Поход семерых - Дубинин Антон - Страница 28
- Предыдущая
- 28/69
- Следующая
В одном месте река разделялась надвое, и, пойдя вдоль правого рукава, как счел надобным Гай, путники подошли к очень большой груде живописных замшелых камней, перекрывающих тропу. Гай начал было карабкаться по ним, но для усталой Клары они являли препятствие почти непреодолимое, и она с утомленным вздохом опустилась на каменный уступ.
– Слушайте, пожалуйста, давайте отдохнем! Я понимаю, что уже вечер, но…
– Нам же надо найти стоянку, – жалобно сказал Аллен. – Ну хочешь, я твои вещи понесу?..
– Вот что, – неожиданно решил Роберт, останавливаясь, – мы устраиваем привал. Клара отдыхает, а кто-нибудь, кто не очень устал, налегке бежит вперед и ищет место для стоянки. Кто хочет сходить?
Вызвались Аллен и Гай. Сам Роберт пошел вперед, к скальнику между двумя рукавами речки, Гай поспешил по левому берегу, а Аллен, который на самом деле очень устал, но считал своим долгом выделываться перед Кларой, покуда достанет сил, полез вверх по правому склону. Через некоторое время его внимание привлекла серая треугольная скала, громоздящаяся среди буковых зарослей, – и он направился к ней, оскользаясь на прелой буковой листве и цепляясь за торчащие корни.
Ему повезло: скала действительно скрывала за собою ровную площадку, на которой обе палатки разместились бы без труда. Более того, здесь даже имелось костровище – выложенный небольшими камнями круг на земле. С трех сторон стоянку окружали густые кусты, с четвертой ограничивала скала, скрывающая ее от любопытных взоров снизу.
– Ур-ра! – торжествующе заорал Аллен, потрясая кулаками над головой, и сломя голову скатился вниз по склону, съезжая на корточках по коричневой листве, чтобы донести добрую весть. – Народ! Я нашел, где нам встать!
Мария, заклеивавшая натертую ногу пластырем, радостно вскочила.
– Далеко?
– Да не больше километра!
– Отлично. – Йосеф, который отдыхал, склонив голову на свой огромный рюкзак, распрямился, являя собою полную готовность идти. Клара бледно улыбнулась.
Дождавшись Роберта и Гая, чья разведка не принесла большого успеха, они без обсуждения отправились на найденное Алленом место, предвкушая отдых и горячую еду. Даже Клара приободрилась, и посох ее весело стучал по тропинке. Солнце только что зашло, было часов десять вечера – и теперь сумерки сгущались быстро, чему помогал мгновенно потемневший буковый свод, скрывающий светлое небо.
– Во-он к той скале. Там за ней готовая стоянка.
Цепочкой они карабкались вверх, отдуваясь под рюкзаками, и как только забрались на обещанную Алленом плоскую площадку, так и попадали на землю. Отдохнув несколько минут, Аллен скинул рюкзак и медленно встал, расправляя согбенные плечи. Тут брат его, нагнувшийся тем временем над костровищем, тихо, но внятно присвистнул.
– Ничего себе! Посмотрите-ка на это!
Остальные, кроме вконец изможденной Клары и Гая, который, кажется, отправился в кусты, приблизились к Роберту. Аллен заглянул в круг закопченных камней, и то, что он там увидел, вызвало у него легкую судорогу отвращения: в кругу лежали кости. Мелкие и тоненькие, похожие на птичьи, и побольше, и несколько звериных черепов величиною с кулак.
– Что за дела? – тревожно воскликнул Марк, и тут из кустов донесся вопль Гая. Никто никогда не слышал, чтобы Странник так орал, и было в его голосе нечто такое, что заставило даже усталую Клару подняться с груды рюкзаков и направиться к нему.
– Идите все скорей сюда!
Гай стоял с зажженным фонариком в руке возле большого прямоугольного камня, возвышавшегося в тени листвы, как серый стол. Он был весь облит какой-то темной засохшей гадостью, забившейся в трещины. Всю его плоскость покрывали глубоко вырезанные странные знаки, некоторые – черные от краски или копоти. Пентаграммы, изображения странно переплетенных человеческих органов, какие-то латинские и другие буквы, вписанные в геометрические фигуры. Изображение глаза. Цифры.
