Выбери любимый жанр

Шарада любви (СИ) - "Biffiy" - Страница 47


Изменить размер шрифта:

47

Гари задумался, а потом мотнул головой. — С именем Адам, не знаю. А вот имя Эдам Гофф мне знакомо. Это знаменитое семейство в Лондоне. Его отец — сенатор и очень успешный.

Эля на миг расширила глаза, а затем раскрыла книгу с рисунком Адама.

— А может твой Эдам ещё и похож на этого Адама? — спросила она, поворачивая рисунок лицом к Гари.

Тот усмехнулся и кивнул. — Да, чем-то немного похож. А что это за книга? — Он взял из рук Эли книгу и стал её рассматривать. — Эта книга нашей библиотеки?

— Странно, что ты не в курсе любимой книги твоей сестры Мойры? А вот Джо знает о таком пристрастие её к этой книге и, наверняка, ещё и к Эдаму Гоффу. Может, именно этот господин и есть тайная любовь нашей Мойры?

Гари удивлённо приподнял бровь. — Всё может быть. Они вместе с Мойрой учатся в Кембридже. Но я не думаю, что Эдаму подходит моя сестра.

— Почему?

— Наш род ниже рода Гофф…хотя, сейчас…другое время. Надо будет спросить Мойру об Эдаме.

В комнату постучали, дверь приоткрылась и посвилась голова мистера детектива.

— Можно войти, мисс, у меня очень важные сведения.

— Конечно, проходите, мистер Ли. Что-то случилось?

Врач-детектив вошёл в комнату, поздоровался с Гари и обратился к Эле.

— Очень неприятные известия я только что получил от своего друга из полиции. Сегодня утром в озере, которое граничит с вашим парком, мистер Гари, был обнаружен труп мистера Торна. Его выловили рыбаки со стороны города. — Мистер Самюэль тяжело вздохнул и договорил. — Это убийство. Его ударили по голове и утопили приблизительно вчера вечером.

Эля ахнула и посмотрела на Гари. — О, Боже, что же теперь будет?

Гари не мог ответить, потому что тоже был в шоке, но быстро взял себя в руки и сказал. — Придётся звонить в юридический отдел компании, что бы нам прислали нового юриста.

— Позвольте мне сказать. — Обратился к нему детектив. — Я взял на себя смелость и пригласил в замок одного молодого, но очень умного парня. Мы с ним работали вместе по одному делу, и могу сказать, что он юрист от Бога, да ещё и хороший адвокат, а вам, мисс, я думаю, это скоро потребуется.

— Хорошо. — Кивнул Гари. — Когда он прибудет в замок?

— Я пригласил его к обеду, когда все жители замка соберутся вместе. И ещё, я думаю, что о смерти мистера Торна никто не должен знать до приезда Эрика Смита. Это он попросил об этом. Эрик обладает чутьём собаки и хотел посмотреть на всех, когда сам объявит об этом происшествии.

Эля кивнула. — Замечательная мысль, тогда надо дать приказ Оун, что бы она всех собрала к обеду на час раньше. Нам надо решить вопрос внутри семьи и это касается смерти Луизы Фокс.

Она заметила, как удивились оба мужчины, поэтому решила всё разъяснить.

— Я теперь точно знаю, что её отравила Хельга с помощью домоправителя Сема. Но не знаю причину отравления. Поэтому прошу тебя, Гари, мне помочь и объявить всем, что расследование смерти твоей сестры останется в семье, и не будет подвергаться наказанию.

— Почему? — Тут же возмутился Гари. — А если я хочу наказать преступника, пусть даже, если это будет Хельга? Как она вообще на это решилась? Зачем? Они же были сёстрами?

— Милый… мистер Фокс, — строго произнесла Эля, немного смутившись, — если ты будешь давить и пугать Хельгу, то мы никогда правду не узнаем. А я уверена, что Хельга не хотела её убивать. Возможно, что это произошло случайно или она хотела получить совсем другой результат.

— Какой? Луиза умерла!

— Я не знаю ответа, поэтому нам и надо быть с Хельгой …немого мягкими, что ли, и проявить участие, вызвать её на откровение. Иначе, — Эля развела руки в стороны, — будет один поток слёз, дикий нервный смех и … она замкнётся.

Гари почти минуту думал и строго смотрел то на Элю, то на детектива, а поток ответил. — Хорошо. Обещаю, что буду мягок с ней и проявлю братскую терпимость, но если она будет…

Он поднял палец вверх, но Эля тут же его перехватила и опустила руку Гари вниз.

