Выбери любимый жанр

Ветер стихий 3 (СИ) - Ш. Дмитрий - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Напомнив, что он здесь не один. Испытывая сильное любопытство, смешанное с недовольством тем, что про неё забыли. А ведь ей тоже хотелось внимания.

– Это Амир, – смущённо представил меня Рамиз, с ужасом понимая, в общем-то, больше ему сказать нечего.

– И? – нетерпеливо потребовала продолжения.

Начиная злиться на его глупость. Чувствуя, что заставляя вытягивать информацию, выставляет её какой-то грубиянкой.

– И всё, – с опаской на неё посмотрел.

– Амир… и всё? – усомнилась златовласка в том, что правильно расслышала.

Начиная угрожающе хмуриться, испуская устрашающие колебания духовной силы. Вторая пара из парня и девушки, входившая в их группу, широко заулыбалась. Предпочтя и дальше оставаться зрителями, наслаждаясь представлением. Не беспокоясь по поводу девочки. Пришлось поспешить на выручку моему будущему другу, а то как-то нехорошо она на него посматривала. Будто для начала собиралась укусить.

– Уважаемая дерра, не сердитесь на моего названого брата. Он при всём желании ничего не сможет сказать, поскольку не знает моего полного имени. Как, впрочем, и я его. Между нами установилась довольно необычная связь. Не требующая ответов на простые вопросы, – любезно пояснил примирительным тоном, заработав благодарный кивок от разнервничавшегося Рамиза.

– Не смог бы сказать лучше, – подтвердил парень.

– А на сложные? – не удержавшись, раздражённо фыркнула златовласка.

– Вот для этого я и зову его выпить, – вернул разговор к исходной точке.

– Почему бы нам не объединиться и не отдохнуть всем вместе? Мы же здесь именно за этим, – подал Риадин хорошую идею, пытаясь разрядить обстановку.

Возражений не последовало. Наши компании были приблизительно одного возраста, состава и положения. Придя сюда с той же целью. К тому же имея общих знакомых. После занятия ближайшей свободной комнаты, отправив слугу за распорядителем этажа, принялись полноценно знакомиться друг с другом. Представляясь полными именами, чтобы избежать недоразумений. Выясняя, нет ли среди нас представителей враждующих родов. Не хотелось бы участвовать в спектакле "Ромео и Джульета". Первое слово отошло их компании, как приглашённой стороне.

– Рамиз сын Кадафа из рода бахи Риун, клана Руин. Из дома архитекторов, – внёс дополнительное пояснение, чем заработал уважительные взгляды Аллмара, чем-то их сильно впечатлив.

Судя по поведению Амины и Рамиза, они друг с другом встречались далеко не в первый раз. Не нуждаясь в повторном знакомстве. Как и вторая пара из их компании. Только златовласка отреагировала так, будто видела Амину впервые. Будучи девочкой наблюдательной и умненькой, довольно быстро заметила эту особенность. Что её задело, вызвав новый всплеск неудовольствия, набавленного исключительно на бедного парня. Незаметно болезненно его ущипнув, на что тот только смиренно поморщился. Понятия не имею, что у них за отношения, но мне его уже жалко. Ещё не понимаю зачем прячет браслет, если все и так знают, что он бахи. Или всё дело в упоминании принадлежности к неким архитекторам. Причём Рамиз назвался не простым аристократом, а клановым, что поднимало его значимость на более высокий уровень.

– Рамиля дочь Кании из рода бахи Риун, клана Руин, – назвалась девушка, оказавшись его младшей сестрой.

Поскольку Рамиз моложе меня, получалось, она тут самая юная особа. Чудеса, да и только. Кто её сюда пустил. Зачем. Неужто Рамиле захотелось узнать, что это за место, а бедный парень не смог придумать причину отказа. Следом представились их друзья, отвлекая от размышлений на эту тему. Которых я ошибочно принял за брата с сестрой, поскольку их прямые тонкие волосы отливались одинаково насыщенным красным цветом.

– Мунир сын Бахиджа из рода бахи Фаллахир, – приятным, в чём-то женственным голосом представился парень.

Выглядящий изящным, стройным юношей, не знавшим тяжёлого физического труда. Вот ведь повезло родиться красавчиком. Завидую. От девок, небось, отбоя нет. Если его хорошенько нарядить и накрасить, то и от парней не будет, поначалу.

