Выбери любимый жанр

100 свиданий с ведьмаком (СИ) - Гусина Дарья - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

— Мор умер, — вспомнила Беляна.

— Да, я знаю. Надеюсь, это для нас хорошо.

— Я не верю, что это самоубийство.

— И я не верю. Будем начеку. Хорошо, что Пуся здесь.

— Да… Зеркало транслирует телепередачи. Я видела прогноз погоды и рекламу, с тобой. Ты там такой красивый!

— Ну хоть что-то приятное, — Еся тихо рассмеялся. Оглянулся на дверь, повел Белку к стулу и усадил к себе на колени. — Я сегодня… я говорил с отцом. И он… против.

Белка не поняла, тряхнула волосами. Еся вдохнул их запах. Пшеница и клевер. На душе сразу стало спокойнее.

— Против чего? — спросила Беляна.

— Против нашей свадьбы.

— Ты жениться на мне решил, ведьмак?

Еся заработал поцелуй в нос. И щелчок по лбу.

— Да. Эй, чего развеселилась?! — возмутился Елисей. — Я честный парень. Меня соблазняют — я соблазняюсь! Свадьба. Платье белое. Ночь брачная, лепестки… везде. Хозяйство, коровки, козочки. Муж работящий, котик мурлыка, достаток… Я же помню!

— Дурачок, — еще один поцелуй, долгий, в губы. — Я за тобой на край света бы пошла, просто так, только позови, и без козочек. Я же Вещая Дева, забыл? Мы, Вещие Девы, с древних времен жутко эмансипированные. Кого хочу, того и любим. Можно и без лепестков даже. И без свадьбы.

— Давай уедем, — губы у Еси пересохли от волнения. — Отец в Сильверграде жить нам нормально не даст. Я знаю… я помню.

— Нельзя мне никуда. Я Хранительница, — Беляна покачала головой.

— Мы все потеряем. Отец мне новую невесту нашел, из транс-магов. Боюсь, что… Беренику. Ждет теперь окончания договора. И твой отказ, по договору…

— Мы что-нибудь придумаем, ведьмак. А Беренике, — Есе ласково зашептали на ухо, — я волосья повыщипываю вместе с ее транс-магией.

Глава 20

Глава 20

— Ах вот и… вы! — я поднялась навстречу Изе и девушке, которую он завел в гостиную.

Растерянно на девушку. Это Зоря? Что с ней? Глаза перепуганные, лицо припухшее, зареванное. У Изи разбита скула.

— Колокольчик нас пустил, — облегченно выдохнул лепрекон. — Спрячьте нас, быстрее.

Еся поглядел на девушку, нахмурился, словно что-то припоминая, и коротко велел:

— Белка, делай, что Изя сказал. И дворфов собери.

Я заперла лавку, проверила кабошоны на окнах. Позвонила в колокольчик у кровати, объявляя всеобщий сбор. Еся обошел сад, посылая в воздух свою магию — создал дополнительную защиту, а пока я наливала стакан воды рыдающей девушке, отвел лепрекона в сторону. Я услышала его разговор с Изей:

— Ты не говорил, что встречаешься с Зорей Морановой. Я видел ее давно, еще когда она была подростком, но вспомнил.

— Я не знал, — тихо ответил Изя.

— Мор мертв. Она в курсе?

— Да.

— Ты мог не знать. Но теперь знаешь. Ты привел ее сюда. Ты привел дочь темного колдуна к Источнику, к Хранительнице.

— Да… нам некуда было идти. Мне нужна помощь, Еся! Я должен спрятать Зорю, она…

— Она дочь Мора.

— Я ее люблю.

— А я люблю Беляну. И не хочу, чтобы…

— Еся, Изя, — я вышла из кухни. — Давайте поговорим спокойно и без негативных эмоций. Я уверена, что Изза все сделал правильно. Нужно просто выяснить, что случилось.

Еся дернул плечом и недовольно посмотрел на Изю. В глазах лепрекона была растерянность. Ведьмак покачал головой, обреченно вздохнул, вернулся в гостиную, сел напротив всхлипывающей Зори. Рядом с девушкой уже вертелся Пуся в человеческом образе. Вид у него был вполне доброжелательный, ничуть не настороженный, а ведь у кицуне, по словам Еси, нюх на навью магию. Изя демонстративно уселся рядом с Зорей.

— Рассказывай, — велел Елисей лепрекону.

— Я расскажу, — сказала Зоря, убирая от лица мокрый от слез платок. — Я знаю, что вы думаете. И всех вас знаю. И не потому, что Изенька рассказывал, я вас… раньше знала.

Мы удивленно переглянулись.

