Выбери любимый жанр

Диктатор (СИ) - Шуклин Михаил Алексеевич "Bunny_Mi" - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

— Через неделю, — ответил он.

— До того времени, значит, подержим золото во дворце, — сказал я. — Но сначала в порт за пикапом с Мучо. Не будем же тащить золото на себе полострова!

— Да-с, синьор губернатор! — ответил Рики. — Мучо ждет нас в порту.

Преодоление озера заняло около полутора часов. Скоро выдра осмелела, а может устала, и вцепилась в краешек бревна, скаля два зуба и посвистывая. Мокрая бурая шерсть торчала сосульками, так же как и длинные усы.

Санти сначала оробел, но потом расслабился и даже подскакивал к выдре, пытаясь клюнуть. Из-за жары спарринг был так себе и быстро закончился. Разошлись по углам.

Так и добралась выдра с нами, никто ее больше не трогал.

Я облегченно вздохнул, когда берег приблизился к нашему плотику.

За время плавания на открытом пространстве пропотел раз пять. На берегу же были, пусть и редкие, деревья и папоротники, а значит и тень. Ступив на твердый берег, снова обрадовался, что он не качается.

Филипе уплыл прятать плот. Мы с Рики остались охранять рюкзаки. Тогда в отдалении, вдоль по берегу я заметил какие-то розовые пятна. Много. Подумал что все-таки мне напекло голову. Тепловой удар с непривычки. Вроде и шляпу не снимал…

Вчера в сумерках так и не разглядел берег. Теперь же увидел, что дальше он вдавался в сушу большим заливом. Видно было что места там топкие, поросшие осокой. И множеством розовых пятен.

— Рики! — позвал я. — Мне что-то мерещится розовое, вон там! Мираж чтоли?

Помощник вгляделся куда я указывал.

— Да не-с,синьор губернатор! — ответил он. — Это просто стая фламинго!

— Фламинго! — удивился я. — Розовые? Вот это да!

— Систем! — сказал я. — Приблизь!

Изображение по центру взгляда послушно наплыло. Я разглядел прелестных птиц. Они неспешно ходили по колено в воде на фоне зеленых зарослей.

Изящные и высокие, метра полтора. Окрас перьев розово-белый. Длинные изогнутые шеи, также длинные белые клювы с черными кончиками, что делало фламинго очень забавными.

Я поводил взглядом, как биноклем справа налево и увидел, что птиц было много — наверное, сотня или больше. Некоторые бродили, всматриваясь под ноги, видимо в поисках мальков или лягушек. Другие дремали, стоя. Кто-то прятал головы под крылья, другие забывали так делать и их шеи выгибались во сне, смешно приоткрывались большие клювы.

Фламинго толкались между собой, махали крыльями, переплетали шеи.

— Забавные птицы! — я улыбнулся и спросил. — Рики, а как называется это озеро?

— Зеркальное-с, синьор губернатор, — ответил помощник.

— Может переименуем в Розовое? — пошутил я, но зам тут же полез за записной книжкой и накарябал там заметку.

“Мда, иногда мне лучше держать язык за зубами,” — подумал я.

Вернулся Филипе — бесшумно раздвинул огромные папоротниковые листья, выступил из сумрака зарослей, почти сливаясь с ними камуфляжным комбинезоном с капюшоном. Я вздрогнул. Надо привыкать к такой манере появления следопыта.

Санти на его плече не оставлял хозяина. Цепко держался за куртку и прижался ближе к щеке Фелипе, чтобы его не снесло какой нибудь неосторожно хлестнувшей веткой.

— Выдвигаемся к дороге, синьоры! — серьезно сказал он и мы выдвинулись.

Началась спортивная ходьба по пересеченной местности. Шуршала трава под ногами и уползали километры пригорков.

Рюкзак с золотом легче не становился и я видел как мои товарищи потихоньку выбиваются из сил. Несколько раз мы останавливались чтобы отдышаться, посидеть, попить воды.

Джунгли в ста метрах от нас также не смолкали, как и вчера. Санти беспокойно озирался на каждый новый взрыв хохота обезьян.

— Фелипе! — обратился я к следопыту. — Какой породы Санти?

— Его зовут — Сантьяго Де-Ла-Вега Ла-Коруна Ривьера, — ответил Фелипе. — И он — амазон.

У меня глаза полезли на лоб. Но всего на секунду, впрочем, ничего удивительного.

