Аристократ. Пять Грязных Искусств (СИ) - Кондакова Анна - Страница 37
- Предыдущая
- 37/70
- Следующая
Не специально же.
А уставились так, будто я их убить хотел, порезать на части и пожарить.
Не выдержав, я решил ответить им тем же. Начал пристально смотреть на тех, кто смотрел на меня. Сработало. Под моим взглядом одноклассники отводили глаза и принимались делать вид, что заняты суперважными вещами, вроде почесывания затылка и изучения вида собственных пальцев.
— Это ты Рэй Питон? — спросили за спиной.
Я медленно обернулся.
За партой сидел долговязый рыжий парень, и недобрый у него был взгляд. Парень, конечно, отлично знал, что именно я и есть Рэй Питон.
— А что? — прищурился я.
— Меня зовут Питер. Питер Соло. — Он зло улыбнулся.
— Ну и что? Я должен испугаться?
Долговязый привстал и наклонился, приблизив ко мне лицо.
— Готовься ответить за моего брата Феликса, самоубийца.
Я молча оглядел его вытянутую потную физиономию, тяжёлый, как у Бартоло, подбородок, злой прищур и, ничего не ответив, отвернулся. Парень остался сидеть позади меня, а я затылком ощущал, как он кромсает меня взглядом.
Питер Соло.
Значит, мне повезло попасть в один класс с братом Феликса. Или это не совпадение? Скорее всего — нет, потому что таких совпадений не бывает. Бартоло в последний момент умудрился впихнуть в школу Сильвер представителя своего клана, чтобы меня достать. Кажется, в кабаре он говорил ещё про какую-то племянницу, но даже если и так, то она обучается в восточном крыле и в ближайшее время не способна устроить мне подлянку.
В отличие от этого парня.
Погрузившись в мрачные мысли, я не заметил, что на меня смотрит кое-кто ещё. Рядом, сложив руки на груди, остановился Дарт Орриван.
Они что сегодня, сговорились все? Этому придурку что опять надо?
Ничего не разъясняя, он плюхнулся рядом со мной за парту и остался сидеть, будто его сюда кто позвал.
— Слушай, Питон, ты, конечно, та ещё жестокая сволочь, — сказал он. — Зато с тобой не соскучишься. Порой выть хочется с таким папашей, как у меня. А ты весь такой… необычный, что ли.
— Необычный? — сощурился я: за такой комплимент можно и в рожу дать. — А твой папаша что скажет?
— Да ну его, упыря, — отмахнулся Дарт. — Родителей только через месяц сюда запустят. А пока можно и покуролесить, правда же?
Ответить я не успел, в кабинете появился преподаватель. Худая женщина в чёрном платье и шляпке с плотным слоем вуали…
Сердце ёкнуло.
Я сразу же узнал её. Эту женщину невозможно было не узнать.
В кабинет вошла Софи. Чёрный волхв, что излечила меня после драки с Феликсом. Только какого чёрта она тут делает, да ещё и в качестве преподавателя?..
Глава 5.4
Не знаю, заметила меня Софи или нет, её лица я не разглядел.
— Никогда так близко чёрного волхва не видел, — буркнул рядом Дарт.
Интересно, что бы он сказал, узнав, что за последние несколько дней я видел уже двух чёрных волхвов. И очень близко.
Женщина остановилась у доски.
— Называйте меня Софи, — негромко сказал она. — Да, я чёрный волхв. Надеюсь, вас это никого не смущает?
— Ну как сказать… — снова пробурчал Дарт.
Софи тут же повернулась к нашей парте.
— Вы Орриван?
Дарт откинулся на спинку стула и с вызовом уставился на преподавателя.
— Да, а что?
— Вы очень гордитесь этим?
— А почему бы мне не гордиться?
Женщина вдруг смолкла.
Вуаль не давала увидеть, куда конкретно Софи смотрит, но нутром я почувствовал на себе её пристальный давящий взгляд. Вот теперь она меня заметила.
После пары минут напряжённого молчания Софи, наконец, отвернулась от нас и обратилась к классу:
— Вы наверняка уверены, что предмет, который я буду вам преподавать… лишний, не так ли? Что за родовой этикет такой? Но могу вас заверить, что это очень важный предмет. Мы изучим виды общественных и родовых связей, историю Бриттона и, собственно, светский этикет, чтобы сделать из вас джентльменов и, возможно, великих патрициев. — Женщина повернула голову к первой парте у окна и сказала жёстко: — Вам не быть патрицием, если вы не прекратите ковыряться в носу прилюдно, мистер Купер.
