Выбери любимый жанр

Ричи (СИ) - Абрамов Владимир - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

Заночевать Ричи решил в Лондонском доме. На улицу Гросвенор, 69, он прибыл в отличном настроении. Во внутреннем кармане пиджака покоилась волшебная палочка.

Дверь перед мальчиком распахнул камердинер.

– Господин Ричи, – поклонился он. – Как прошла ваша прогулка?

– Спасибо, Джон, всё замечательно.

Стоило закрытой входной двери отрезать уличные звуки, как Ричард распорядился:

– Джон, поезжай в банк, в котором у меня открыт счёт, купи слиток платины и привези его мне.

– Господин Ричи, зачем вам платина, тем более в таких количествах? Насколько я помню, слитки этого металла продаются более чем по сто унций.

– Вот и славно. Джон, мы ночуем в Лондоне, так что жду твоего возвращения. Езжай со Стивом, а то ценность не из дешевых.

Камердинер, не получив ответа, пошел за своим пальто. Его работа не только следить за юным господином и его воспитанием, но и выполнять разные прихоти мальчика.

У Джона имелся доступ к счету Ричарда, и он мог им распоряжаться, но мужчина даже не думал злоупотреблять этим.

Через пару часов Ричард, радостно улыбаясь, держал в руках тяжёлый слиток платины весом сто шестьдесят шесть тройских унций (немногим больше пяти килограммов). На него ушла большая часть денег со счёта, но мальчик не жалел.

– Господин Ричи, – вопросительно вскинул брови Джон. – Вы решили инвестировать в ценные металлы?

– Можно сказать и так, Джон. Да… Инвестировать.

Ричард потащил квадратный серебристый кирпичик в кабинет отца, зайдя в который, он запер за собой дверь.

Тут же мальчик принялся творить новой волшебной палочкой недавно изученные чары дублирования. На полу вместо одного слитка стало два, затем три, четыре, пять и так до тех пор, пока юный волшебник окончательно не выдохся.

Пот градом стекал по лицу Ричарда, будто он работал грузчиком. Но радостный блеск не покидал глаз попаданца. Семьдесят два слитка платины общим весом немногим более трехсот семидесяти килограммов не оставят равнодушными никого.

Вскоре радужное настроение стало покидать мальчика. Изначальная идея с продажей слитков платины начала обрастать проблемами. Во-первых, все слитки имели один и тот же серийный номер, размер и вес, чего в реальности не бывает, следовательно, крайне подозрительно. Во-вторых, если их продавать, то сложно будет легализовать денежные средства. Возможны проблемы с налоговой, которые будущему герцогу совершенно не нужны. В-третьих, проблематично будет транспортировать такой огромный груз без привлечения взрослых. А это повлечет за собой то, что Джеральду обо всем обязательно доложат. Снова получать ремнём по аристократической заднице Ричарду совершенно не хотелось.

В любом случае публичному лицу зарабатывать таким образом слишком опасно, но деньги нужны уже сейчас, поэтому Ричи решил разок рискнуть. Разок! Ведь ему на самом деле проще заработать на инвестициях, чем получать быстрые деньги, подставляясь сразу и под правоохранительные органы волшебников, и под пристальное внимание со стороны королевы. Можно ведь привилегий лишится и даже стать той самой паршивой овцой.

Утро вечера мудренее – так говорили в древности. И это на самом деле так.

Ранним утром Ричард выехал в "Итон холл". Как обычно, дорога заняла много времени и у мальчика было время подумать. В результате по прибытию домой у него в голове сложился план. Парень решил честно рассказать всё отцу. Лучше снова получить ремня, чем подставить Гросвеноров.

Вечером после занятий с репетиторами Ричи ещё некоторое время потренировался в чарах дублирования на перехваченном слитке платины.

После ужина мальчик намекнул отцу, что есть серьёзный разговор, после чего Ричард и Джеральд расположились в гостиной.

– Итак, Ричи, что случилось?

– Почему ты сразу предполагаешь, что что-то случилось?

– По тебе видно, сын.

– В общем-то, ты прав. Пап, недавно я освоил заклинание, с помощью которого можно создавать копии предметов. Они получаются настоящими, без капли фальши.

– Так-так… – протянул Гросвенор-старший. – Допустим, что волшебники могут и такое. И что же ты сделал?

