Выбери любимый жанр

Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания" - Страница 79


Изменить размер шрифта:

79

"Что нам делать?" — прошептала Дебби Джареду, который стоял рядом с ней.

"Хотел бы я знать", — мысленно простонал Джаред. "Как насчет того, чтобы я убежал, а ты пошла ублажать своего мужа? В конце концов, ты его жена. Я полагаю, он не будет слишком строг к тебе."

"Ни за что! Ты что, бросаешь меня?" Дебби сильно ущипнула его за руку. Джаред издал болезненный крик и подпрыгнул в агонии, прикрывая одной рукой ущемленное место.

"Дебби Нянь, этот человек-твой муж. Он отпустит тебя после того, как ты станешь с ним милой и сексуальной. Поверь мне, мужчины такие. Я мужчина, и я это знаю".

"Вести себя мило и сладко? Я? Убей меня, убей меня прямо сейчас, — мысленно выругалась Дебби. Она чувствовала, что это будет самое трудное, что ей когда — либо приходилось делать.

Пока они шептались, Карлос спустился по лестнице. «Поторопись. Твой муж приближается.» Теперь наши жизни зависят от тебя, подруга», — сказал Джаред Дебби, дергая ее за рукав, как всегда нервничая.

Дебби закрыла глаза. "Хорошо, я сделаю это. Для меня и моего друга. Только в этот раз. Это не должно быть слишком сложно. — Успокоившись, она подняла голову и резко обернулась. Она бросилась к Карлосу, уткнулась лицом ему в грудь и сказала: "Мистер Красавчик, у меня так кружится голова. Что со мной? Почему я здесь? Что это за место?"

Все зрители были шокированы. Ух… она ведет себя как милая или глупая? Джаред плакал внутри, чувствуя, что его конец близок. — Что происходит? — спросила она. Карлос задумался.

Густой запах алкоголя от Дебби заставил его поморщиться от отвращения. Он бросил мрачный взгляд на Джареда, который почти опустил голову на пол, и потребовал: "Что происходит? Почему она такая?"

Джаред не осмелился солгать Карлосу. Он поднял глаза и собирался рассказать ему о Бернарде, но, оглядевшись, заметил, что Бернарда давно нет. — Черт! — выругался Джаред.

"Эм, ничего. Сорванец просто немного выпила. Верно, Сорванец?" Джаред подчеркнул ее имя, как намек на то, что она должна что-то ответить.

Поняв намек, Дебби тут же кивнула и сказала: "Да, да, я… Увы, у меня так быстро кружится голова, мистер Красавчик, ты можешь отвезти меня домой?"

Карлос не раскрыл ее трюк. Его лицо было таким же мрачным, как и всегда. Когда он нес женщину на руках, толпа в шоке воскликнула. "Кто эта женщина?" — спросил один мужчина.

"Кто знает? Почему мистер Хо несет ее?" — ответил другой.

Когда он проходил мимо Джареда, Карлос пнул его по ноге и сказал: "Как ты мог позволить ей так много выпить! Да еще и на твоем дежурстве!"

Джаред застонал от боли и пробормотал: "Я не мог остановить ее…". И тут последовал еще один удар, более мучительный, чем предыдущий. "Ай! Я остановлюсь! Я перестану говорить! Просто перестань пинать. Боже! Больно."

Пока Джаред болтал, Карлос строго посмотрел на него, и он так быстро замолчал, как будто на его рту была кнопка "Выключить", которую только что нажали. Черт возьми, — в сердцах выругался Джаред. Он никогда не был в такой унизительной ситуации. Все зрители смотрели на него с жалостью.

Когда Карлос выносил ее из бара, Дебби слегка приподняла голову с плеча Карлоса и пробормотала Джареду: "Извини".

Парень фыркнул и отвернулся. Похоже, ему было уже все равно. — Это все из-за нее. Я сказал ей не пить. Ой, моя нога. Ой, мой пах. Это чертовски больно. Даже мой старик никогда не пинал меня так сильно.

Карлос Хо, если у меня когда-нибудь появится шанс подержать тебя на ладони, я заставлю тебя пресмыкаться и называть меня дедушкой. Имейте в виду! Ха-ха-ха, это было бы фантастически!'

Пока Джаред был погружен в свои фантазии, Карлос внезапно повернулся и подозрительно посмотрел на него. Ухмылка на лице парня мгновенно исчезла, и он убежал, как олень, спасающийся от льва целым и невредимым.

