Выбери любимый жанр

Замуж в другой мир - Минаева Анна Валерьевна - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

Мне казалось, что моя жизнь превратилась в сказку. Боги решили исправить свою ошибку? Или как еще можно назвать то, что моя жена… моя душа вернулась ко мне.

Я до сих пор не верил. Каждое утро просыпался и в первую секунду думал, что окажусь один. Что все это мне приснилось. Что нет никакой Ани Соколовой. Что не подсылали мне ее Мартинесы. Что мне показалось, будто она — это та, кого я целую жизнь люблю всем сердцем.

Но потом все оказывалось так, как я хотел. Аня была рядом. Дарила свое тепло и любовь. Помогала и становилась опорой. И я терял голову.

Да только счастье, которое я недавно получил, решило разлететься на осколки. И дело даже не в том, что я смог обнаружить, раскрыв ритуал де Мартинесов. Наличие стихии тьмы меня в нем несомненно беспокоило. Но не это стало последней каплей.

— Милорд, вам еще что-то нужно? — Служанка ждала моих дальнейших приказов, склонившись в поклоне у двери.

— Нет, можешь быть свободна. — Я даже не глянул на нее, не проверил, горячий ли мне ужин подали.

Я смотрел только на письмо, которое упало на стол несколькими мгновениями ранее. А у самого сердце сжималось от дурного предчувствия.

Печать короля. Его величество иногда писал мне, мы поддерживали хорошие отношения. Но это всегда были неофициальные письма. Сейчас же все было иначе. Такие послания никогда не предвещали ничего хорошего. Ничего доброго. И я это знал еще до того, как разорвал бумагу и вытащил содержимое.

Взгляд заскользил по строчкам, злость накатила с новой силой. Выругавшись, я отбросил от себя бумагу и откинулся на спинку кресла. Вот тебе и новые проблемы. Получи, откуда не ждали. Просто прекрасно!

ГЛАВА 23

Леди Анита де Леврой / Аня Соколова

Как же меня раздражало то, что по-прежнему приходилось отзываться на имя Анита. И если раньше я как-то не заостряла на этом внимание, то сегодня, когда служанка всячески пыталась мне угодить, чтобы выпросить выходной на завтра…

— Леди Анита, а не желаете свежих персиков?

— Леди Анита, а давайте я вам взобью подушки?

— Леди Анита, может быть, вам модистку вызвать? Обновите зимний гардероб.

В общем, я в который раз поняла, что слуги не для меня. Отделавшись от нее обещанием дать лишний выходной, я упала на кровать, сграбастала в объятия Ари и уткнулась носом ей в шерсть.

— Хозяка? — удивленно пискнула саинан. — Что-то случиться?

— Да. — Я тяжело вздохнула и честно произнесла: — Я беременна.

— Хозяка беременна?! — взвизгнула кошка, вырвавшись из объятий и с писком вскакивая на лапы. — Счастье! Это есть счастье, хозяка!

— Наверное, — неуверенно протянула я, вытирая слезы, для которых не то чтобы был повод. — Но я не уверена, что готова. Это ведь такая ответственность. Да и мы только выдохнули после пережитого. Разве сейчас время?

— Для счастья всегда время, — уверенно кивнула мне фамильяр. — Я не почувствовать. Как же так?

— Как сказать об этом Ксандру, Ари? — охнула я. — Я… я боюсь.

— Чего? — с сомнением покосилась на меня притихшая Ари.

— Не знаю…

Черт! Да что это за состояние-то такое! Меня бросает из крайности в крайность! Не могут же гормоны шалить в первый месяц? Или второй?

Я кинулась к своему блокноту, где отмечала критические дни, и тихонько присвистнула. Все же второй. И как я за всем этим забыла, что была задержка? Можно было ведь и раньше понять! Боги, Аня, эта любовь тебе совсем крышу сорвала.

— Хозяка преувеличивать, — покачала головой Ари. — Хозяке надо отдохнуть. И все быть хорошо.

— Наверное, ты права, — пробормотала я, подкладывая под спину подушку и возвращаясь на кровать. — Еще с магией этой ничего не получается. Прямо все из рук валится.

— Ча, хозяка, — напомнила Ари, магией переманивая ко мне чашечку с блюдцем. — С мята. Помочь.

— Спасибо. — Я отпила и прикрыла глаза.

Ну и чего мне переживать? Все закончилось. Я с любимым человеком, мы счастливы. Да что там — женаты! Разве меня должен пугать ребенок?

— Аня? — обеспокоенный голос в гостиной заставил вздрогнуть.

Сердце сжалось от дурного предчувствия. Я отставила чашку в сторону и рывком встала с кровати.

— Ксандр, я в спальне.

— Хорошо, что ты тут. — Муж появился спустя мгновение, мазнул взглядом по Ари, по мне, переодетой в ночную сорочку, и тяжело вздохнул: — Нас приглашает на аудиенцию его величество.

В первые секунды я не поняла, о чем он говорит. Аудиенция у короля — и что? Насколько я знала, они с моим мужем часто переписывались, Валтом фон Бикслей втайне поддерживал то, чем занимается Ксандр.

— Я сразу скажу, не хочу, чтобы ты была в это втянута, — серьезно проговорил колдун. — Ты только вернулась ко мне, я не готов вновь рисковать твоей безопасностью и жизнью.

— Что произошло? — Я нахмурилась, решив, что колдун развел панику на ровном месте. Разве могло произойти что-то серьезное?

— Я завтра же отправлю тебя на Землю.

То, насколько твердо прозвучал его голос, говорило только об одном — случилось что-то из ряда вон выходящее. Настолько, что смогло напугать мага черного пламени. Один раз он меня уже потерял. Из-за моей беспечности и его веры в лучшее. Веры в меня. И второй раз он не готов так рисковать. Он вообще больше не готов рисковать.

По глазам вижу: у меня не получится его переубедить. Не удастся объяснить, что это не выход, какая бы ситуация ни приключилась.

Вначале нужно понять и не говорить о том, что я беременна. Иначе мне тогда даже пикнуть не позволят.

— Расскажи сперва, что случилось, — попросила я, присаживаясь на кровать и приглашая сесть рядом с собой.

Может, не все так страшно, как пытается показать Ксандр?

Муж проигнорировал приглашение, мотнул головой, взлохматил пятерней волосы и произнес всего одно слово, которое значило слишком много:

— Жрецы.

— Что — жрецы? — попробовала я разговорить его. — Ну же.

— Они требуют моей казни. По их словам, я и так слишком долго издевался над верой. А теперь еще все думают, что я убил семью своей жены. Жрецы пытаются достучаться до короля, чтобы тот применил свою власть. Официально закон я не нарушал. Но если монарх подпишет документы, которые требует подписать церковь шести богов, это станет моим смертным приговором.

Черт! Все плохо. Очень плохо.

— Чем может помочь аудиенция у короля? — Я взяла себя в руки, стараясь оттолкнуть панику куда подальше.

— Она неофициальная, — пробормотал Ксандр, явно пытаясь придумать способ спрятать меня как можно дальше. — Валтом хочет обсудить все и найти выход…

— Так, может, с этого и стоит начать? — непонимающе предложила я.

— Стоило бы, если бы не верховный жрец. Он Мартинес, Аня. И это все не просто так.

— Что? — ахнула я, радуясь тому, что сижу.

— Отрекшийся от семьи, как это и бывает по правилам. Но я сильно сомневаюсь, что жрецы вспомнили обо мне случайно, а не после смерти лорда Жевана и леди Риты. Король и так очень долго противился церкви. Если и это прошение будет отклонено, возможен переворот. Жрецы умеют устраивать такие вещи. Монархи сидели на троне недолго, если это было неугодно церкви. Знаешь, сколько раз меня пытались устранить?

Я нахмурилась, пытаясь из быстрой речи колдуна вычленить самое важное.

— До этого все попытки были тайными. Ко мне подсылали наемных убийц, сыпали отраву в еду, меня подставляли, обвиняли в махинациях, которые просто не мог провернуть один человек. Но из раза в раз я выходил сухим из воды. Но теперь церковь вышла из тени. Это прямое объявление войны. И если не я окажусь на костре, то Валтом не проснется из-за кинжала в сердце.

Я опустила взгляд, судорожно пытаясь найти выход.

— Но если его величество пригласил нас на аудиенцию, он знает, в какую сторону копать, — покачала я головой. — Давай поговорим с ним. Это может помочь. Выхода нет только из могилы, Ксандр. И то это спорно. Видела я одну статейку…

42
Перейти на страницу:
Мир литературы