Пиратская доля (СИ) - "Милена Вин" - Страница 43
- Предыдущая
- 43/45
- Следующая
– Кажется, мы находимся за тюрьмой, – сказал Энтони, осматривая все вокруг.
Потушив факел, я бросила палку в кусты и спросила:
– Далеко отсюда до наших?
Жаннет отрицательно качнула головой:
– Нет. Я сказала Нику ждать нас за трактиром. В полумиле от тюрьмы.
Больше не говоря ни слова, мы поспешили убраться с территории Кингстонской тюрьмы. Мы шли настолько быстро, насколько это было возможно в данной ситуации. Я нервно оглядывалась назад, боясь увидеть догоняющих нас стражников – но поблизости никого не было. Вскоре мы оказались позади одного из зданий, где у коновязи стояли три лошади и высокий жилистый мужчина – тот самый Ник, о котором говорила Жаннет.
– Ник, поедешь с Жаком, – сказала девушка мужчине, когда тот легким движением прижал ослабленное тело капитана к себе. – Мы с Клэр – вместе. Энтони, замыкай ряд.
Мы без промедления забрались на лошадей, но не успели отъехать от здания, как совсем рядом послышались громкие мужские голоса. Обернувшись, я увидела погоню – небольшую стремительно приближающуюся к нам группу людей верхом на конях.
– Быстрее! – раздался звонкий голос Жаннет у самого моего уха, и она резко прижала ногами бока лошади, вынуждая ее сорваться с места. – К берегу!
Мы галопом мчались по пустынным улочкам, оставляя за собой облако пыли. Крепко держась за талию Жаннет, я оглянулась. Стражники не отставали, напротив – казалось, что они вот-вот нагонят нас. Я увидела, как Энтони, едущий позади всех нас, ловко достал из кобуры пистолет и пару раз выстрелил. Трое солдат бездыханно повалились на землю.
Ник завернул на незнакомую мне широкую тропу, ведущую в тропический лес, и мы все последовали за ним. Совсем скоро мы оказались на нашем берегу, и я заметила топчущихся возле шлюпок всех выживших матросов капитана Рэкхема и Теодора, который резко подскочил с песка, завидев нас.
Остановив лошадей у шлюпок, мы спешились.
– За нами погоня, – предупредила Жаннет.
Сразу после ее слов послышались незнакомые мужские голоса, и на берег выехали стражники. Они быстро спрыгнули с коней и, обнажив мечи, помчались в нашу сторону.
– К оружию! – воскликнула Жаннет и резко вытащила из ножен абордажную саблю. – Клэр, – позвала она и ухватила меня за локоть, когда я хотела достать кинжал, – спрячься с Тео и Жаком на корабле.
Я неуверенно кивнула в ответ, и девушка вместе с Энтони и остальными матросами кинулась в сторону противников. Началась бойня. Моряки дрались ловко, безжалостно, умело избегая смертельных ударов солдат. В каждой из двух сторон было практически равное количество человек, но, кажется, не ожидая такого сопротивления, стражники быстро выматывались, и их количество неумолимо сокращалось.
– Мисс! – Теодор быстро оказался рядом со мной и, сжав рукав моей рубахи, потянул за собой. – Помогите поднять папу, – сказал он, опускаясь на корточки рядом с Жаком, который сидел на песке и упирался дрожащими руками в колени.
Он все видел, все понимал; казалось, начавшееся кровопролитие прояснило его мысли. Мужчина оперся на одну руку и начал медленно подниматься. Обхватив его подмышки, я помогла ему встать на ноги и продолжила держать его, боясь, что он вновь без сил повалится на песок.
– Клэр… – позвал капитан тихо, и я поймала его болезненный, измученный взгляд – такой проницательный, испытывающий.
Ни он, ни я не успели еще что-либо сказать – Жак вдруг резко оттолкнул меня от себя и одним движением сшиб с ног солдата, внезапно оказавшегося рядом с нами. Тот быстро поднялся с песка, направил меч в сторону капитана и стремительно накинулся на него. Жак ловко и, кажется, из последних сил увернулся от смертельного удара и, оказавшись за спиной солдата, толкнул его ногой в спину.
Я вытащила из ножен кинжал, хотела броситься к мужчине, но заметила краем глаза еще одного приближающегося к нему солдата. Все мысли покинули меня в этот момент, ноги подкосились; я слышала только бешеный стук своего сердца, чувствовала такой страх, какой никогда не испытывала в своей жизни. И все же крепко сжала в руке металлическую рукоять, сорвалась с места, как ошпаренная, и одним резким движением, с размаху, всадила клинок в грудь стражника. Рука моя дрожала, но я со всей силы глубже воткнула кинжал в его тело и, услышав болезненный хрип, сорвавшийся с его губ, резко вытащила оружие. Стражник замертво упал на песок.