Тристан все это время ждал Карлоса у машины возле бара. Когда он увидел, как тот выходит из бара с женщиной на руках, он был удивлен. Но после внимательного взгляда он почтительно открыл дверцу заднего сиденья.

Дебби начала притворяться спящей, как только ее отнесли в машину, но через некоторое время она действительно задремала. Машина наполнилась вонью спиртного. Не нужно было быть гением, чтобы понять, сколько Дебби выпила.

Дебби так крепко спала, что даже не заметила, когда они приехали на виллу. Внезапно она оцепенела до глубины души. Она проснулась и обнаружила, что лежит в ванне, а на ее тело брызгают холодной водой. Она вздрогнула.

"Карлос Хо, это так неуместно!" — сердито крикнула она.

"Проснулась?" Карлос с большим трудом пытался сдержать свой гнев.

Дебби вытерла оставшиеся капли воды с лица. Когда она открыла глаза, то заметила, что на полу разбросаны десятки долларов. Она чувствовала отвращение, видя, как с трудом заработанные деньги выбрасываются на ветер. Карлосу, возможно, было все равно, но ей было не все равно. Она встала и вышла из ванны в промокшей одежде.

Может, это и не большие деньги, но для нее это что-то значило. Особенно, учитывая убийственные взгляды, которыми Карлос неоднократно стрелял в нее, не будет преувеличением сказать, что она заработала эти деньги своей жизнью.

Наблюдая, как она поднимает банкноты одну за другой, Карлос не остановил ее. Когда она закончила, он сказал: "Иди переоденься".

"Зачем?"

"Мы куда-то едем".

Дебби попыталась что-то понять по лицу мужчины, но, расстроенная его бесстрастным выражением лица, ей пришлось кивнуть.

Когда она оделась и вышла из спальни, Карлос уже ждал ее внизу.

Как только она села, машина медленно отъехала от дома. Дебби нервничала. Когда она выглянула в окно, все воспоминания о том, как Карлос в последний раз водил ее в парк мучеников, нахлынули на нее. "Куда мы направляемся?" — настороженно спросила она.

"Шайнинг Интернейшнл Плаза".

Дебби с облегчением услышала этот успокаивающий ответ. Но почему он повел ее туда в такой поздний час?

Наконец машина остановилась. Дебби, пошатываясь, вышла и последовала за Карлосом в лифт. Только после того, как лифт остановился на верхнем этаже, она поняла, каковы были его истинные намерения.

67. В кинотеатре

"Ааа…неет… Карлос Хо, мистер Хо, мистер Красавчик, мне очень жаль. Я совершила ошибку". Дебби держалась за поручень около лифта и плакала, отказываясь сделать шаг вперед.

Карлос проигнорировал ее просьбу и небрежно потащил ее в кинотеатр.

В тот момент, когда они вошли внутрь, кинотеатр был полон зрителей, но менеджер встретил Карлоса, как только он появился у входа, и повел их в самый большой кинозал.

Когда менеджер ушел, Дебби обняла Карлоса за талию и снова взмолилась: "Мистер Красавчик, я поняла, что была неправа, и больше так не поступлю. Пожалуйста, мы можем уйти сейчас? Жутковато смотреть фильмы ужасов по ночам. Это может убить меня. Пойдем домой. Пожалуйста, пожалуйста".

Карлос был непреклонен и по-прежнему оставался равнодушным. Потащив ее в центр зала, он усадил ее рядом с собой.

Фильм скоро начался. Сначала в поле зрения попала сцена темного кладбища. От этого у Дебби кровь застыла в жилах. "Карлос Хо, я извинилась. Почему ты все еще издеваешься надо мной? Я больше не буду пить, хорошо? Ты можешь просто простить меня, пожалуйста?"

Дебби перевела взгляд с экрана на Карлоса. Но звуковые эффекты фильма заставили ее сердце забиться быстрее. Она крепко зажала уши руками. Какое-то время это помогало, но вскоре у нее заболели руки и запястья. Фобия и ужас сводили ее с ума. Она умоляла и умоляла, но мужчина, казалось, был бессердечен, игнорируя ее. "Карлос Хо, ты урод! Я сыта тобой по горло! Я разведусь с тобой! Я сделаю это! Давай сейчас же разведемся!" Она вышла из себя.

79
Перейти на страницу:
Мир литературы