— Обещаю, что тогда отдам её тебе на растерзание, но сначала «пряники», а уж потом «хлысты». Даешь слово?

— Даю слово. — Кивнул Гари и увидел на лице Самюэля Ли лёгкую усмешку.

Сцена 3.

Собираясь на собрание-обед, Эля перепробовала множество образов от злой главы семейства до неоценённой Золушки, но ни один ей не понравился. И тут она поймала себя на мысли, а почему она это делает? Почему хочет быть на «высоте» на этом обеде?

Мысли её немного поработали и дали ответ. — «А не хочешь ли ты, красотка, быть красивой для …нового юриста, этого неизвестного, но молодого и подающего надежды специалиста»?

Эля даже рот приоткрыла от такой наглости своих мозгов, но чуть подумав, с ними согласилась. Итак, её заинтересовал новый юрист. А почему?

— «Может потому, что его так красочно расписал мистер детектив? — Мысленно спросила она себя, и тут же ответила. — Нет… Тогда, почему? …А потому, что она заметила на лице Гари… ревность и…это ей понравилось! Значит, ты просто хочешь поиграть нервами Гари? А почему бы и нет»?

Эля улыбнулась себе в зеркало и выбрала для этого эксперимента красивый наряд из гардероба Луизы, а затем ещё и сделала себе причёску, завязав часть волос на затылке в хвост.

Она улыбнулась себе в зеркало и произнесла. — Вот теперь мы посмотрим, кто устоит передо мной … из семейства Фоксов: Гари, Хельга, а может быть и…Эрик Смит?

Эля решила «добить» семью Фоксов ещё и тем, что войдёт в большую гостиную не через главную дверь, а через кабинет мистера Фокса. И когда она это сделал, то эффект был потрясающим. Девять пар глаз смотрели на неё с таким удивлением, как будто вошёл сам мистер Эд Фокс.

Первой тут же возмутилась Ирен, обращаясь ко всем членам семейства. — Как вы всё это терпите, господа? Совершенно нет почтения к усопшему в этом доме. Тело мистера Фокса ещё не предано земле, никто ещё не вошёл в права наследника, а его наследством уже кто-то пользуется.

Лёгким кивком головы с ней согласились Марселина и Юна.

Эля даже глазом не повела. Она дошла до большого стола, села на место во главе стола, рядом с Гари, и всем улыбнулась.

— Ну, если все довольны моим приходом, то я начну это собранием повесткой дня.

— Вы даже не подождёте мистера Торна? — Спросила с возмущением Ирен Томсон.

— Для решения первого пункта нашей повестки юрист не нужен, мисс. Да и вам здесь не место, но, если уж вы пришли, то я требую от вас слово, что никогда и никому вы не расскажите то, что сейчас услышите. Во-первых, вам никто не поверит, и во-вторых,… я вас накажу.

— Вы? — Усмехнулась Ирен.

Эля посмотрела на мистера Самюэля Ли, который утвердительно кивнул, а Гари ещё и сказал. — Будь уверена в этом, Ирен, если не сможешь держать язык за зубами, то …лучше уходи.

Эля заметила, что любопытство Ирен превысило чувства самосохранения, и она утвердительно кивнула. — Хорошо. Я даю слово молчать.

— Прекрасно. Итак, сейчас мы раскроем тайну смерти Луизы Фокс.

Не успела Эля, произнесли эти слова, как заговорила Марселина. — Оставьте душу Луизы в покое. Не стоит этого делать, мисс Эля. Даже её отец Эд Фокс запретил полиции вести расследование о гибели Луизы. — Она окинула всех взглядом и договорила. — Ведь известно, что бедная девушка отравилась и говорят, что из-за несчастной любви.

— Я согласна с Марселиной, — сказала Юна. — Луиза была очень скрытной девушкой и так никому и не рассказала, кто тот парень, из-за которого она страдала.

— А она страдала? — Спросила Эля.

— Да. Мне Хельга рассказывала, как она лила слёзы в своей оранжерее. Там у неё есть тайное место, в которое ведёт ядовитый коридор. Не мудрено, что она отравилась своим же ядом, то есть…ядом из оранжерее.

— В этом вы правы, миссис Юна. — Луиза отравилась ядом цикутоксин. Есть такое растение цикута, и оно растёт в оранжерее Луизы. — Эля вздохнула. — И у меня вопрос ко всем, кто это знал? Даю подсказку, один человек точно знает растение цикута, потому что он прислал мне его, скажем так, тайным подарком.

47
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шарада любви (СИ)
Мир литературы