Выбери любимый жанр

Ветер стихий 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Это что касалось столичных родов. Поскольку Закатные пустыни весьма обширны, то в великом кратере обычно присутствовала ещё и иногородняя знать. Однако она располагала здесь лишь относительно незначительными силами и влиянием, то укрепляя собственные позиции, то ослабляя. Всё же основное их внимание уделялось решению домашних дел. Подобная ситуация складывалась и в других городах Закатных пустынь, где первое слово всегда оставалось за местными элитами. Иногда оно звучало чуть громче, иногда, чуть тише. Ведь никому не хотелось, чтобы в собственном доме хозяйничал кто-то другой.

Сначала наши разговоры носили достаточно сдержанный, осторожный характер, но постепенно они становились всё более свободными. До определённой черты. Всё же наша цель состояла в желании поразвлечься и отдохнуть, а не заниматься тут серьёзными делами. Не говоря уже про политику. Так что, убедившись в отсутствие мелочных поборников строгого соблюдения всех правил и церемоний, которых большинству собравшихся и дома хватало, народ расслабился. С удовольствием прикоснувшись к изысканным яствам, винам и финиковой водочке, которую рискнули попробовать только я и Риадин. В малых количествах. Стремясь ей насладиться, а не упиться до беспамятства за короткое время. Рамиля из научного любопытства попробовала было её кончиком языка, после чего обозвав мерзкой гадостью, перестав морщиться от отвращения, вернулась к употреблению чистых фруктовых соков. Рамиз зорко следил за тем, чтобы в её чашу не попадало даже обычного вина, к чему она отнеслась на удивление понимающе, не став спорить.

Как и любое застолье, это тоже сопровождалось расспросами. Особенно сильно с ними насели на меня. Друг о друге, пусть отдалённо, но собравшиеся хоть что-то знали или слышали. Как мог, удовлетворял любопытство Руин, Дарсалах и Фаллахир, стараясь следить за словами, чтобы не сболтнуть лишнего. Случайно не дав какое-нибудь необдуманное обещание, которое потом придётся выполнять. Затронули и тему нашего появления на улице Трёх чайников.

– Подыскивал подходящий магазинчик для продажи товаров подчинённого мне рода хамди Амун. Из местных. Взял по случаю под свою руку. Хочу посмотреть, что из этого получится, – кратко обрисовал ситуацию.

– Не слышала о них раньше, – удивлённо призналась Рамиля, наморщив лобик в попытке вспомнить этот род. – Они чем-нибудь прославились?

– Ещё нет. Однако чутьё подсказывает, что вскоре всё может измениться. Амун несомненно принесут дому Амир неплохую прибыль, доказав свою полезность. Нужно лишь набраться немного терпения. Пока они скорее похожи на грязного, отощавшего щенка, подобранного на улице, по которому сложно определить, кто из него вырастит в будущем.

– А если ошибся? – поинтересовался Рамиз.

– Посмотрим, – загадочно улыбнулся, отсалютовав ему крохотной чашкой с финиковой водкой, на которую старался сильно не налегать, чтобы как можно дольше сохранять ясность мышления.

Опыт пьянок с коллегами у меня был богатым. Накопил массу уловок. Впрочем, ребята тоже проявляли осмотрительную умеренность в распитии алкоголя. С меня что ли брали пример. Или сначала желали поговорить, а после поразвлечься, завершив обязательную вступительную часть.

– В любом случае я ничего не теряю. Расходов на них, считай, почти нет.

– А если всё же вырастит бесполезная дворняжка, а не породистый пёс, что тогда? Избавишься от неё? – вновь неугомонная Рамиля вылезла вперёд брата.

Довольно бесцеремонная особа, но при этом открытая и искренняя, что подкупало. О чём думает, то и говорит. Без намеренья обидеть. Не иначе избалованная младшая дочка. Подобные слова могли показаться оскорбительными, а значит нежелательными. На грани грубости. Вон как осуждающе на неё посмотрел Рамиз.

– Бесполезных собак не бывает. Бывают глупые хозяева, которые не знают, что с ними делать, – спокойно возразил, сохраняя полную уверенность в своей правоте относительно удачности этого приобретения.

Неожиданно меня поддержал красноволосый Мунир из рода Фаллахир. С одобрением.

– Подтверждаю.

– Ну уж из твоих-то уст слышать это особенно пугающе, – по-дружески подколол его Рамиз. – Смысл сказанного сразу заиграл новыми красками.

