Выбери любимый жанр

Водный мир (СИ) - Райот Людмила - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Голос директора прерывается от волнения. Он заключает Тимериуса в объятия и в порыве чувств прячет лицо у него на груди.

— Хамелеон. Настоящий! Родом с Атлантиса, — почему-то шепотом заканчивает он и картинно всхлипывает.

Тим с выражением безграничного терпения хлопает его спине и деликатно отстраняется. Актер из него неважный, он из всех сил сдерживается, чтобы не закатить глаза. Вот оно, его слабое место — умение скрывать истинные чувства.

— Неужели? — Мэр Салливан приятно изумлен, но даже столь теплая эмоция получается у него крайне прохладной. Он изучает Тимериуса с головы до ног, заостряя внимание на татуировках. — Блудный сын из семейства Кальведросси, верно?

— Верно, — Тим криво ухмыляется и смотрит в ответ с вызовом.

Мэр продолжает слегка насмешливо разглядывать его, и мне приходит в голову, что для друга-атланта светский прием у Салливана — не просто развлечение. Это возможность столкнуться лицом к лицу со своими демонами. Войти в прежний круг общения, который ныне отвергает его.

— Добро пожаловать домой, Тимериус, — наконец говорит Салливан, и хамелеон расслабляется, словно сбрасывая с плеч тяжелый груз.

Он прошел испытание гордостью и вышел победителем.

Салкас продолжает расхваливать наши таланты, представляет мэру Никеля и Магарони — и те удосуживаются еще менее радостного приема. Заявления об уникальных способностях пропускаются мимо ушей. Создается впечатление, что они не особо интересуют мэра.

Нас начинают окружать люди. Атланты и атлантийки прерывают беседы и поворачивают головы в нашу сторону. Прислушиваются, поднимают брови также, как мэр Салливан, но не спешат к нам с распростертыми объятиями.

Правда, есть и те, кто искренне рад нашему появлению. Представители прессы, вооруженные камерами, чуют материал для горячих новостей и слетаются с разных уголков мэрии. Гул вопросов и болтовни нарастает, приближаясь, захватывая по пути все новых и новых журналистов.

— МЭР САЛЛИВАН, НЕ ХОТИТЕ СФОТОГРАФИРОВАТЬСЯ С ПРЕДСТАВИТЕЛЯМИ ДРУГИХ ИЗМЕРЕНИЙ? — самый юркий из них оказывается рядом с главой Озрелья.

— КАК ВАС ЗОВУТ? ПОЧЕМУ ВЫ СКРЫВАЛИ СВОЕ ПРОИСХОЖДЕНИЕ? ДЛЯ ЧЕГО ВЕРНУЛИСЬ В РОДНОЙ МИР? — еще один тычет микрофоном в лицо Тиму.

Мэр морщится от подобной назойливости, а Салкас, напротив, смеется и довольно потирает руки.

— Тихо, тихо! — кричит он, перекрывая шум прессы. — Я сделаю официальное объявление.

Рокот разговоров смолкает, а музыка становится на несколько тонов ниже. Взгляды присутствующих направлены на директора ЛИКа, который из легкомысленного превращается в предельно серьезного.

— В ближайшее время наши ученые ожидают экстраординарное событие. Событие, о котором мы мечтаем уже много веков, — голос Сала разносятся по залу. Он делает паузу, давая возможность оценить важность сказанного. — Вблизи Озрелья появится проход в другой мир. Новый, неизведанный ранее, мир. Мы больше не одни. Изоляция Атлантиса окончена!

Спустя пару секунд пораженной тишины раздается оглушающий взрыв выкриков, щелканье затворов, ослепительные молнии вспышек. Журналисты расталкивают друг друга, желая подобраться как можно ближе к виновникам сенсации. И наибольший ажиотаж, конечно, вызывает Тимериус.

Даже не верится, что еще позавчера его собирались исключить из состава экспедиции за несоответствие образу патриотичного атланта. Все хотят оказаться ближе к хамелеону. Потрогать, сфотографировать. Ощутить частицу необыкновенной силы, приписываемой иным его вида.

Аристократы сбрасывают отрешенные маски и подходят, чтобы познакомиться, поздороваться, выразить восхищение и свое обязательное «мы будет рады Вам в нашем доме». Кажется, среди вереницы курсирующей к нему знати были даже его родственники.

Тим переносит внезапно свалившуюся славу с невозмутимостью прирожденного лорда. Игнорирует настырных корреспондентов, отвечает на лесть кивками и сухими улыбками.