Мы продолжили путь по буеракам, пригоркам и оврагам, поросшим буйной растительностью. Становилось голодно. Жара не спадала.

Время перевалило за полдень и солнце сдвинулось с зенита. Путь от озера до дороги занял вместе с привалами два часа.

"Мм, цивилизация!" — подумал я, когда взобрался по насыпи на дорогу. Попрыгал по накатанной пыльной колее.

Следом взобрались товарищи с рюкзаком. Уселись на него отдыхать. Я последовал примеру — все же мой рюкзак тоже не из легких.

— Ну что, еще пять миль по джунглям и мы в порту, — сказал Фелипе. Он тяжело дышал, но в целом выглядел неплохо.

— Надеюсь, в порту есть что пожевать, — сказал я.

— Там-с должны быть припасы, синьор губернатор, — ответил Рики. Зам был уставшим.

Попили воды. Зашли в тень от пальм. Листва смыкалась аркой над дорогой, мокрой и скользкой от непросохших луж и грязи. Воздух здесь был прохладнее.

— Здесь будет проще наломать веток, рюкзаки на них и так тащить по грязи! — предложил Фелипе. Мы так и сделали.

Я шел позади и присматривал, чтобы ни одна монетка не ускользнула.

Ох и выглядел я сейчас наверное круто, жаль нет зеркала, а еще лучше камеры! Весь мокрый и блестящий, в широкополой серой шляпе, рубашке, джинсах и коротких сапогах. На поясе сабля и револьвер, за спиной рюкзак, на лице загар и суровое выражение от голода.

Ну разве в скучной Москве мог я такого эффекта добиться? Конечно же, нет!

Просека была чрезвычайно узкая, метра три, где-то доходила до четырех. Мы старались идти по центру, по влажной густой траве. Соваться в грязные, с лужами, колеи от колес не было никакого желания.

"Внимание! Опасность! Москиты. Запущена антимоскитная защита!"

Белые буквы проползли внизу взгляда — Систем напомнила о своем существовании.

Все мелкие местные комары отобразились красными точками — много!

Некоторые приближались, странными траекториями — вверх, вниз. Вот один был совсем близко к правому запястью, на подлете еще три.

"Укус! Отражение!"

Чувствую покалывание на тыльной стороне правой ладони, смотрю туда — у москита лопается голова, он кружась падает в канаву.

Уж я не знаю что, но Систем через москитный хоботок что-то вгоняет так, что у насекомых разрывает башку.

"Укус! Отражение!"

"Укус! Отражение!"

Достаточно удобно, никакие спреи не нужны!

"Укус! Отражение!"

Скоро налетели истребители. Три малюсеньких разноцветных колибри с жужжанием вылетели из зарослей и вокруг нас закипел воздушный бой. Асы в небе!

Издавая звук наподобие больших шмелей и очень быстро махая крыльями, колибри сновали туда-сюда между нами. Хватали москитов. Жрали. И их количество таяло.

Забавные мелкие птицы с тонкими длинными клювами. Их крылья мелькали так быстро, что их как будто и не было. Еще они иногда зависали в воздухе, как маленькие вертолеты и заглядывали в глаза. Или рассматривали новое лицо на острове. Да, пусть знают своего губернатора!

"Мм, санитары джунглей!" — подумал я. — "Можно без прививок!"

Скоро остатки москитов слиняли от греха подальше и колибри, наевшись, тоже нырнули в заросли, наверное на свой аэродром.

Прошло больше получаса, когда сквозь какофонию местной фауны, расслышали рокот двигателя.

— Это Мучо? — спросил я.

— Да-с, — ответил Рики. — Наверняка-с, синьор губернатор! Выехал нам на встречу-с!

— Какой молодец! — искренне обрадовался я.

Мы решили отойти к обочине, к самой густой листве папоротников. Зная про дворники-стеклоочистители на пикапе и их престарелом состоянии. Мучо мог нас и переехать невзначай.

Ждать пришлось какое-то время — так называемая дорога не давала погонять. Наконец показался знакомый пикап. Ржаво-красный, с мутным, грязным, лобовым стеклом и тусклыми лампочками габаритов. Он тяжело переваливался с кочки на кочку, брызгая грязной водой из луж.

Поравнялся с нами и я увидел совершенно незнакомых мужчин. Со скрипом остановился.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы