Выбери любимый жанр

Перевести Дыхание. Часть 1 (СИ) - "Заглания" - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

— Нет! Я не могу позволить ему так с нами обращаться". Дебби почувствовала, что ей пора сделать шаг вперед. Она не могла смотреть, как ее друзей вот так тащат вниз.

Она сделала шаг вперед и сказала: "Карлос Хо, я пригласила своих друзей и беру на себя полную ответственность за вечеринку. Если ты хочешь кого-то наказать, накажи меня. Отпусти моих друзей".

Кристина уже собиралась помочь Дебби, когда Кейси схватила ее за руку, качая головой.

"Как Кристина может не видеть, что у Дебби и Карлоса особые отношения? Дебби-наш лучший шанс сорваться с крючка.

Карлос сел в кресло и медленно закурил сигарету, пока Дебби ждала его ответа.

Однако Карлос хранил молчание. Потеряв терпение, Дебби сказала: "Поскольку ты ничего не говоришь, я так понимаю, что ты дал нам свое согласие.

"Нет проблем, если ты сама выпьешь все десять ящиков пива", — небрежно сказал он, когда его пальцы скользнули по экрану телефона. Когда он нашел номер телефона Тристана, он напечатал: "Иди домой".

"Мистер Хо, сэр, Дебби-девушка. Конечно, она не может выпить все пиво в одиночку. Позвольте мне выпить с ней, — вставил Джаред. Когда он услышал, что Дебби взяла на себя всю ответственность, его ноги больше не дрожали, и он мгновенно спрыгнул с дивана.

Какие бы отношения ни были у Дебби и Карлоса, Кейси считала, что это больше не имеет значения". Мистер Хо, они умрут, если Вы заставите их выпить все это пиво".

Затем вмешался Диксон: "Я тоже виноват в этой вечеринке. Я должен быть наказан с ними".

— Я тоже, — сказала Кристина.

Глаза Карлоса переводились с одного на другого. "Очень трогательно. Ваша дружба глубже, чем я думал."

Дебби слышала это и раньше, но когда Карлос сказал это, она не смогла сдержать дрожь. "конечно. Мы старые друзья, — с вызовом сказала она.

"Если ты не хочешь пить пиво, тогда ладно", — объявил он.

Ребята почувствовали огромное облегчение, когда услышали это. Но, к сожалению, Карлос еще не закончил. "Но тебе придется согласиться учиться за границей в следующем году", — сказал он Дебби.

Карлос проработал в управлении почти десять лет, но в основном руководил подчиненными. Однако эта девушка, его жена, была совершенно другой.

В последнее время она посещала все свои занятия и не участвовала ни в одной драке. Однако каждый раз, когда он думал о ее слабом английском, ему становилось больно. А теперь беспорядок в гостиной, не говоря уже о злоупотреблении алкоголем…

Все это вызвало у него новый вид головной боли. Однако он по-прежнему не хотел развода.

Он подумал, что, может быть, она была бы более сосредоточенной, если бы училась за границей, где она была вдали от своих друзей.

Дома, когда Джаред поднялся наверх, его ноги были слабыми, как желе. Как только он увидел своего отца, Джаспера Хана, он немедленно обнял его, чуть не плача. "Папа, я клянусь, что в следующем месяце не выпью ни капли алкоголя".

Когда сын обнял его, Джаспер намеревался попросить сына оставить его в покое, но то, что сказал Джаред, заинтриговало его. "Что случилось?" — спросил он своего сына.

"Папа, ты знаешь мистера Хо?" — спросил Джаред.

"Мистер Хо? Какой мистер Хо? Карлос Хо?"

"Да." Услышав имя Карлоса, Джаред немедленно отпустил своего отца и выпрямился. При росте в шесть футов одиннадцать дюймов он был похож на дерево.

Джаспер Хан посмотрел на своего сына в замешательстве и спросил: "Почему ты вдруг заговорил о нем?"

"Потому что он… он-демон. Мне жаль вас, стариков, которым приходится иметь с ним дело".

Когда Джаспер Хан услышал, как его сын назвал его стариканом, он хлопнул его по плечу и сказал: "Ты неблагодарный парень, я твой отец. Прояви хоть немного уважения! Карлос Хо доставил тебе много хлопот? Я говорю тебе, держись от него подальше. Связываться с ним-самая глупая вещь, которую кто-либо может сделать. Он позаботится о том, чтобы ты никогда больше не увидел восхода солнца".

