Выбери любимый жанр

Леди-Бунтарка, или Я всё решу сама! (СИ) - Минаева Анна Валерьевна - Страница 55


Изменить размер шрифта:

55

– Когда-то давно я потерял очень дорогого для меня человека, – колдун начал и запнулся.

А я поймала себя на том, что хочу немедленно увидеть портрет женщины, которая настолько прочно засела в его сердце.

Это что, ревность? Богиня, ну до чего же я низко пала!

– Тогда я отправился в военную академию, – продолжал Рэймонд. – Думал, что мое сердце сможет зачерстветь, перестанет чувствовать боль. Через полгода ускоренного обучения из курсантов сформировали отряды и отправили на задания. Я входил в группу, которая должна была накормить все остальные. Простая охота, – пояснил мужчина. Но мы тогда нарвались на гнездо черных виверн. Это была несказанная удача. На двух яйцах сидела самка, шипела на нас, но не смела сдвинуться с места. Два моих товарища пали от ее ледяного пламени мгновенно.

Лорд Риордан усмехнулся, отодвинул от себя опустевшую тарелку, снял клош с третьей, на которой лежал порезанный на кусочки пирог. Подцепив один из треугольников вилкой и отправив его в рот, мой супруг продолжил:

– Но она была ослаблена. Не смогла бы отбиться ото всех. Тогда я впервые услышал их слова. В своей голове. Она умоляла меня спасти ее детенышей, обещала отплатить за это. И… Я помог. С тех пор я начал слышать мысли существ, которых все считают монстрами. Не знаю, как это произошло, я перечитал много книг, задавал вопросы древним мудрецам. Но никто не объяснил мне, как так вышло и что это может быть за магия.

– А те виверны?

– Да, – Рэймонд кивнул, – это именно та пара, чьих детенышей я спас. Даже больше скажу, один из их потомства живет у меня.

– Агата!

– Да, – колдун рассмеялся, – я, когда проведывал виверн через несколько лет после нашего знакомства, натолкнулся в лесу на мелюзгу, которая пыталась меня покусать. Связать ее труда не составило. А когда вернул мамке, та со вздохом попросила забрать ее детеныша на перевоспитание. В общем, так у меня появилась Агата.

– Значит, Сайд был прав, – я тихо хмыкнула, утыкаясь в бокал с соком. – Ты не простой человек. Простой не сможет в одиночку поймать дракона.

– В каком-то смысле да, – Рэймонд согласно кивнул. – Простой человек не сможет выследить или приманить зверя, не существует такой магии. Но все остальное я делал и делаю сам. Для выставки все звери были отобраны исключительно по их согласию. Потом я отпущу их на волю, – колдун хохотнул. – Им тоже было интересно посмотреть на людей.

Последнее заверение повергло меня в шок.

Вот так и становятся известны самые необычные тайны, за непринужденной беседой во время обеда.

Но все хорошее рано или поздно заканчивается. Увы, это факт.

В дверь библиотеки постучали, порог перешагнул Гинард, согнулся в поклоне и низким голосом проговорил:

– Прибыла гостья. По вашему приказу, мой лорд. Проводить ее сюда или назначите другое место для приема?

– Сюда.

Лицо лорда Риордана посерело, заострилось. А мое сердце сжалось от дурного предчувствия.

А через минуту дворецкий вернулся в компании новой настоятельницы храма Мельхомы. Матушка Фалия заметно похудела за эти напряженные дни, но спину держала ровно, а цепкий взгляд переводила с Рэймонда на меня и обратно.

– Приветствую, – ее улыбка вышла такой же уставшей, как и у моего супруга. – Рада видеть тебя снова, Румия. Как твои дела?

– Благодарю за заботу. Все прекрасно. А твои?

Вольная чародейка хмыкнула, огладила на боках темно-коричневый корсет и посмотрела в глаза лорду Риордану:

– Я прибыла сюда по твоей просьбе. Ты готов принять решение?

Мужчина почему-то посмотрел на меня, грустно усмехнулся и кивнул.

От этого движения у меня внутри что-то оборвалось. Словно лорд Риордан только что подписал мне смертный приговор, добровольно отдал в руки хищникам.

Но вопрос о том, что происходит, так и не сорвался с моих губ. Потому что опять заговорила матушка Фалия.

