Сильномогучее колдунство (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 47
- Предыдущая
- 47/64
- Следующая
— Скажи, Херля, а почему ваш Шаман такой странный? Осторожно уточнил Ричард.
— Почему странная? — Херля недоуменно поглядел на шамана, который, кажется, прибывал где-то не здесь. Обычная Шамана, в дымину угашенная. Грезит наша зверя.
— Ну, так у него три руки. — Озвучил свои наблюдения Рей.
— И крыло. Одно. — Добавил Ричард.
— А еще он в воздухе висит. — Илая, как всегда, был внимателен. Шаман действительно висел над своим крабом, в сантиметрах десяти.
— А, так шамана на веревочка. Улететь не должна. — Херля никак не мог понять, что смущает гостей племени.
— А это нормально, ну, лишняя рука и крыло там? — Не унимался Гринривер.
— Ричард, а артиллерийский крабы и тяжелые картечницы в виде клещей тебя не смущают значит? — Хохотнул Рей.
— Так, это, того, шамана вчера ела веселая гриба, она нам наснила велика мощная оружия! — проводник хлопнул ладонью по корпусу краба, показывая о каком оружии речь. — А как покурить на отходаса, так не сразу вспомнить какая была. Наша потом поливать шамама холодная вода и поить горячая бульона, она стать нормальная. Но потома, как жена его отдавать. А сейчас не кусаться и ладна!
— Джентельмены, я просто обязан это сфотографировать! — Судя по лицу репортера, он был готов описаться от восторга.
— Ну, разумеется, а какой отряд еще должен отправляться в место, откуда родятся Боги? — Прошипел Ричард сквозь зубы. — И на кой черт мы все же не сбежали? Мистер Салех, что думаете по поводу этого сюрреализма?
— В этих лесах совершенно точно сгинул кто-то из кадровых военных. — Голос Рея был полон какой-то нездешней тоски. — Но местные жители его совершенно точно не ели. — Ричард озадачено поглядел на своего душехранителя, ожидая продолжение. — Они его скурили.
Дневники на полях.
Жена снова чуть не убилась. Она смахнула с плиты ковш с кипятком и попыталась его поймать. Что характерно, у нее получилось.
Что я узнал из нынешней истории?
Что у меня очень-очень вежливая жена.
Кричала она примерно следующее «Ой ой ой, какой ужас, как горячо, ай ай, какая незадача».
Что у меня очень специфические реакции. При первом вопле я сначала нашел ребенка что сидел рядом со мной а потом совершенно на автомате набрал в поисковике «первая помощь при ожогах».
Все обошлось благополучно (насколько это вообще возможно при ожоге кипятком), но это уже вторая попытка жены случайно убиться на кухне.
Стали известны даты выхода «Трех сапогов», это конец сентября-начало октбря месяца. Появилось забавное желание отметить свой тридцатый день рождения (27 октября) сидя в книжном магазине, на встрече с читателями. Пытаюсь согласовать это с Литресом. Да, колдунство появится на бумаге с иллюстрациями к новому году.
Буду признателен за комментарии. Книга потихоньку выходит на финишную прямую. Надеюсь, продолжение вышло достаточно смешным. И погружающим в этот странный мир.
Глава 14
Ричард чувствовал себя идиотом. Это ощущение было тем сильнее, чем спокойнее его спутники воспринимали происходящее.
Ну, да, сквозь вековые джунгли? На крабах размером с почтовый дилижанс? Почему нет?
У крабов из спины вырастают артиллерийские установки? В качестве патронов пестрые курицы? И что тебя удивляет?
В компании с аборигенами, вооруженных деревянными копьями, что ходят набедренных повязках? Тебя смущает нагота? Нет? А, что некоторые вооружены автоматическими картечницами или какими-то совсем не поддающимися идентификации пушками? Ну, мало ли кто в здешних лесах заблудился, места то дикие.
Смущает тот факт, что оружие жрет тех же куриц? Ну, так места тут такие, жизни полные. Вот ручное стрелковое оружие и одичало. Вон, лучше поглядите, там де картечницы сношаются. Крутой поршень у той, что сверху, ага. Так и блестит от машинного масла.
Нет, все это Ричарда не смущало. В конце концов, в этих краях царила дикая магия и бродили дикие же боги.
