Выбери любимый жанр

Время теней (СИ) - "Хеллфайр" - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

— Либо злоумышленников много и они хорошо организованы, либо они, как навы, могут быстро перемещаться куда угодно, даже где нет портала.

— Это совсем не трудно, — кивнула Хубур. — Так ты не рассматриваешь навов в качестве похитителей?

— Забирать детёнышей? Для навов — это слишком мелко, — поморщился Ярох. — Я не сбрасываю их со счетов, но давай возьмём сейчас за факт, что эти похищения совершают не навы.

— Ты можешь назвать кого-то более… — Хубур договорить не успела, Ярох понял её раньше:

— Работорговцы, сектанты, расисты — кто-то, кому не хватает сил напасть на взрослого дракона.

— С этими мы и вдвоём справимся, — драконесса вышла на улицу и вдохнула свежий воздух. — Выбирай место, я за тобой.

— Тогда бы не воплощал, — Ярох протянул ей планшет. — Выбери сама, положимся на логику хаоса.

Она ткнула когтем наугад. В красную точку не попала, коснулась ближайшей к "выбранному" месту:

— Плато Мирар, "двойник" Триречья, где мы находимся сейчас, только с одной рекой — Гадорой. Там пропали трое, две чешуйчатых хардольки и один мохнатый нашаранин.

— Хорошо, оттуда и начнём, — кивнул Ярох, раскладывая планшет на энергию и вкладывая её в свою собственную. После этого он расправил крылья и поднялся в воздух, задав следующий вопрос уже в полёте. — Ты не знаешь, когда это случилось? Я забыл посмотреть на дату.

— Позавчера ночью. До Мирара пока нет порталов, сообщение с ним идёт по Гадоре либо на воздушных кораблях.

— Давай на корабль, быстрее, чем крыльями, — решила Хубур, заложив лёгкий вираж. Ярох кивнул, соглашаясь с замечанием Хубур, и полетел дальше, пристроившись чуть позади самки. Та уверенно держала путь к одной из пристаней для воздушных судов, заметной не только благодаря собственно поднимающемуся к небесам внушительных размеров кораблю, но и по целым стаям драконов, летающих вокруг высоких белых шпилей, обозначавших главный вход к пристаням. Эти ажурные, узкие и высокие башни немного выбивались из архитектурного ансамбля города, практически монотонно двухэтажного. При последнем демиурге единственной высокой постройкой был его дворец, остальное снесли, чтобы не смущать народ памятниками "неправильной истории". Остальные дома, осмелившиеся подняться над уровнем крыш Авваатера, возвели уже при Инанне. Некоторые являлись реконструкцией наиболее значимых зданий прошлых демиургов, но воздушная пристань, сформированная над речной, являлась полезным нововведением.

Покружив над невысоким куполом своеобразного зала ожидания, где можно было дождаться корабля в нужную сторону в любую погоду, Хубур и Ярох пролетели в сторону ремонтных ангаров, пузатых зданий с выдвижной крышей, куда опускался весь корабль целиком, чтобы можно было произвести осмотр и ремонт всего корпуса. Те же суда, которым предстояло отправиться в полёт, замерли на металлических постаментах, похожих на поднимающиеся из земли рогатины: пассажиры поднимались на борт либо при помощи собственных крыльев, либо по специальными самодвижущимся платформам. Нелетающих тут теперь хватало, хотя велнаров, антро и людей в городе, ещё непривычном к "низшим расам", пока водилось немного. Но тут ведь порт, само по себе многонациональное место! Несмотря на снобизм многих людей и драконов по отношению друг ко другу, деньги не пахнут.

— Платить уже в полёте, слетаем прямо на палубу, — Хубур нашла нужный корабль сходу, к нему и полетела.

В порту присутствовали как ардинские технологичные шаттлы, так и нашарские энергомагические корабли, один из них, с рунами городов отбытия и прибытия, драконесса и предпочла.

— Смотри, ант тоже садится на рейс, — Ярох кивнул ей носом на очень мохнатого дракона, что залетал на посадочный балкон того же антигравитационного дирижабля, который избрали и расследователи. — Что же он на вимане со своей родины не летает?

Хубур ловко, в развороте, приземлилась следом:

— А они существуют, они их не придумали, чтобы было, чем похвастаться?

Ярох посмотрел на неё значительно, но ничего не ответил.

