Принцепс (СИ) - "Пантелей" - Страница 29
- Предыдущая
- 29/73
- Следующая
В свою вторую столицу, Сен-Жан-д'Акр, Ричард прибыл седьмого ноября, где его встретили сюрпризом – уже неделю ожидавшим приёма посольством махараджи Кулоттунга Чола III, правителя южной Индии. Правда, ожидали послы не короля, тот о своём прибытии никого заранее не извещал, а лорда-канцлера Святой земли, герцога Триполи Ги де Дампьера, так что сюрприз получился обоюдным.
Княжество (или царство) Чола не только владела всем югом Индийского полуострова и Шри Ланкой[59], оно собирало дань со всей западной Индии до Ганга, и значительной части Индо-Китая и Индонезии[60], активно торговало с персами и арабами на западе и с Китаем на востоке. Большинство из прибывающих в Басру купцов-индийцев были подданными махараджи, поэтому новый политический расклад послы отлично знали.
За стены города язычников не впустили, но к этому они отнеслись с пониманием и без обид, точно также поступали сарацины, а до них арабы. Им выделили место для лагеря у ближайшего к городу колодца по дороге на Дамаск. Отобедав с женой, Ричард проведал детей, впервые пообщался с не по возрасту рассудительным и обстоятельным наследником, отправил в лагерь индийцев герольда, и некоторое время спустя, с небольшой свитой, двинулся следом.
То ли традиции у язычников были такие, то ли они и правда считали Ричарда явившимся в мир божеством, но когда он, в привычной уже всем местным стальной короне, приблизился к посольскому лагерю, все, включая караульных, попадали, накрыв голову руками, как при команде «вспышка спереди»[61] только не ногами к нему, а головой.
– Очень интересно. – с минуту понаблюдав эту картину, произнёс Ричард – Джон, выясните, кто у них старший. По-арабски они наверняка понимают. Я пока отъеду за холм. Объясните им, что у нас так не принято. Послы представляют своего сюзерена, и падая на брюхо, они лишь унижают пославшего их махараджу. Да и мне это неприятно. Если хотят разговаривать – пусть ведут себя как люди.
– Будет исполнено, Сир.
Джон Буль вернулся только через полчаса.
– Они считают вас божеством, Сир. Я пытался их научить правильно приветствовать короля, но это бесполезно. При вашем приближении они снова попадают и будут лежать, пока вы сами не прикажете им встать и говорить.
– Вот дурные. – усмехнулся Ричард – Кто у них старший узнать удалось?
– Некто Веруна.
– Вы сделали что могли, Джон. Поехали, попробуем пообщаться. Когда я уединюсь с этим Веруной, организуйте периметр, чтобы нас никто не смог подслушать.
– Слушаюсь, Сир.
На этот раз театр абсурда прекратился быстро. Как только индийцы попадали, Ричард рявкнул, скорее даже рыкнул:
– Всем встать и исполнять свои обязанности, старший немедленно ко мне!
Сухощавый, вполне европейского вида, когда-то, несомненно, белый, а сейчас загоревший почти дочерна, примерно ровесник Ричарда, хотя определить это было сложно, приблизился, кланяясь при каждом шаге.
– Ты среди них старший? – спросил король по-арабски.
Веруна снова упал лицом вниз и закрыл голову руками.
– Встать, отвечать! Меня раздражают ваши идиотские ритуалы. Если ты посол, я готов тебя выслушать, приготовь место для беседы. Падать на землю всем запрещаю.
Жрец в оранжевой хламиде, а это был несомненно жрец, никогда не державший в руках оружия, встал и отдал несколько команд на незнакомом языке. Индийцы мгновенно подскочили и засуетились как муравьи, спасающие свой муравейник от последствий случайно наступившего на него лося. Оранжевый низко поклонился и произнёс на хорошем арабском.
– Просим простить, божественный. Но вашего личного визита мы не ожидали.
Ричард спешился, передал повод коня оруженосцу и скомандовал оранжевому:
– Не беда. Я неприхотливое в быту божество. Главное для меня – не терять времени на всякие лишние глупости. Я не люблю, когда мне перечат попусту, но этот момент мы уже почти уладили. Веди меня туда, где вы ожидали встретить милорда де Дампьера, почтенный Веруна.
– Тот шатёр недостоин вашего божественного величия. – низко поклонился оранжевый, с трудом удержавшись от падения на брюхо.
– Веди. – приказал Ричард – А там уже я сам решу.
