Выбери любимый жанр

Хартвуд (СИ) - "Errant Orca" - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— А мою зажигалку ты тоже ради благой цели украл?

— Это неважно! Я сейчас не про то!

— Ах, значит, неважно?! Ну всё, ты напросился.

Чаша моего терпения переполнилась. Если до этого я сомневался, как наказать Купера, то теперь я был уверен. Я подошёл к мальчишке. Что-то в моём взгляде ему явно не понравилось, так что он рванул к двери.

— Куда?

В два шага я нагнал его, схватил за рукав.

— Пустите!

Мне пришлось тащить изворачивающегося парня к дивану. Он старался отцепить мою руку, вывернуться, но ему хватило благоразумия не пытаться меня пнуть или ударить. Я нагнул его над подлокотником, так, что он уткнулся лицом в сиденье дивана, и заломил левую руку за спину.

— Брюки снимай. — Я сам удивился, как холодно и строго прозвучал мой голос.

— И не подумаю!

— Тебе же хуже. Больше получишь.

Я принялся расстёгивать ремень одной рукой, что было не очень удобно. Наконец справившись, я взял его за пряжку и намотал на руку, чтобы конец был достаточно длиннным. Майкл увидел краем глаза, что я делаю, и на мгновение затих. Потом, собравшись с силами, рванулся. Ему почти удалось освободиться, но я удержал его свободной рукой, уложив обратно.

— Пустите! — прошипел Майкл.

Вместо ответа я хлестнул его обтянутую брюками задницу, пока слабо, примеряясь. Купер никак не отреагировал.

«Значит, можно посильнее».

После второго и третьего ударов парень зашипел. Я выдал ему ещё с десяток с той же силой, как вдруг Майкл опять попытался вырваться. Мне снова пришлось силой укладывать его на диван.

— Да лежи ты спокойно!

Я ударил довольно сильно. Сильнее, чем до этого.

— Больно!

— Скажи спасибо, что я не Робинсон и это не розги, — ответил я, продолжая хлестать его несчастную задницу.

— Ну, спасибо!

— Если у тебя есть силы пререкаться, значит, есть силы и ещё потерпеть.

— Ай! Не надо больше!

— Не надо больше воровать.

«Чёрт, не знал, что могу говорить как настоящая скотина».

Дальше порку Майкл терпел, не пытаясь вырваться, и лишь тихо поскуливал. Ещё после пары десятков ударов моя злость выдохлась, и я замер с ремнём в руках, не зная, что делать дальше. Что-то надо было сказать, но я не находил слов. Я отпустил его руку и отошёл на шаг назад. Майкл тут же вскочил на ноги и обиженно посмотрел на меня. Вид у него был такой, будто бы он вот-вот расплачется.

— Ну, понял хоть что-нибудь?

— Понял. Я больше ни у кого не буду помощи просить, — выпалил парень и выбежал из кабинета, громко хлопнув дверью.

Я вздохнул и опустился на диван, бросив ремень на пол.

«Чувствую себя последней сволочью. Напиться, что ли».

Но эту мысль я отмёл сразу — завтра на работу. А вот покурить можно. Я привёл себя в порядок, надел пальто, проверил, на месте ли сигареты и зажигалка.

На улице погода встретила меня ветром в лицо.

«Зараза, нормально не покуришь. Ладно, в кустах, может, ветра не будет».

В том самом углу, где я обычно курил, сидел на корточках и плакал Купер, кутаясь в свою куртку. Сердце сжалось от такого зрелища.

— Майкл? — тихонько позвал я.

Парень поднял голову.

— Уходите…

Я всё же подошёл поближе. Он вскочил.

— Уходите, говорю! Мало вам, что ли, добить меня решили?

— Слушай, я сам не рад, что так вышло.

— Ага, конечно.

— Веришь или нет, но не все учителя — отъявленные садисты.

Купер в ответ лишь хмыкнул.

— Ты хоть понимаешь, почему я так поступил?

— Да. — Он зло смотрел на меня. Слёзы на лице почти высохли. — Потому что вы такой же, как все.

Сказав это, он плюнул и убежал в сторону общежитий.

«Сходил покурить, называется…»

========== 6. ==========

Всю следующую неделю Майкл старательно избегал меня: последним заходил в класс, первым уходил, при случайной встрече в коридоре демонстративно поворачивал в противоположную сторону. Естественно, ни о каких дополнительных занятиях не было и речи.