– Что, уважаемый бахи Фаллахир заядлый собачник? – спросил заинтригованный Риадин. – Любит животных?

– Этот живодёр? Судя по тому, что с ними вытворяет, скорее ненавидит, – злопамятно хмыкнула Рамиля. – И это у них взаимно.

– Рами, не будь врединой, – мягким, мелодичным голосом, с укоризной попросила Джури. – Он же извинился.

– Пусть этот гад вернёт моей кошке первоначальный вид, – сердито надула губки сестрёнка Рамиза. – На кой корень он превратил её в дикобраза? Как теперь Марон на руки брать? А если захочу приласкать? Изверг. Я по рассеянности прошлым утром забыла об этом и попыталась по привычке отпихнуть ногой, так потом пришлось повязку накладывать, – возмущённо пожаловалась.

– Ты просила защитить Марон от собак? Я всё сделал. Собаки твоей кошке больше не страшны, – наигранно обиделся парень. – Какие претензии к моей работе?

– У меня претензии к твоей больной голове, – рассерженно надулась златовласка, став выглядеть довольно милым ребёнком.

О чём наверняка прекрасно знала, чем и пользовалась.

– Я думала ты научишь её плеваться огнём или бить молниями, – обиженно поделилась несбывшимися ожиданиями.

– А крылья ей не приделать? – добродушно фыркнул Мунир, не поддаваясь на уловки Рамили. – Может ещё добавить скорпионий хвост и голову льва? Чем не ручная мантикора. Я пока ещё даже не единый с кровью, а всего лишь скромный владеющий, – урезал её аппетиты.

– Владеющий кровью? Ты из рода химерологов? – догадался Риадин.

– Род бахи Фаллахир действительно один из старейших и известнейших химерологов в этой части Закатных пустынь. Лучшие в своём деле, – с гордостью разъяснила Джури, влюблённо посмотрев на Мунира сияющими глазами, смутив парня, у которого от такого открытого проявления чувств на щеках выступил предательский румянец.

Чтобы скрыть, волнение парень сделал вид, будто сильно занят оценкой вкусовых качеств вина. Глядя в чашу. Вызвав у девушки добрую, понимающую улыбку. Однако, как у них всё интересно складывается. Не то, что у нас. Неосознанно посмотрев на Амину, для сравнения, нарвался на встречный подозрительный взгляд. Её брови чуть заметно приподнялись, в молчаливом вопросе, и что же такого я рассчитывал увидеть. А? Не слишком ли потерял связь с реальностью. С оттенком угрозы и такое ощущение, внутреннего удовлетворения. Вот ведь змеюка. Ирдис в этот момент неуклюже звякнула посудой, чуть не опрокинув кувшин, отвлекая внимание на себя. Дав повод разорвать зрительный контакт. Невозмутимо сделав вид, будто ничего не произошло, начала расспрашивать Рамилю о её причинах появления в Трёх чайниках.

Оказывается, у Рамиза были здесь какие-то свои дела, в которые она не вникала. Увязалась с ним просто так, за компанию. Скучно стало безвылазно сидеть за стенами родового поместья. Одну её оттуда не выпускали. Даже с охраной. Пользуясь случаем, прикрываясь братом, решила пробежаться по магазинам, потратить его денежки, съесть что-нибудь вкусненькое, испытать на прочность терпение и наличие вкуса Рамиза, о чём заявила с особой гордостью, вызвав у обсуждаемого парня печальную гримасу.

Пока девушки принялись увлечённо обсуждать поход по магазинам, делясь впечатлениями, упоминая последние новинки, хвастаясь приобретениями, с которых как-то незаметно, плавно перешли и на другие темы, Рамиз сделал мне интересное предложение. Спросив, не хочу ли воспользоваться услугами магазина по продаже артефактов, с которым он плотно сотрудничает. Будучи хорошим знакомым его владельца. Помимо чего, к просьбам постоянного, крупнейшего покупателя и без этого отнеслись бы со всем вниманием. Таким образом, хотел оказать мне небольшую услугу, которая ему практически ничего не будет стоить. Ради улучшения отношений. На что получил согласие. Запасной вариант и дополнительная известность Амун не помешают. Как и мне укрепление связей с семьёй Руин через Рамиза. Пускай он не был прямым наследником, но ведь это далеко не главное. Доступ к тому самому наследнику этому парню будет получить гораздо проще, чем мне. Как и в чём-либо его убедить.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ш. Дмитрий - Ветер стихий 3 (СИ) Ветер стихий 3 (СИ)
Мир литературы