Роберт поперхнулся словами. Граалеискатели с брезгливым страхом всматривались в странную находку. Голос Клары сзади прокомментировал:
– Знаки служения Темным и изображения мистического брака, распространенные у многих сатанистских сект европейского региона. Грязь – это, очевидно, кровь… животных или адептов секты. Голова быка в пятиугольнике – зашифрованная изображением литера «V», знак Вельзевула, известного также под условным обозначением Повелитель Мух… – и уже чисто по-человечески, дрогнувшим голосом она прибавила: – Бр-р, мерзость какая…
– Откуда ты знаешь?.. – не смог побороть изумления Аллен. Лекторский тон Клары поразил его необычайно.
– Пустяки. Я заочно окончила богословский колледж, училась на катехизатора. Там были семинары по сектоведению. Это у нас называлось – знать врага в лицо. Мы это все еще и конспектировали…
– Ребята, пойдемте-ка отсюда, – неожиданно безапелляционно закончил Роберт. – Да поскорее. Прямо сейчас.
– И как можно дальше, – жестко добавил Йосеф, до сих пор не проронивший ни единого слова.
Несмотря на всеобщую усталость и голод, не последовало ни одного возражения, даже Клара молчала. Друзья вышли из кустов и решительно последовали к своим рюкзакам, пересекая поляну – так почему-то получилось – тесно сбитым отрядом. Гай вдруг резко остановился у самого круга камней, так что Марк чуть не налетел на него, ткнул пальцем во тьму и полувопросительно сказал:
– Там кто-то есть.
– Где? – Роберт стремительно развернулся, и тут негромкий, очень спокойный голос, пришедший с противоположной стороны, от скалы, окликнул их, приказав им остановиться.
На фоне серой скальной стены, небрежно к ней прислоняясь, стоял черный человек. Его довольно высокая фигура с длинными, затянутыми в хвост волосами казалась черной в сгустившихся сумерках. Руки его тоже были черными. И пустыми.
– Не двигайтесь. Тот из вас, кто тронется с места, будет убит. Вы окружены.
Некое беззвучное шевеление пришло из древесной темноты – и Аллен понял, что это приблизились они, и различил их – но не как отдельных людей, а как живую темноту и ощущение от внимательных взглядов. Их собралось около двух дюжин. Лиц видно не было.
– Чего вы от нас хотите?
Голос Роберта ничем не выдавал беспокойства, но Аллен слишком хорошо знал своего брата и мог услышать то, чего бы не заметили другие. С этого момента мир начал как-то стягиваться в черный круг вокруг него, опасно обостряя ощущения и в то же время расплываясь. Аллен почувствовал, как по спине струйкой побежал холод.
Человек в черном слегка изменил позу. Теперь он стоял, одной ногой опираясь о выступ скалы.
– Это наша ночь, и вы пришли в наше место. Но так должно было случиться. Правда, мы ждали только одного.
Сознание Аллена начало опасно заносить. Ему стоило больших сил удерживаться на грани реальности и воспринимать происходящее. Какие-то далекие голоса зазвучали на грани его разума, и, даже не желая прислушиваться, он узнал парней, которые били его в подъезде. Но тело Аллена было умнее его сердца, уже разъеденного страхом, и, не осознавая этого сам, он начал медленно двигаться вместе с другими, перестраиваясь каким-то определенным образом. Теперь они встали так, что две женщины оказались в центре тесного круга.
– Не двигаться! – внезапно крикнул кто-то из стоявших в тени, и голос был очень молодым. Одновременно с голосом пришел другой резкий звук, и Аллен не узнал его, только увидел коротко взбурливший песок у ног Йосефа. Мария сдавленно вскрикнула, и отстраненно-спокойно Аллен понял, что им под ноги выстрелили.
– Не трогать! – рявкнул человек в черном – и голос его был как короткий лай смертельно опасной собаки.
– Мы не желали вам зла. Дайте нам уйти. Если хотите, заберите наши деньги.
Голос Роберта настолько изменился, что Аллен не мог представить выражения его лица. Брата он не видел – тот стоял к нему спиной, лицом к черному человеку. Локти Аллена прижимались с двух сторон к Гаю и Йосефу. Он смотрел во тьму, хотя и знал, что ничего там не разглядит, – вглядывался до боли в глазах, стараясь контролировать хотя бы одно из пяти чувств, и ему казалось, что они окружены людьми без лиц.
- Предыдущая
- 28/69
- Следующая