Услышав свою фамилию, парень сначала замер с мизинцем в носу, потом мгновенно убрал руки от лица и сел ровно.
Софи кивнула.
— Итак. Я хочу, чтобы вы понимали, что без этих знаний вы не займёте достойное положение в обществе.
— У нас и так нормальное положение, — высказался кто-то из учеников с задних парт.
Послышался короткий хохоток.
— Нормальное? — удивилась Софи. — Своё рабское положение вы, адепты кодо, называете нормальным?
Она взяла с учительского стола увесистую книгу в серой обложке (точно такую же до этого читал Хинниган) и показала классу.
— Это «История Бриттона», и для начала вы должны изучить её от корки до корки. Книгу вам выдадут в школьной библиотеке на этом же этаже.
— А у меня уже есть! — поднял руку Хинниган.
Кто бы сомневался, что он не сможет смолчать.
— Я рада за вас, мистер Хинниган, — ответила Софи. — Так о чём говорится в первой главе этого учебника? Вы ведь читали, судя по всему?
Хинниган сидел за партой с каким-то куцым мрачным парнем. Тот открыл учебник, лежащий перед соседом, и вгляделся в первую страницу, хмурясь и пытаясь понять, что же там такого интересного. Хинниган встал и с маниакальным выражением лица принялся рассказывать:
— Там говорится о Пяти Печатях и Великой Родовой Битве доимперского периода, который…
— Именно! — вскинула руку женщина, и очкарик опустился на стул, сам того не желая: вот так просто Софи применила гравитационный эрг.
Заодно и Хиннигана заткнула.
А я сразу же вспомнил, как легко швырял меня по комнате чёрный волхв Херефорд, когда я только очнулся в новом теле. Тогда мне показалось это чем-то сверхчеловеческим, теперь же я и сам понимал принцип этой техники, осталось только её освоить.
На доске за учительским столом сам собой развернулся холст с изображением Пяти Печатей — древних перстней с пятью родовыми гербами.
— Кто из вас слышал о Пяти Печатях? — спросила Софи у класса.
Все подняли руки.
И я тоже.
В своё время мне довелось учиться в школе при церкви, единственной бесплатной школе Лэнсома, куда меня, как и остальных сирот приюта, определили в семилетнем возрасте. Правда, в школе я больше выживал, чем учил уроки, но историю о Пяти Печатях в общих чертах знал даже я и, если честно, считал её сказочной легендой, а не правдой.
— Эпоха Пяти Печатей — великая эпоха доимперского периода! — провозгласила Софи. Её глаза вспыхнули за вуалью. — Двести лет прошло с той поры. Сгинула та эпоха. Двести лет назад построили вокруг нас крепостные стены и обрекли на прозябание. И что же теперь, ученики?.. Что нам остаётся?
В кабинете повисла тишина, все молчали, даже Хинниган.
Не услышав ответа на свой странный вопрос, женщина вздохнула.
— Нам остаётся лишь достойно нести своё бремя, адепты. До тех пор, пока не падут крепостные стены Ронстада, пока не восстановится справедливость и не воцарится новая эпоха Пяти Печатей, нам остаётся склонить головы перед могуществом императора и династии Рингов, чья власть сохраняется вот уже двести лет благодаря Перекрёстному Договору. Нам остаётся лишь… быть достойными своего бремени.
И тут поднялась рука.
Это Хинниган в очередной раз решил высказаться.
— Да, мистер Хинниган? — обратилась к нему Софи.
— Эпоха Пяти Печатей не может воцарится снова, это невозможно, — произнёс он. — Осталась одна Печать, у Рингов. Остальные утеряны навсегда.
— Хм. Кто вам такое сказал?
Хинниган указал взглядом на раскрытую перед собой книгу.
— Так в учебнике написано.
— Вы верите всему, что написано в учебниках, мистер Хинниган?
Тот нахмурился (смутить этого умника было не так-то просто).
— Тогда зачем вы потребовали изучить «Историю Бриттона» от корки до корки, если там враньё? — спросил он.
- Предыдущая
- 37/70
- Следующая