могут соперничать. Скорее всего, в храм прибыл кто-то из императорской семьи.
— Как это что? — возмутился Ли, — пойдём внутрь и посмотрим, какая собака нацелилась на то, что принадлежит этому…нам!
Джон усмехнулся и кивнул:
— Будь жаль отступать уже после того, как мы практически у цели. Идём, осмотримся.
— Но Джон, — нахмурился Алекс, — ты, конечно, силён, но мощь боевых императоров — не то, что ты себе можешь представить.
Джон, уже сделавший пару шагов вперёд, остановился и обернулся:
— Я знаю, что на территорию забытых земель не могут войти люди старше сотни лет. Вряд ли те боевые императоры — могущественные, максимум — второго ранга. Я их не боюсь.
Старик молчал и продолжал смотреть на Джона. Видя нерешительность в его взгляде, Джон понял, что тот, как и другие старейшины, сомневается в его способности противостоять двум боевым императором.
Немного подумав, он вздохнул:
— Если вы боитесь, можете отступить и помочь старейшине Керну. Мы тут сами разберёмся.
— Ты уверен? — нахмурился Алекс.
Джон краем глаза глянул на неприметного волка рядом с другом, эволюция была приятным и своевременным удивлением:
— Да, наших сил, я верю, более чем достаточно. Не хотите рисковать — забирайте учеников и помогите старику Керну обчистить фермы. Может быть, он также столкнулся с какими-нибудь неприятностями.
— Хорошо, да будет так, — кивнул в итоге Алекс, — мы будем ждать вас у подножия гор сутки, после чего продолжим исследование самостоятельно.
Джон лишь безразлично кивнул. Он не нуждался в их поддержке, напротив, их уход означал, что все сокровища дворца можно будет разделить только между ближайшими товарищами. Группа первого принца его действительно нисколько не пугала.
«Ещё не факт, что они решатся выступить против меня» — мысленно ухмыльнулся он, наблюдая за тем, как старейшины отводят всех учеников секты пурпурного тумана обратно к барьеру.
— Джон, — обернулся старик и удручённо вздохнул, — мы оставим проход открытым на пол часа. Прошу, не рискуй зря жизнью. Имперская семья не станет убивать вас без раздумий. Помни, что иногда лучше отступить — в этом нет ничего позорного.
Когда группа секты пурпурного тумана покинула их, монах недовольно цокнул им в след:
— Трусы.
— А ты, получается, смельчак? — решил подколоть его Джон, — хочешь исследовать храм в одиночку?
— Думаешь, я не смогу? — ответил Ли провокационным взглядом и достал кольцо своего учителя, способное скрывать присутствие.
Джон поморщился из-за неудачной насмешки и махнул рукой:
— Ладно, идём. Надеюсь эти крокодили ещё не успели ничего растащить.
Начав движение к открытым воротам храма, парень обернулся и глянул на волка, который теперь шёл рядом с Кристиной:
— Будь готов действовать, понял?
Зверь лишь кивнул в ответ, что вновь взбесило монаха.
«Эта скотина меня совсем не уважает… ну подожди, сволочь, этот благородный монах скоро станет сильнее… я тебе покажу, кто тут хозяин…»
Ли шёл позади группы и не отводил ледяного взгляда от своего контрактного зверя, который, можно сказать, вышел из-под его контроля и теперь подчинялся только Джону, и то потому, что боялся его.
— Я там не чувствую демонического присутствия и тех странных парней, что пришли с принцессой Кассандрой. Ставлю на первого принца. Пойдём, поприветствуем его.
Товарищи, верящие в силу своего лидера, одновременно кивнули и ускорили шаг. Когда ребята прошли через ворота храма, то первое, что они увидели — огромную статую будды из белого камня, сидящего на круглом постаменте. За этой статуей, возле входа в храм, суетилась группа практиков, возглавляемая первым принцем.
Этот парень внешне походил на Роберта, был крупным блондином с длинными волосами, его тело защищала бело-золотая экипировка небесного класса. От его тела исходила аура четвертого ранга боевого короля. Внешне выглядел примерно на двадцать лет, хотя был гораздо старше.
— Джон Уэйк, — вышел вперёд первый принц, когда группа Джона достигла статуи. Боевые Императоры, полу-боевые императоры и пиковые короли, общее число которых превышало два десятка, оставались позади и не двигались, — наслышан о твоих достижениях. Моё имя Леон — наследный принц.
— То, что вы слышали обо мне, льстит мне, принц Леон, — улыбнулся в ответ Джон, кивнул и начал осматриваться.
— Услышать и увидеть — две разные вещи, — продолжил вести себя доброжелательно Леон, — твоя слава не раскрывает и половины твоих настоящих способностей.
— Просто я развиваюсь довольно быстро последнее время, — пожал плечами в ответ парень и охватил храм духовным чувством. Он показывал слегка пренебрежительное отношение к принцу, что вызывало раздражение у свиты, но Леон старался сохранять невозмутимость:
— Вижу, тебя совсем не смущает тот факт, что мы пришли сюда первыми, — продолжал он улыбаться.
— Ага, — кивнул Джон.
— Вообще пофигу, — вставил слово монах, вставший ближе к другу.
Уголки губ Леона дёрнулись, некоторые из его свиты выпустили свою ауру, находя поведение двух товарищей слишком неподобающим и провокационным.
— Я надеялся, Джон Уэйк, — продолжил он, — что мы подружимся, но ты, судя по всему, хочешь выступить против меня?
Джон в ответ усилил испускаемую телом ауру, тем самым показывая, что он не тот, кого можно напугать, и ответил спокойно:
— Не хочу, но готов в случае необходимости обнажить свой меч. Честно, я немного разочарован этим дворцом. Духовное чувство говорит мне, что здесь нет ничего ценного. Стоит ли нам из-за этой пустышки сражаться? Не стану уверенно заявлять, что могу в одиночку убить вас всех, но за победу надо мной вам придётся заплатить цену, которую вы не можете себе позволить.
Произнеся это, Джон направил на Леона пронзительный взгляд:
— Что скажете, наследный принц? Вы хотите стать моим врагом?
Его аура наполнилась энергией Императора Меча, от которой у всей свиты Леона прошёлся по спинам холодок. Пытаясь прощупать его основы духовным чувством, они чувствовали смертельную опасность и не смели действовать безрассудно.
Инстинкты говорили им, что парень перед ними — не тот, с кем стоит сражаться по надуманным причинам.
Гордость Леона была задета. В его взгляде мелькнула вспышка гнева, но он вновь умудрился сдержать себя, так как находился в непосредственной близости к Джону и лучше всех чувствовал давление от его присутствия.
— Ты прав, — натянуто улыбнулся он, — нам нет смысла сражаться. Я предлагаю объединить усилия, чтобы исследовать дворец. Там должно быть что-нибудь ценное.
- Предыдущая
- 53/67
- Следующая