– Джури дочь Ляяли из рода кундар Дарсалах, – вежливо поклонилась девушка, как младшая старшим.

Удивив тем, что не оказалась родственницей Мунира. Предположение Джури о том, что она тут самая младшая, по статусу, не подтвердилось. Абру друзья Рамиза ошибочно приняли за телохранительницу Ирдис, не посчитав равноценным членом нашей группы. Поймав на себе выжидающие взгляды подруг и невесты, догадался, что настала моя очередь. Похоже, очерёдность переходила по старшинству.

– Амир Погибель Ифритов из рода шифу Амир. Из дома проводников.

Моё родовое имя произвело на них весьма сильное впечатление. Точнее то, что скрывалось за этими простыми с виду словами. Тот случай, когда тень жуткой славы древних падала на всех их потомков вне зависимости от того, как далеко они стояли от её истоков.

– Амина дочь Зарии из рода шифу Ханай. Из дома проводников, – столь же официально представилась Амина. – Невеста Амира, – сразу обозначила своё зависимое положение.

Полагаю, преследуя этим одновременно несколько целей. Из которых спрятаться за спину жениха, развязывая себе руки в вопросах участия в его делах лишь самая незначительная. В очевидное предупреждение возможным конкуренткам или банальное желание похвастаться не верю от слова совсем.

Следом представился Риадин, затем Ирдис, и самой последней Абра. С некоторым напряжением, чувствуя себя немного неуютно в такой компании, что всячески пыталась скрыть за подчёркнутым следованием этикету. Прячась за него словно за щитом. Чем фактически объявила себя равноправным участником встречи. Заработав заинтересованно-любопытные взгляды Руин и Фаллахир. Впрочем, как не вчера родившиеся дари, выросшие в среде аристократов, ограничились лишь доброжелательными, приветливыми кивками. Не став указывать, что воину не место за столом знати, видя наше одобрение её поступком. В этом болотце, здесь и сейчас, самыми большими и страшными крокодилами, с мнением которых необходимо считаться, являлась наша с Аминой пара. Пусть даже один из них нарисованный, о чём пока не все знали.

Если посмотреть со стороны, то в комнате засела весьма представительная компания. Настолько, что через несколько минут перед нами, потея от беспокойства и усердия, крутило всем чем только можно всё руководство чаранжи вин вместе с большей частью персонала. Выстраиваясь ровненькими рядами, как на параде. И было отчего. Их почтили своим присутствием сразу два древних рода, три высших и один старший. Тоже не из последних. Любая ошибка могла привести к катастрофе, после которой это заведение в лучшем случае закроется. Дело даже не в нашей реакции на мнимые или настоящие обиды, а в действиях старшего поколения, которое ради поддержания репутации и недопущения подобных случаев в будущем может пойти на любую жестокость. В показательных целях.

Количество родов высшей знати в Шаль-Сихья не столь велико, как могло показаться. Они тут все на виду, хорошо узнаваемы и почитаемы. Не говоря уже о созданных ими кланах. До прибытия беженцев из Шаль-Аллмара в столице Закатных пустынь проживало девять родов бахи, из которых только четыре сумели сконцентрировать в своих руках достаточно ресурсов, чтобы основать собственные кланы. К слову, в Шаль-Аллмара таких проживало всего три, при одном правящем клане. По меркам провинциального городка вполне нормальное явление.

До столицы Закатных пустынь смогли добраться только бахи Аллмара и бахи Файсаль. Бахи Джасим уничтожение паучьего города не пережили. Со старшими родами дела обстояли чуть получше. В Шаль-Аллмара до его падения обитало около двадцати родов. До столицы смогла добраться примерно половина. Часть сгинула в пламени войны, часть встала на грань исчезновения, понеся слишком значительные потери, перестав учитываться. Один окончательно добили во время похода, при моём участии. То, что это было сделано намеренно не слишком успокаивало совесть. С учётом прибывших в Шаль-Сихья теперь насчитывалось несколько десятков старших родов. Младших же переваливало за несколько сотен. Если брать повелителей, то до моего появления они состояли лишь из Ханай, Сихья и Язид.

27
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ш. Дмитрий - Ветер стихий 3 (СИ) Ветер стихий 3 (СИ)
Мир литературы