Полёт прошёл нормально — поднявшись в воздух, корабль двинулся по небу, пока на его палубе двинулись духи-сборщики, принимая от пассажиров плату за проезд. Мельком заметив, что платят здесь как кристаллами, так и национальными деньгами, Ярох протянул духу кристалл с заключённой душой, которая вполне покрывала проезд двух драконов.

Хотя нашаране научились добывать энергию из многих источников, государство монополизировало энергостанции под общественные нужды, и ходовой валютой по-прежнему являлись захваченные в военных походах, а иногда и в бесконтрольных похищениях души разумных. Ярох задумался даже — не решил ли кто-то похищением драконам отомстить "пожирателям душ"?

— А то не из-вестно! — Встрял в их диалог давешний ант, старчески хрипя своим характерным выговором. — Нашу Родину, Хардол, деградировать! Дряньмиурги Истину Веру по-прали и Покон из-вратили, Хорламир Рас-тлитель с Кориктофисом Кровавым во-обще со-весть от-няли у драконов, а теперь вы, демоны, яви-лись такую же по-мойку т-ворить, как ваш Нашар! И не надо рас-сказывать, что здесь Нашар!

— Не Нашар, Нашар — материк другой, — не стал спорить Ярох.

Хубур посмотрела на дракона, однако самец был спокоен, несмотря на то, что ант явно не был мирно настроен. Но попутчик успокоился, осознав, что перед ним не бессовестные интервенты без уважения к прошлому. Так или иначе, а больше Хубур и Ярох не обсуждали расследование до самого Мирара.

Высадившись, драконы для начала снова поднялись в небеса — чтобы уж точно без свидетелей обговорить предстоявшее дело.

— Так какие у тебя идеи? — поинтересовалась Хубур.

— Как насчёт двух охотников за древностями? — спросил Ярох. — Прикинимся обычными археологами, что не вызовет подозрений у возможного похитителя..

— А почему археологами? — Хубур спустилась на деревенскую площадь, над которой дирижабль останавливался.

— Из сведений, что собрали ратники, ясно, что дети сами покинули поселение ночью, — Ярох вместе с напарницей присел на постамент статуи Акраисвенту, отцу предпоследнего демиурга, Иерона, и его наместнику на Нулевом Слое, сиречь на Хардоле. Монумент не снесли атеисты, наверное, лишь потому, что Акраисвент был дальним родственником Хорламира, и потому какого-то почёта в их глазах заслуживал. — И собирались какие-то руины посетить. Большего их товарищи не знают, а ратники дальше не копали, ведь руин в Мираре полно. Но если подумать, круг поисков ограничен. Детишки должны были успеть вернуться домой до рассвета, желательно ещё и выспаться. Значит, руины недалеко отсюда.

— И они — наша цель, — подхватила легенду Хубур. И добавила от себя. — А ты хитрый. Чувствуются гены твоего отца.

— Вряд ли каждый хитрый дракон — родственник моего отца, — огляделся Ярох, лениво осматривая старые дома, малоэтажные, но не такие типовые, как в Авваатере. Наверное, в отличии от столичной, местная планировка не была "столь унылой, что увеличивала количество самоубийств". Или же просто не выдавала богатой истории. Но скорее всего, в глубинке было меньше выслуживавшихся перед демиургом администраторов. — Как и не каждый хаосист — родственник Тиамат.

— Все умные драконы похожи друг на друга, иначе бы Нашаром не правили Сурты-Тагирионы, а потомки Аменемхата не находились бы на таких высоких должностях, — в голосе Хубур не было усмешки, она говорила серьёзно. — Времена случайности и удач прошли, теперь кровь и родство играют роль.

— У моих родителей теперь даже Верхний Слой есть. Что их сейчас отличает от демиургов? Разве что правят они не только мохнатыми драконами, а всеми, кто готов согласовывать свою волю с их волей. И процветает свобода совести — можешь быть хоть Тёмным, хоть поконником, хоть атеистом.

— И налог не подушный, а в душах, — продолжила ряд Хубур, попытавшись в каламбур. — Всё равно, грустно, что теперь от самого дракона почти ничего не зависит. Закончились перемены, состарились пассионарии, наступила новая эра стагнации. Вот Хорламир выступал за полное спокойствие, жизнь ради жизни, и его режим не выдержал столкновения с вольными нашаранами. А мы сами далеко улетели от хорламировцев? Сар-волод пугается, что пропало полсотни детёнышей, это уже катастрофа в масштабах страны. Четверть века назад один деструктор мог унести столько душ в один момент, взорвав собою деревню, и сар бы про это не узнал бы даже, а узнав, зевнул бы.

22
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Время теней (СИ)
Мир литературы