Академия драконов. Золотая пыль (СИ) - Иванова Инесса - Страница 53
- Предыдущая
- 53/72
- Следующая
Я подняла голову и кивнула, не в силах что-либо сказать.
— Мы, разумеется, следим за судьбой наших адептов и принимаем в их жизни самое деятельное участие. Конечно, никто не вменит тебе в вину положение родственников, я имею в виду причастность некоторых из них к партии, враждебной нашему виду. Или к власть имущей организации, вечно считающей, что за всем и вся необходим…надзор.
Гранда взяла паузу, а я немигающим взглядом следила за тем, как она поднесла к губам стакан с водой и сделала пару маленьких глотков. Движения декана всегда были плавными, будто она никогда никуда не торопилась, но сейчас я, как никогда раньше, хотела, чтобы она продолжила.
— Твои родственники желают сделать тебя своими глазами в стане врага, мы хотим того же, — отцу Кимберли надоело ждать, он сердито барабанил пальцами, затянутыми в чёрные перчатки, по ручке кресла. И вот сейчас выплеснул на меня недовольство медлительностью декана и её манерой ходить вокруг да около. — Права решать, на чьей выступить стороне, у тебя больше нет. Так что..
Гранд Есаденский замолчал, я услышала мысленный приказ повернуть к нему голову, и не посмела ослушаться. «Неужели он, как и Эванс может передавать мыслеформы, находясь в человеческом облике?» — мелькнула мысль, но я тут же очистила разум, опасаясь считывания.
Вблизи внешность мужчины отталкивала ещё больше. Бледная неровная кожа наводила на мысль о болезни, но контрастировавшие с ней тёмные глаза с восточным разрезом опровергали первое впечатление. Нет, гранд Есаденский был здоров и полон той силы, которой любят подражать все власть имущие, но от которой простой смертный старается держаться подальше.
— …возьми письмо, — мужчина протянул серый конверт, мистическим образом появившийся в его руках. — Скажешь, что тебе поручили зашифровать его. А вот и сам шифр.
И новая бумага перекочевала в мои дрожащие руки. Я ощущала себя безвольной куклой, марионеткой, которую дёргали за ниточки. Видела я однажды подобную магию, но там человек, подверженный ей, не мог думать и говорить, да и Драконы не способны к такому воздействию. Значит, всему виной страх.
— Надзорники проглотят эту наживку, — гранд обращался к декану. Слава Богам, кажется, он потерял ко мне интерес. — Посмотрим, как министр, этот олух магической закваски, побежит докладывать императору о новом заговоре.
Короткий смешок, похожий на треск поленьев в камине, и гранд Есаденский снова посмотрел на меня:
— Если справишься с этим и прочими поручениями, считай, тебе повезло, — узкие глаза дракона превратились в две щели, внутри которых поблёскивал огонь. — Так уж и быть, возьму тебя в жёны. Моя дочь отзывалась о тебе очень хорошо. Говорят, ты прекрасно танцуешь? Моя третья покойная супруга тоже любила танцы, даже слишком, это её и сгубило…
Глава 26
Не знаю, откуда у меня взялись силы, чтобы спокойно выслушать намёки на то, что бывает с людьми, перешедшими семейству Есаденских дорогу. И плевать, драконы это или нет.
Моё лицо окаменело, да я и сама превратилась в статую, только держала в мыслях, что не следует горбиться и опускать голову. «Несчастье следует встречать с большим достоинством, чем самую искреннюю радость».
Не помню, где я это я прочла, не помню даже, читали ли или придумала сама, но осознание необходимости держать лицо помогло собраться с духом и не упасть в обморок от внезапно свалившегося на голову счастья.
Гранд Есаденский долго смотрел на меня, изучающе, будто проверял, а потом линия рта смягчилась, и он соизволил улыбнуться. Скупо, будто за улыбки тоже надо было платить, видимо, считал, что пока мне и этого хватит.
Слово взяла гранда Моррисон, кинувшаяся выражать восхищение благородством чёрного дракона. Я уже не сомневалась в том, что отец Кимберли принадлежит к тому же подвиду, что и Эванс. Было у них что-то общее: замкнутость, властность, не говоря уже о способности передавать мыслеформы без обращения в ящера.
— Благодарю вас, — слабо улыбнулась я, опустив глаза. Пусть считают, что смутилась.
