Выбери любимый жанр

Кровь, золото и помидоры (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 37


Изменить размер шрифта:

37

— Если всё так серьёзно, — осторожно спросил Марко, — может будет разумнее вернуться и построив ещё кораблей, вернутся сюда уже с войском крестоносцев?

— И сколько на это потребуется времени? — изумился я, — сеньор Марко, люди страдают под гнётом демонов! Сатана поработил их души! А вы предлагаете мне, священнику, отступить?

Он смутился.

— Конечно нет сеньор Витале, но если их будет очень много? — осторожно спросил у меня капитан, — я поддерживаю опасения нашего бомбардира.

— Ого! — притворно изумился я, — ну если от вас не будет помощи, я пойду один, прикажите спустить лодку!

— Погодите сеньор Витале, не стоит горячиться, — вмешался сеньор Бароцци, — вы наш единственный штурман, не говоря уже про остальное, так что понятное дело, мы вас не отпустим в одиночку. Только может стоит подстраховаться, пустить сначала разведку? Только потом отправимся мы с вами?

— Хорошо, — притворно быстро согласился я, — раз теперь вы решили покомандовать, я посмотрю, чем это закончится.

Офицеры переглянулись, и отошли посоветоваться. Я, продолжая делать возмущённый вид, посматривал, как вскоре спустили лодку с десятью солдатами и одним офицером, которая поплыла к берегу, где бой закончился и судя по тому, что я видел, все трупы были убраны победившими воинами в белых доспехах из сильно далёкого будущего. Видимо почистив после себя следы предметов которым в этом времени быть не положено, они ушли, оставив всё остальное, а именно трупы майя и моих солдат, на месте.

Сделав вид, что оскорблён всеобщим нежеланием идти воевать за веру, я скрылся в своей каюте, думая, к чему же приведёт всё случившееся в Хронопатрулях всех времён. Сильно надеясь, что после подобной бойни, от меня уже наконец все отстанут, и займутся текущими проблемами, которых я уже убедился, была уйма. Если свои убивают своих, то время окончательно взбесилось и расхлёбывать это должны были кинуть все силы, забыв наконец об одной маленькой песчинке, давая ей спокойно жить. По крайней мере я сильно на это надеялся, ведь путешественники во времени, стали уж слишком часто докучать мне последнее время.

Глава 22

— Сеньор Витале, беда! — ворвался ко мне спустя три часа сеньор Бароцци.

Я отняв голову от подушки, заинтересованно на него посмотрел.

— Да неужели?

— Местные захватили наш разведывательный отряд.

— Ну вы же сами всё теперь планируете, я-то вам зачем? — притворно удивился я.

— Мы передумали, — смутился он, — мы были неправы, что не поддержали вас сразу.

— А почему об этом говорите мне только вы? Остальные трусят?

— Немного вас опасаются, — нехотя признался он.

Я заломил бровь.

— Ну хорошо, боятся, что вы всех в гневе повесите, — ещё более трагично признался он, — но сеньор Витале, мы ведь не подвергали сомнению ваш статус или право командования, просто выразили свои сомнения, что стоит небольшим отрядом нападать на целую страну.

— Да? — я не стронулся с кровати ни на шаг, — а по мне дело пахло прямым таким неподчинением приказам. Так что идите, сеньор Бароцци, и не мешайте мне отдыхать. Я собираюсь спать. Вы все решили, что умнее меня, идите и разбирайтесь с проблемами.

* * *

Утром, я проснулся отдохнувшим, выспавшимся и в отличном настроении, его даже не смогло испортить появление всех офицеров, что вчера начали сомневаться в моём рвении спасти души местного населения. Лица у всех были крайне печальными.

— Простите сеньор Витале, — вперёд вышел капитан, — мы правда просто пытались быть осторожными. Подвергать сомнению ваши слова никто из нас не собирался.

— Хватит мне в уши заливать дурнопахнущую хрень, — скривился я, — думаю опять что-то произошло, говорите уже.

Он смутился и покосился на остальных, но никто из них не шевельнулся.

— Мы правда не хотели воевать с целой страной, хотели решить дело миром. Взяли товары на обмен и отправили ещё отряд к ним, туземцы забрали ножи и бусы, а потом снова напали, взяв всех в плен и отвели солдат в город. Там они увидели такое, отчего у самых смелых застыла кровь в жилах.