– Перемены в мире уже начались, потому многое стало возможно. Например, то, что такого органа власти как орден Великой Магии больше не существует, позволяет разрушать браки, созданные магией жриц Мельхомы. Твой супруг сказал мне, Румия, что ты мечтала об этом больше всего на свете. Он же и попросил исполнить твою мечту, – вольная чародейка пожала плечами. – А как я могу отказать человеку, который сделал меня практически правителем огромного государства.

Я молчала, сверлила взглядом Рэймонда. Но тот словно не замечал этого.

И так обидно сделалось от этого. Так больно. Слезы жгучим комом подступили к горлу, сжали его спазмом.

Вот так просто, да? Молча взвалишь на меня это решение? После всего, что каждый из нас сказал и сделал, ты вот так просто…

В голове с новой силой активизировались мысли о том, что я несу только беды и проблемы. Что из-за меня началось все то, что с трудом удалось угомонить. Привести в порядок.

И безучастный вид Рэймонда Риордана только подстегивал меня, делал больнее.

Хорошо!

Хорошо, я услышала тебя. Поняла. Спасибо на этом.

Ты прав, пора заканчивать эту игру. Мы оба заигрались. И это ужасно.

– Да, я мечтала об этом, – слова оцарапали горло, голова закружилась. Чтобы не потерять самообладания, я вцепилась пальцами в столешницу. – Я тоже хочу разрушить этот ненастоящий брак.

Слова звенели, повисали в воздухе немыми напоминаниями того, что друг напротив друга за одним столом сейчас сидели два идиота.

Но отступать уже было поздно.

Я задела его гордость. Он мою. Все честно. Все правильно.

– Хорошо, – матушка Фалия замерла на мгновение, а потом протянула каждому из нас ладонь, – ваши руки, пожалуйста.

Рэймонд пошевелился первым, позволил чародейке обхватить себя за левое запястье.

А я поймала его взгляд.

Его ледяной, пронзающий, пришпиливающий к месту взгляд.

В долгу не осталась.

Это ты так решил. Получи же! Почувствуй!

Обида разлилась огнем по венам, кровь прилила к лицу. Желание разрушить поместье Риордан до основания вспыхнуло с новой силой.

После всего произошедшего. После всего… ты…

Я протянула руку матушке Фалии, не до конца понимая, что сейчас делаю. Что мы сейчас делаем. И, главное, для чего.

Ледяные женские пальцы обхватили мое запястье. В этот раз жрица не объединяла наши руки. Наоборот, отдалила друг от друга на приличное расстояние, закрыла глаза, что-то прошептала.

За мгновение до острой вспышки боли, которая затопила собой все, я поймала взгляд Рэймонда. И в нем, клянусь, были вызов и интерес. Все то, что цепляло меня за живое во время нашей совместной жизни в нашем поместье.

Когда боль отступила, вернула мне зрение и ощущение пространства, колдунья разжала пальцы, отступила.

Левая рука побаливала, но на это чувство можно было не обращать внимания, потому что всю меня занимала другая эмоция. Которая рвалась наружу и желала объединиться с чарами.

– Благодарю за оказанную услугу, матушка Фалия, – улыбнулась я. – Рада, что в новом мире теперь возможны подобные ритуалы.

Женщина кивнула, нервно провела ладонями по корсету.

– Да, леди Геладан права, – мягко отозвался королевский охотник. – Мы благодарны тебе за выполнение нашего общего желания.

Это стало последней каплей.

С грохотом отодвинув кресло, я встала и, не сказав и слова, вылетела из личной библиотеки лорда Риордана.

– 26 –

Слезы мимо воли лились по щекам. Я привалилась спиной к двери в купальне, активировала воду в бассейне и умывальнике. Она шумела, напоминала лавину, сходящую с гор.

– Дура, – я просипела, поворачивая ручку до щелчка. – Ведь именно этого хотела. Этого добивалась все это время. Это было целью. А теперь…

Я перевела взгляд на левое запястье.

Только легкая покалывающая боль напоминала о том, что всего несколько минут назад на ней чернела брачная татуировка. Сплетала судьбы, мою и лорда Риордана.

Все кончено. Я добилась того, чего хотела. Он, видимо, тоже.

55
Перейти на страницу:
Мир литературы