Несмотря на страх, Джаред усмехнулся, чтобы сохранить лицо.

Когда его телефон зазвонил, он прочитал сообщение в WeChat, и его глаза расширились, как арбузы. "Какого черта?"

Если бы сегодня вечером ничего не случилось, он бы не поверил тому, что было написано в сообщении. Однако после всего этого он был готов поверить, что даже рыбы могут летать.

50. Признание

В групповом чате на WeChat Дебби сказала: "На самом деле Карлос Хо-мой муж".

Затем она добавила: "Но я пытаюсь развестись".

"Идиотка!" — прокомментировал Джаред.

Он почувствовал облегчение, когда Кейси и Кристина сказали почти то же самое. "Кто в здравом уме не хотел бы быть женой Карлоса Хо?"

На вилле в Ист-Сити Дебби в наказание велели самой убирать гостиную. Она отвечала на сообщения своих друзей, складывая пустые банки в мусорное ведро. "Ты не понимаешь. Мы поженились не потому, что любили друг друга. Ничего подобного. Я не люблю его, и он не любит меня. Я все еще молода. Почему я должна быть поймана в ловушку этого брака без любви?"

Кейси вскочила с кровати, когда прочитала первое сообщение Дебби. Ее руки дрожали от волнения. Прошло некоторое время, прежде чем она успокоилась и сказала: "Дебби, ты действительно такая старомодная? Времена изменились! Кого сейчас волнует любовь? Может ли любовь сохранить тебе жизнь? Хотя вы и не любите друг друга, Карлос богат, красив и могущественен. Это мечта каждого. Что еще тебе нужно?"

Когда Дебби безмолвно села на диван, Кристина сказала: "Я только что поняла, что делала покупки в Шайнинг Интернешнл Плаза" с владельцем "Шайнинг Интернешнл Плаза"".

Диксон не мог поверить, что Дебби замужем, и еще больше его потрясло то, что ее мужем был Карлос Хо, человек, чье лицо было холодным, как айсберг. "Подумай об этом, Дебби. Развод-это огромное дело. Честно говоря, я думаю, что мистер Хо-подходящий человек для тебя. Ну, знаешь, учитывая твою индивидуальность. Возможно, он единственный, кто может снизить твой вспыльчивый характер на ступеньку ниже."

Слова Диксона еще больше укрепили Дебби в намерении развестись. Она не хотела мужа, который взял бы под контроль ее жизнь.

Спустя долгое время Джаред снова присоединился к разговору. "Дебби Нянь, ты была бы тупицей, если бы подала на развод".

Дебби больше не могла читать сообщения своих друзей. Она в отчаянии бросила телефон на диван. Почему никто из них не поддержал ее решения? Однако ее телефон не переставал жужжать. Она знала, что ее друзья все еще пытаются отговорить ее от развода. "Идите спать. Поскольку Карлос Хо сдерживал развод, то, что я думаю или хочу, на самом деле не имеет значения".

Мгновенно в чате воцарилась тишина. Ее телефон перестал пищать, потому что никто не разговаривал.

Дебби разочарованно покачала головой.

Это были ее лучшие друзья, но никто из них не был на ее стороне в этом вопросе. "Я не только должна покончить со своим браком, я думаю, что пришло время найти себе новых друзей", — с горечью подумала она.

Перед сном она отправила еще одно сообщение в групповой чат. "Это конфиденциально. Никому больше не говорите."

Почти в половине первого ночи, поиграв в несколько видеоигр, Джаред увидел сообщение Дебби и пошутил: "Я продал твой секрет журналисту. К завтрашнему утру все узнают, что ты миссис Хо."

Писк телефона разбудил Кейси. Она сонно посмотрела на экран и рявкнула: "Не мешай мне спать. Отвалите!"

Наконец все стихло.

На следующее утро, когда Дебби одевалась, только что купленная модная одежда в ее шкафу расстроила ее. Она пожалела, что купила её.

Почему она купила всю эту одежду только для того, чтобы хорошо выглядеть для Карлоса? Почему она не могла продолжать жить своей жизнью так, как хотела? И просто быть самой собой?

60
Перейти на страницу:
Мир литературы