— Да, знала, — прикусив губку, повторила Зоря. — Я за вами наблюдала. Я не сумасшедшая. Ты — Беляна, а это Елисей, а этот мальчик… не уверена, а еще семь гномов… и птичка в саду. А где ваш лис? Вы мне не верите! Меня никто не подсылал! Я не специально шпионила! То есть… я вообще не шпионила! Мне нравилось за вами наблюдать через Зеркало. Да, я дочь Мора. Но его…

— А теперь молчи, и ни слова без защитника, — отчетливо проговорил кто-то за нашими спинами.

Я вскочила, Еся уже стоял с клинком в руке, Пуся окутался бирюзовым туманом, выскочил из него лисом и кинулся к столику у окна. Коротко тявкнул на стоявший на нем «телевизор». Все мы забыли про странный подарок феи, отвлеклись на зомби-хлеб. Как выяснилось, весьма опрометчиво.

— Дух! — радостно воскликнула Зоря, бросившись к зеркалу. — Это ты? Ты нашел меня?

— Скорее наоборот — ты меня отыскала, — донеслось из потемневшего экрана. — Но я следил за тобой и уже собирался пойти на крайние меры. Рад видеть тебя живой и здоровой, принцесса. Соболезную.

Это был тот голос, что произнес «чудное виденье» (или что-то в этом роде) в ночь «явления прекрасной феи». Я с ним разговаривала, а думала, что использую голосовое управление.

— Это Дух Зеркала! — со слезами на глазах проговорила Зоря, стоя на коленях перед столиком. — Он сейчас все объяснит!

Изя поднял девушку с колен, прижал к себе. Зоря припала к нему, словно ребенок, ищущий защиту.

— На большую компанию вещать придется, — пробурчал голос (в лавку один за одним молча входили дворфы). — Впрочем, я всегда мечтал о публичных выступлениях.

— Артефакт, — бросил Грызень, наклонившись над зеркалом. — Око. Темная вещь. Старая. Смерть и кровь в ней. Это Хмурого специализация. Хмурый, почему не проверил, не предупредил?

Специалист по темной артефакторике насупился и принялся теребить бороду. Борода была красивая, расчесанная и с вплетенными в нее серебряными цепочками. И сам Хмурый был красив, в костюме и галстуке, но вид имел утомленный и расстроенный. После появление в лавки нетрезвой феи Шестой, младший сын Клята, нашел на полу втоптанную в сахарную пудру лаконичную визитку с изображением тромбона и инициалами И. К. Не иначе как наш Хмурый весь день безуспешно искал «чудное виденье». Или успешно, но получил от ворот поворот.

— Он не успел, — объяснила я. — Мы все растерялись.

— Хороши защитнички, — язвительно проговорил голос. Зеркало затянуло мутью. Из тумана проступило странное лицо — похожее на карнавальную маску, с темными глазницами без зрачков, но… живое, с мимикой. Лицо скривило тонкие белые губы. — Вас тут всех по одному перебьют, а вы и не заметите.

— Рассказывай, что знаешь, зачем явился, что замышляешь. Иначе уничтожу, — резко проговорил Елисей, поигрывая клинком.

— Уничтожишь, верю, — Дух вытянул лицо, комично изобразив ужас. — Верю, ведьмак, честно.

— Не надо! — испуганно вскрикнула Зоря. — Это раб зеркала, он не виноват! Он сбежал от моей сестры, а она…

— Она Зорю забрать хотела, — негромко пояснил Изза. — Мы сидели в кафе, смотрели новости и как раз узнали о смерти Моранова. Зоря сразу призналась, чья она дочь. Пришли какие-то люди, напали на меня, начали избивать, двое потащили Зорю к машине. Я создал радугу. И мы убежали. Зоря думает, что этих громил послала Марья.

— Это Марья, — всхлипнула девушка. — Это она. Я знаю! И отца она… убила! Она всегда она его ненавидела, только делала вид, что любит! И меня она ненавидит. Я не знаю, почему! Дух, скажи им, что я говорю правду!

— Скажу, — негромко произнесло Зеркало. — Мое Око может проникать везде, где имеются магические узлы. К сожалению, мне запрещено следить за Марьей, она моя создательница. Но мне известны все подробности ее прежнего договора с Навью.

— Прежнего? — нахмурился Лютый.

— Совершенно верно. Боюсь, расстановка сил изменилась… Господа, уберите от меня ведьмака. Я и так все расскажу, но этот его танец с саблями меня нервирует.

…Мы расселись вокруг, кто куда. Я зажгла лампы и задернула шторы. Завтра день открытия, а у меня тут все так усложнилось, что хоть бизнес сворачивай. Впрочем, о чем я думаю, вообще? Мне за жизнь свою всерьез опасаться нужно, а не за торговлю.

48
Перейти на страницу:
Мир литературы