Центральный шатёр лагеря индийцев был метров шести в высоту и вдвое больше в диаметре. Весь задрапированный шёлковой тканью с золотой вышивкой, землю в несколько слоёв покрывали ковры из ангорской шерсти с причудливым орнаментом. Почти посреди шатра, чуть сдвинутым спинкой к западу, стоял роскошный трон. Из слоновой кости, обильно украшенный золотой инкрустацией и драгоценными камнями.
– Ты прав, брахман. Это меня недостойно. Джон! – рявкнул король-лев.
– Слушаю, Сир.
– Стульчик аккуратно вынести, а нам подать две потные попоны, флягу с «Ливийцем» и пару кубков.
Оруженосец молча буднично поклонился и через пару минут всё было исполнено.
– Присаживайся брахман. – сев на одну из потных лошадиных попон, Ричард кивнул собеседнику на вторую – Ты ведь брахман, я не ошибся?
– Ты не можешь ошибаться божественный. – послушно присел оранжевый, тщательно пытаясь скрыть брезгливость к резко воняющей лошадиным потом подстилке.
– Ничего, привыкнешь. – усмехнулся Ричард, лично разливая по кубкам «Ливийца» – Кришна давно покинул землю, на дворе ныне Кали Юга, а вы всё делаете вид, что ничего не происходит. Давай-ка брахман, осуши этот кубок до дна, постарайся одним глотком – показал пример король и вызвал своего оруженосца – Джон!
– Слушаю, Сир.
– Периметр установил?
– Так точно, Сир.
– Раздвинь его и отойди подальше сам, нас никто не должен услышать даже случайно.
Оруженосец почтительно поклонился и моментально исчез.
– Выпей, брахман, не бойся, я не хочу причинить тебе зла. Выпей, закуси и поведай мне с какой нуждой прибыл. Сразу тебе говорю, что прокрутить колесо Сансары за Кали Югу я не смогу. Но то, что в моих силах, постараюсь сделать.
Оранжевый закинулся «Ливиёцем», пару минут прибывал в нирване, потом встал и почтительно поклонился.
– Сядь, брахман. – едва заметно скривился Ричард – Я не Шива. Я всего лишь один из тех кшатриев, которым он благоволит. У нас таких сейчас много, Кали Юга – это наше время, время войны, и ты об этом знаешь. Мудрость сейчас никому не нужна, как и хранящие её мудрецы. Твоему махарадже понадобился мой клинок. Я прав?
– Ты не можешь быть неправ, божественный.
– И он послал тебя подкупить меня? Я хоть и не воплощение Шивы, но попытка подкупить, меня оскорбляет. Сидеть! Я понимаю, что он этого не знал и не ставлю ему это в вину. Твой махараджа хочет, чтобы я помог ему уничтожить империю Хойсала[62]?
– Именно так, божественный.
– Это не трудно. – кивнул Ричард – Но твоему махарадже придётся принести мне вассальную присягу. Оммаж, как мы это называем. Он должен будет выставлять своих воинов там и тогда, когда мне это потребуется.
– Он на это заранее согласился, божественный.
– Чёрт вас всех побери, как же ты не вовремя явился, брахман. Хотя… Ладно, что-нибудь я придумаю. А твой махараджа понимает последствия обмана? Людовик де Блуа живьём зашьёт его в свиную шкуру и утопит в море на съедение рыбам.
– Ты не признаёшь себя Шивой, божественный, но мой махараджа в этом уверен. Предать Бога он не способен. Для него величайшая честь выступить под знаменем Бога.
– Ну, ладно, он дурак, а ты то сам что думаешь?
– Я уверен, что ты Шива. Его инкарнация в человеческом облике. Ускорить вращение Колеса Сансары ты не в силах, но победить врагов моего господина сможешь с лёгкостью.
– Я не Шива, но победить смогу. Но это мне только добавит головной боли, потом придётся ещё и за вас отвечать. Мы в ответе за тех, кого приручили.
– Извини божественный, я не понял последней фразы.
– Тебе это и не надо, брахман. Я разрешаю тебе войти в стены города и основать там постоянное посольство. Половину свиты отошли обратно, внутри стан она будет смотреться вызывающе. Врагов твоего махараджи разгромим, у меня как раз есть под рукой подходящий полководец. Я как раз собирался отрубить ему голову, но тут уже сама судьба распорядилась иначе. Герцог Йемена и Омана, граф де Блуа, немедленно отправится бить врагов твоего махараджи. И будь уверен, что он их всех перебьёт. Всех до единого. Ты готов взять на себя этот грех, брахман?
- Предыдущая
- 29/73
- Следующая