– Оу… Ничего такого, только немножко платины.

– Немножко?

– Самую малость.

– И насколько мало?!

– Ну-у… Где-то полтонны.

– Малость, значит?! – голос Джеральда сочился сарказмом.

– Совершенно верно, – невозмутимо кивнул Ричард. – К пятнице я планирую довести количество металла до тонны.

– Пустяки… – с иронией и протянул мистер Гросвенор. – И зачем же тебе платина? Неужели твои инвестиции пошли под откос?

– Слава богу, нет! Просто сейчас я не могу вывести средства из капитала. При этом срочно понадобились деньги для инвестирования в фантики волшебников.

– Кхм… Ричи, скажи – все волшебники так могут?

– Да, папа. Но не все догадываются поступить подобным образом. По рассказам наставницы, в далёком прошлом маги создали ритуал, который мешает волшебникам копировать золото, серебро, алмазы, рубины и изумруды. Но в те времена платина не была ценным металлом, запретить её копирование никто не додумался.

– Вот как! Удивительно. И что же ты от меня хочешь?

– Конечно же, помощи, отец. Мне нужно обменять платину на золото, которое ценится у волшебников, чтобы затем обменять его на галлеоны и инвестировать в магический исследовательско-экспериментальный центр.

– А платина точно настоящая? Она не исчезнет через некоторое время?

– Папа, металл настоящий, и с ним всё будет в порядке. Единственный минус – все слитки под копирку.

– Ха! Ха-ха-ха! Ох, Ричи, я понял твое затруднение. Это подозрительно. В таком случае тебе нужно обратиться к своему человеку, который умеет держать язык за зубами.

– Папа, полагаю, у тебя есть такой человек на примете?

– К примеру, Роберт Финч-Флетчли, отец твоего приятеля. Он банкир. Но…

– Сколько?

– Десять процентов… Да, Ричи, ты прав. Никто не будет покупать левый металл просто так. Роберт не исключение. Но меня волнует другое. Сын, ты же не собираешься бросить бизнес и заняться пополнением мирового запаса платины?

– Нет, конечно, – искренне ответил Ричард. – Это слишком рисково. Но если срочно понадобятся деньги, то я не исключаю, что придётся прибегнуть к подобному способу заработка. Но лишь в крайнем случае.

– Ричи, хочешь сказать, что сейчас крайний случай?

– Да. Я мог бы взять кредит под залог акций, но зачем, если есть более выгодный вариант?

– Я с тобой отчасти согласен, но ты просто мог попросить денег у меня.

– Папа, я один раз уже попросил, – с иронией произнёс Ричард. – И что ты сделал? Ты мне одолжил деньги, выставив странные условия. Я просто опасаюсь, что в следующий раз при подобной просьбе ты мне выставишь и вовсе невыполнимые условия. Нет уж! Лучше буду работать с банком, там хоть все прозрачно и понятно.

– Хм… – нахмурился мистер Гросвенор. – Хотел как лучше, а получилось как всегда. Извини, Ричард, я не желал тебя оттолкнуть от себя, просто хотел, чтобы ты стал чуточку самостоятельней и более ответственным. Конечно же, ты можешь обращаться с любыми проблемами ко мне, и я тебе помогу.

– Буду иметь в виду.

– В общем, не переживай. Ричи, я сам договорюсь с Робертом.

– В таком случае, папа, ты должен знать, что семьдесят один слиток платины находятся в твоем кабинете Лондонского дома. Остальные будут лежать в моём кабинете тут.

– Хорошо. За выходные этот вопрос должен будет решиться. Только как ты понесешь золото волшебникам? Если не ошибаюсь, должно выйти более тысячи ста килограммов.

– Для начала мне нужен будет один слиток, – пояснил Ричард. – Отнесу его гоблинам и прощупаю почву. Если обмен окажется удачным и выгодным, куплю или закажу сумку с расширенным пространством, в которой перенесу оставшееся золото.

– Что же, это приемлемо. И да, Ричи… Молодец, что обратился с этой проблемой ко мне, а не решил наломать дров самостоятельно. И всё же я не могу не спросить – зачем тебе бизнес у волшебников?

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Абрамов Владимир - Ричи (СИ) Ричи (СИ)
Мир литературы