— Интрига? — удивился я, повернувшись набок, чтобы лучше его видеть.

— Тех солдат, что попали в плен первыми, местные раздели донага, обмазали какой-то синей краской и принесли в жертву на той пирамиде, что видна отсюда. Как рассказывают, им вырезали сердца и жрец бросил их статуе сатаны. Лишь двоим удалось сбежать, перерезав верёвки за сапожным ножом и вернуться на корабль, они всё и рассказали.

— Всё, как вы и говорили сеньор Витале, — прошептал Марко, — в этой стране и правда правит дьявол, которому приносят человеческие жертвы.

— Так, ну а я-то тут при чём? — деланно удивился я.

— Сеньор Витале, просим вас, возглавьте нас! — попросил сеньор Джакопо, — мы ведь простые воины, и не знаем, как бороться с этой нечистью! Вы единственный среди нас священник.

— То есть вчера, вас это смущало, а сегодня уже нет? — продолжал отыгрывать я, возмущённую невинность.

— Мы слабы духом, — вперёд выступил и сеньор Бароцци, опустив голову, — у нас нет того же огня веры внутри, что есть у вас. Мы просто люди.

В каюте наступило молчание, все ждали моего решения.

— Помогите мне одеться, сеньор Бароцци, — проворчал я, спуская ноги на пол, — надеюсь я не пожалею потом о том, что доверился вам.

Лица офицеров сразу окрасились радостными улыбками, я видел, их готовность идти за мной до конца. Разыгранный спектакль удался, пора было снимать сливки.

— Чего радуетесь? — не понял я их радости на лицах, — людей загубили, так что за самоуправство, все офицеры будут оштрафованы на величину трёхмесячного жалования по прибытию домой. Хотели коллективной ответственности — получайте.

От моих слов их настроение резко стало падать, а я поднялся с кровати и словно из пулемёта выдал пачку команд.

— Все по местам, готовьте к высадке всех солдат. «Повелителя морей» на самое близкое расстояние к берегу, чтобы не сел на мель, будет поддерживать десант

Все тут же забегали, бросаясь их выполнять, а военачальник принёс мне первую часть доспехов.

Через час, на берег во главе со мной высадились первые два десятка солдат, которые укрепились и стали прикрывать высадку остальных. Майя, пытались нас тут же атаковать, но стоило мне в доспехе и шлеме выйти вперёд, и атаковать их, убивая сразу по два-три человека, как они в страхе откатились назад, позволяя нам получить подкрепления, которое привозили лодки, постоянно ходя от корабля к берегу. Когда наконец все боеспособные солдаты были на берегу, я повёл их в атаку на город.

Стен или других укреплений не было, так что мы, разбивая заслоны из местных воинов вошли в центр города, и увидев своих товарищей подле пирамиды, их готовили к жертвоприношению, вырвались и освободили их, заодно зарезав почти всех жрецов, которые оказались поблизости. Самого главного, я повелел оставить в живых, и оставить мне для разговора. Солдаты, с которых сняли верёвки, бросались и обнимали тех, кто их освободил. В их глазах был ужас и радость оттого, что их не постигла судьба тех, кто лежал сейчас у подножья пирамиды с разрезанной грудной клеткой.

— Разбиться на сотни, зачистить город. Убивать всех, кто оказывает сопротивление, но не трогать безоружных. Не насиловать и не грабить в домах! — приказал я.

Благословляя меня и крестясь на ходу, солдаты рекой растеклись по городу. Очень скоро раздались крики и вопли умирающих, а то тут, то там стали подниматься дымки пожаров. Мои первоначальные планы, начать мирное общение с майя, из-за пришельцев из будущего пошли прахом. Майя сопоставили два факта появления чужаков в один и воспринимали нас теперь только как врагов.

— Присмотрите сеньор Бароцци, чтобы не сожгли торговые ряды и склады, — спокойно повернулся я к сопровождавшему меня военачальнику, — это явно перевалочный путь для их торговцев, судя по тому количеству каноэ, что мы видели при прибытии, так что негоже будет потерять прибыль с захвата города.

37
Перейти на страницу:
Мир литературы