На самом деле я всё видела как в тумане. Вроде обо мне говорят, но ведь сказанное не может иметь к моей скромной особе никакого отношения? Разве я безродная сиротка, чтобы отец Кимберли мог вот так единолично решить мою судьбу?
Пока я не хотела знать правду. Наоборот, иллюзия нереальности происходящего поддерживала мою волю к жизни и действию.
Наконец, меня отпустили. Пятясь, как горничная, я вышла из дверей, сжимая в руках бумаги, а потом догадалась сунуть их в карман.
На улице уже стемнело, но я шла, не разбирая дороги, размазывая катившиеся по щекам слёзы. Временами шарахалась от звучавших рядом весёлых голосов: многие сегодня будут не спать, а шастать по саду, славя Орден и его могущество.
Дарина как-то пыталась втолковывать нам, легкомысленным девицам, думающим о мужчинах, замужестве и внешности, что Орден Драконов — последний оплот древнего мира, где летающие ящеры почитались за богов. И пока он стоит на страже Империи, никто не сможет нас завоевать.
А мне было всё равно. Конечно, надо быть великодушнее. Думать не о своих мелочных интересах, а о той пользе, что я могу принести Империи и Ордену, но, видно, и вправду я не рождена, чтобы стать драконом, вот и не чувствую сердцем величие этого вида.
«Эванс, услышь меня!» — думала я, вглядываясь в чёрное небо, на котором даже не проглядывали звёзды. Воздух был прозрачным, морозным, и мне казалось, что он сможет донести мысль до адресата.
Глупо, конечно, нет такой магии, я могла бы позвать на помощь куратора, используя браслет, но тогда об этом станет известно и гранде Моррисон. Не думаю, что готова терпеть новые унижения и прозрачные намёки!
Не знаю как, но неожиданно для самой себя я оказалась в Пятом секторе сада. Вот та самая статуя Мага, похожая на нынешнего ректора, склонившаяся над каменной книгой. Где-то здесь в стене есть проход в Потайную комнату. Надеюсь, я его найду, и там сейчас никого нет.
Справа послышались весёлые голоса адептов, и я метнулась в тень стены, увитой ранее плющом, но теперь в преддверии зимы обнажилась каменная кладка. Голоса приблизились, я уже могла расслышать шаги и почувствовать запах эля.
Встречаться с кем-либо не входило в мои планы. Я снова мысленно воззвала к Эвансу, шепча, что скорее умру, чем стану женой отца Кимберли. Ясно ведь, что он в курсе наших отношений с куратором, наверное, дочь рассказала о подозрениях и попросила помочь устранить нахалку.
Шаги раздались совсем рядом, я плотнее вжалась в стену, сдерживая слёзы, и…провалилась внутрь Потайной комнаты. Сразу всё вокруг стихло, но в тишине я была не одна.
Неведомое существо смотрело на девицу, нежданно вторгшуюся в Потайное место, и испытывало глухое раздражение. Существо было напрочь лишено человеческой энергии, я ощущала, с каким недовольством оно топталось на месте, проклиная людскую невоспитанность.
Замерла на месте, сидя на земле, и лишь поджала ноги, обхватив колени. Существо приблизилось. Я знала это, хотя вокруг было темно и тихо. И Летучие огни почему-то не срабатывали.
— Баку, — прошептала я. — Простите меня. Мне очень нужно побыть здесь, иначе я сойду с ума.
Я не лгала. Холод придавал мне сил, в духоте и тепле можно было совсем раскиснуть.
Существо понюхало воздух, я видела это внутренним зрением, и, прошептав что-то, кивнуло. Не разобрала слов, наверное, в человеческом языке нет такого выражения, но почему-то подумала, что Баку понял меня. Через мгновение ощущение чужого присутствие исчезло, и вверх взмыли Летучие огни, осветив статую посредине.
На этот раз ею оказалась не девушка, разглядывающая свою судьбу в каменной чаше, полной воды, а Дракон, неестественно завалившийся на бок. Могучая голова раскрыла пасть, из которой уже никогда не вырвется пламя. Дракон был мёртв.
Он вытянул переднюю лапу, словно хотел дотянуться до чего-то, находящегося в зоне видимости. Я подошла ближе. Под развестыми когтями можно было разобрать надпись. Чьё-то имя.
- Предыдущая
- 53/72
- Следующая