Неделя вообще выдалась насыщенной. В понедельник, когда я стоял у доски и расписывал, как решать системы уравнений, что-то прилетело мне в спину и мягко упало на пол. Я обернулся — это был бумажный самолётик с нарисованным сердечком.

— Что ещё за шутки?

Я поднял самолётик и развернул его. На листке корявым почерком было написано: «Я вас люблю». Кровь прильнула к щекам. Я оглядел класс, но все вели себя как обычно — кто-то перешептывался, кто-то смотрел в окно, а кто-то переписывал с доски.

«И как мне реагировать?»

— Очень смешно, — сказал я и положил листок в карман.

К сожалению, одним самолётиком дело не ограничилось. За эту неделю мне пришло ещё две записки подобного содержания. Одну подкинули в стол, другую приклеили к двери кабинета.

Не понимая, что мне делать, в субботу я собрал все записки и решил обратиться к мистеру Райту. Тот встретил меня с улыбкой.

— Мистер Хилл, вы сами учились в смешанной школе?

Я кивнул.

— Тогда вам, наверное, будет сложнее это понять. Здесь учатся подростки. Им хочется любви, романтики, гормоны бушуют, а девушек нет. Поэтому многие парни… кхм… экспериментируют друг с другом. Я стараюсь закрывать на это глаза до тех пор, пока это не мешает их учёбе.

— А я здесь при чём?

Мистер Райт вздохнул.

— Какой же вы непонятливый. Вы — новый учитель, очень молодой по сравнению с остальными и довольно добрый и мягкий — опять же, в сравнении с вашими коллегами. Так что некоторые ученики могут идеализировать вас и, конечно же, влюбиться. Если вы думаете, что вас завалили записками, то спросите мисс Льюис — ей, как единственной молодой женщине в школе, очень тяжело иногда приходится.

— А мне-то что делать?

— Самое простое и эффективное в данной ситуации — не обращать внимания.

Он помолчал, постукивая пальцами по столу.

— Я в курсе, что вы когда-то были в отношениях с мистером Стрейнджлавом.

Я немного напрягся.

— Искренне надеюсь, что вы не станете злоупотреблять своим положением и наивностью учеников и не…

— Мистер Райт, — перебил я его, — мне нравятся мужчины. Взрослые и самостоятельные. Чем огромнее мужик, тем лучше. Меня не интересуют субтильные подростки с кучей комплексов, и я уж точно не собираюсь «злоупотреблять своим положением», как вы выразились.

— Отлично! — Директора немного смутила моя прямота, и он отвёл взгляд. — Рад, что у нас с вами не будет проблем в этом плане.

Я вышел довольно раздражённым.

«Злоупотреблять своим положением! Да за кого он меня держит! Как же мне хотелось ответить ему что-нибудь в духе «по себе людей не судят». Козёл».

Я быстро шагал в общежитие. Завтра выходной, и я мог со спокойной совестью провести сегодняшний вечер с книгой в руках у себя в комнате. Проходя мимо библиотеки, я заметил Купера, осторожно подглядывающего в окна.

«Нет, Итан, пройди мимо, не нужно тебе в это встревать опять».

Но я всё-таки подошёл к парню и положил руку ему на плечо, отчего тот вздрогнул.

— Купер, что ты здесь делаешь? Опять приключений на свою задницу ищешь?

— Не ваше дело! Идите туда, куда шли.

— Не груби. Я всего лишь пытаюсь уберечь тебя от неприятностей.

Майкл в ответ лишь хмыкнул.

— Слушай, а ты разве не должен быть сейчас на дополнительных занятиях с мисс Льюис?

Он смутился.

— Мисс Льюис их отменила, сэр.

«И почему я не удивлён?»

— Майкл, возвращайся в общежитие. В лучшем случае ты простынешь, а в худшем — тебя поймает мистер Робинсон и тебе влетит. Ты этого хочешь?

— Мне плевать…

Не успел я ответить, как дверь библиотеки со скрипом открылась. Купер рванул в сторону общежития, а я остался один на один с куратором.

— Мистер Хилл, — поприветствовал он меня кивком. — Что вы здесь делаете?

— Да так, шёл мимо, увидел Купера и решил выяснить, что он тут делает.

— Ясно. Мистер Хилл, раз уж вы здесь, не могли бы вы мне помочь немного?

Я оглядел могучую фигуру Робинсона. И это я должен ему помогать?

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хартвуд (СИ)
Мир литературы