От осознания того, что я собственными руками убила человека, меня охватила паническая дрожь, дыхание сперло, к горлу подступил колючий ком. Я сжимала пальцы так сильно, что казалось еще немного – и металлическая рукоять кинжала покроется трещинами.
– На корабль, Клэр, – оказавшись рядом со мной, твердым, приказным тоном сказал Жак. Он выхватил из руки мертвого солдата меч, но не успел даже взглянуть на меня, как на нас накинулся еще один стражник.
У меня сердце замирало каждый раз, когда на капитана с невероятной скоростью опускался меч противника. Он уворачивался как только мог, наносил ответные удары, но из-за слабости не мог смертельно ранить солдата.
Происходящее казалось кошмаром. Обессиленные люди продолжали драться, убивать, калечить друг друга – никто не желал сдаваться. От изобилия мертвых тел и от вида крови у меня закружилась голова; перед глазами мелькали моряки и солдаты, и я не могла сконцентрироваться ни на одном из них. Я попыталась отыскать среди всех Теодора и вдруг услышала сквозь звук скрещивающихся клинков и гам его громкий отчаянный крик:
– Клэр!
Раздался оглушительный выстрел, сотрясая каждую клеточку моего тела. Ребенок внезапно оказался рядом со мной, прижался ко мне так сильно, что я едва устояла на ногах. Я услышала страшный, тяжелый хрип, сорвавшийся с детских губ, и Тео, сжимая дрожащими пальцами рукава моей рубахи, медленно обмяк.
– Тео… – Я взглянула на лицо тяжело дышавшего ребенка, опустилась на колени, прижимая вмиг ослабшее тело мальчика к себе. – Тео!
К глазам подступили жгучие слезы. Я почувствовала, как внутри меня что-то оборвалось – что-то хрупкое, невинное содрогнулось и в одно мгновение разбилось. Дрожащей рукой я коснулась теплой щеки мальчика и поймала затуманенный, испуганный взгляд изумрудных глаз.
– Я… так долго… ждал вас… Клэр… – сипло прошептал мальчик, держась одной ручкой за ткань моей рубахи.
По его светлому личику быстро потекли горькие слезы. Губы его дрожали – слова давались ему с большим трудом. Я взглянула на кровавое пятно, разрастающееся на груди мальчика, и резко приложила ладонь к ране.
– Тео, все будет хорошо, – зашептала успокаивающе, смотря в его полные слез глаза и осторожно придерживая его голову. – Смотри на меня, Тео. Все будет хорошо…
– Папа говорил… – продолжил он таким же тихим, рваным голосом. – Что забрал меня… из дома… когда я был еще маленьким… Я так долго ждал свою маму… – Тео вдруг замолчал, вымученно улыбнулся и сжал второй рукой мою кисть. – И был так рад, когда вы оказались в поселении…
Я рвано выдохнула, чувствуя внутри невероятную боль – жгучую, опаляющую, как пламя, режущую, подобно тысячам мечам. Не могла остановить слезы, бегущие по моим щекам, обжигающие кожу. Все смотрела на такое светлое, ясное детское личико и боялась осознать, что это были последние слова мальчика.
– Да, Тео, – неотрывно глядя на него, улыбнулась я в ответ. – Я твоя мама, милый.
Он одарил меня улыбкой – такой добродушной, ангельски невинной, и затих.
– Тео…
Я прижала безвольное тело ребенка к себе так сильно, так крепко, не веря, что он ушел. Было больно. Я дышала тяжело, прерывисто; хотелось кричать – но захлебываясь в слезах боли и отчаяния, я не могла произнести ни слова.
Не знаю, сколько времени прошло с начала битвы; я не смотрела на то, что происходит вокруг, сидела на песке, дрожа всем телом и прижимая к себе мальчика. Спустя какое-то мгновение я увидела подошедших ко мне моряков, сквозь пелену слез, застилавшую глаза, различила испуганные лица Жаннет и Энтони.
А затем увидела его. Он подошел к нам шаткой походкой, разжал пальцы – и из его руки медленно выскользнул меч. Опустившись на колени, капитан протянул руки к своему сыну; я осторожно передала ему тело мальчика и сжала окровавленными пальцами ткань штанов.
- Предыдущая
- 43/45
- Следующая