— Я уже вижу заголовки завтрашних газет, — говорит он, когда шумиха утихает, и мы с ним и Никелем отходим в сторону. — «Атлант-отступник, покинувший Родину, оказался хамелеоном!». Или: «Надежда человечества в руках беглого лорда!».

Временно потеряв интерес к Тимериусу, пресса берет приступом общительного Салкаса. Тот явно не страдает: раздает чересчур смелые обещания, громко хохочет, нежно обнимает окаменевшую от такой наглости Даяну, позируя для фото, или виснет на Борке.

— Этот человек и правда руководитель лаборатории по исследованию кротовых нор? — решаю уточнить я.

— Да. «Шут, весельчак и дамский угодник в одном флаконе» — одна из любимейшим им ролей, — Никель снимает с подноса проходящего мимо официанта пару наполненных фужеров, протягивая один из них мне. — Но Салкаса Троссу не стоит недооценивать, он специалист в своем деле. И всегда печется о благополучии и процветании своего мира. Думаю, нас пригласили сюда не ради знакомства с аристократами…

— А ради чего? — я оглядываюсь по сторонам и подозрительно присматриваюсь к красивому напитку, мерцающему в бокале. Да ну, ерунда. Не станут же они «убирать» нас прямо посреди многолюдного и цивилизованного с виду торжества?

Ник замечает мою реакцию и улыбается уголком рта. Потом спокойно отпивает из своего фужера.

— Теперь, когда история с проходом в новый мир приняла широкую огласку, Набил уже не сможет претендовать на роль державы-первооткрывателя. Весь водный мир будет наблюдать за развитием событий.

— Так и есть, — Тимериус придвигается ближе и понижает голос. — С этой минуты нам и шагу не дадут ступить без одобрения элиты Озрелья. Я, ты, Ник — отныне мы всего лишь наемные иные для подтверждения силы Атлантиса.

— Ну, тебе-то не на что жаловаться, — фыркаю я. — Ты у нас — восходящая звезда межмировой отрасли.

— Считаешь? — атлант передразнивает меня. Дружески приобнимает за плечи и разворачивает в сторону пестрого, пульсирующего движениями рук и ног зала. — Погляди на них. Хорошенько рассмотри предвкушение, восторг и алчность на их лицах. Возможность укрепить свои позиции, стать чуточку богаче — вот что интересует их больше всего. Когда все закончится, они сожрут меня ради личной выгоды и престижа планеты.

Я сбрасываю его руку. Может, и так. Но первым, кто пойдет на закуску жадной до сенсации элите Атлантиса, будет явно не он. Присутствие на балу уже не доставляет мне удовольствия. Мы здесь в ловушке. В позолоченной клетке богатых дворцов Озрелья с расфуфыренными аристократами-надзирателями. Идем по тоненькой тропке, плутающей между острыми камнями контроля арзисов и интригами набилианцев, колышимые ветром чувств и эмоций.

«Справимся», — приходит мысленное сообщение Никеля.

Он выглядит не слишком счастливым. Союз с военными, предательство Борка, Магарони, перетягивающий на себя одеяло, теперь эта дурацкая пресса… Происходящее в последнее время совсем не укладывается в его первоначальный амбициозный план. Зависит ли от него хоть что-нибудь?

— Къерр Андо? — совсем рядом раздается приятный женский голос. — Можно вас на секунду?

Даяна. Выжидающе смотрит на моего мужа, чуть улыбаясь. Ни капли жеманности, на намека на флирт или прочие женские ужимки, проявляющиеся в присутствии видных мужчин. Она не сочла нужным что-то менять в своем облике ради приема у мэра, так и оставшись в грубым походном костюме. Мне нравится эта несгибаемость. Собственный наряд кажется отчаянной и неудавшейся попыткой соответствовать моде тех, на кого я никогда не стану похожей. Стоит признать — на фоне элегантных, задрапированных в светлые ткани атлантиек мое красное платье выглядит просто кошмарно.

Ник кивает страннице.

— Конечно. Подожди здесь, — это уже мне.

Они уходят, почти сразу скрываясь в толпе. Тимериус тоже пропал, уведенный под руки группой старых знакомых. Я остаюсь в одиночестве. В одиночестве, но не одна. Вокруг снова нарастает шум праздника. Живая музыка набирает обороты, больше не сдерживаемая людскими заботами и новостями. Атланты снуют туда-сюда, прохаживаются по залу или чинно танцуют в парах.

48
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Райот Людмила - Водный мир (СИ) Водный мир (СИ)
Мир литературы