Его здравый смысл окончательно доконало то, что крабы шли боком.
И народ флегматично взирал на проплывающие перед лицом ветки, то Гринривер постоянно пытался вывернуть шею.
Посадили путешественников на отдельного краба, огромная флегматичная зверюга цвета грязного песка неторопливо двигалась в колонне. На месте правой клешни у краба был толстенный ствол с затворной рамой. Но видимо, оружие недавно отрывали или краб плохо прошел линьку, и потому оружие заросло тонкой хитиновой пленкой. Левой клешней транспорт выхватывал что-то из пересекаемых зарослей и перетирал жвалами.
— Сэр Ричард, мы тогда не закончили разговор, вы мне так и не сказали, что делать с землями? — Илаю, видимо, не на шутку беспокоил предыдущий разговор.
— О, да, безусловно, мой вам совет, просто подарите эти земли императору. — Ричард устал крутить головой, в попытках разглядеть куда они все же ползут. И как-то флегматично продолжил разговор с Эджином. — Не короне, а именно императору. Ответный подарок будет довольно щедр. Поверьте, он будет горазд больше, чем вы только можете себе вообразить, но гораздо дешевле коронного клятвопреступления.
— А вы? Как вы поступите? — Уточнил репортер, что то, прикидывая в голове.
— Да, Ричард, как поступим мы? — Рей, что дремал до этого, убаюканный мерным движением транспортного краба, тоже присоединился к разговору.
Молодой человек мечтательно улыбнулся.
— А это не наши проблемы! — Неожиданно заявил молодой человек.
— Как так? — Салех окончательно растерял всякую сонливость.
— Все предельно просто, я обращусь к отцу. — Встретив непонимающий взгляд душехранителя, Ричард продолжил — Тут ведь дело какое, отец заседает в палате лордов. Так что все мои вопросы, связанные с внезапным заработком, он решит гораздо эффективнее меня. У него для этих целей заметно больше инструментов. А я… — Мечтательность предала лицу Гринривера какое-то жуткое выражение. — А я выторгую за собой право самостоятельно устроить женитьбу кого-то из старших братьев. Думаю, с учетом общего размера земель, как минимум двух братьев мне отдадут.
— Ричард, а ты точно ничего не забыл? — Пробасил громила насмешливо.
— Мистер Салех, вы же заучили наш договор наизусть. — Гринривер раздражено дернул щекой, поняв намек. — Я обязан решать ваши финансовые работы и автоматически делаюсь вашим поверенным. Никто кроме меня не имеет права на вас наживаться.
— А слишком сильно, ты, разумеется, наживаться на мне просто-напросто испугаешься. — Закончил за него Рей. И довольно зловеще рассмеялся.
Ричард попытался посмеяться в ответ, но выдал довольно вялое «ха-ха», больше похожее на «угу»
— А если троих? — Осторожно спросил Илая.
— О чем вы? — Удивился молодой аристократ.
— Ну, если я вам отдам вам свою долю в управление, вы же легко сможете получить с нее значительную выгоду. Нет, вы не подумайте, я не претендую ни на что, сверх того, что мог бы выручить своими силами. — Илая затараторил, увидав как скривился молодой человек. Но я думаю разница будет настолько существенная что ваш драгоценный батюшка охотно согласиться отдать в ваши руки женитьбу еще одного брата!
Теперь взгляд молодого человека стал заинтересованным и оценивающим.
— Допустим! Но мистер Эджин, тогда в чем тут ваша выгода?
— Тут все предельно просто. Я думаю, мои многочисленные… сомнительные знакомые на материке в какой-то степени потеряют энтузиазм от мысли связываться с человеком, у которого в компаньонах целый граф. А от остальных меня может защитить уже ваша репутация. Мало кто захочет вас расстраивать, ведь в случае моей смерти наследников у меня нет, и все имущество становится выморочным. А потеря таких денег вас совершенно точно расстроит. А сейчас все в империи знают, что вы не тот человек, которого следует расстраивать. — Илая обезоруживающе улыбнулся. Тонкие губы разошлись, обнажая губы и стало видно, что свой мост, что заменял ему передние зубы, Эджин потерял. И на месте четырех передних выпавших растут новые зубы. Острые, треугольные, отливающие белизной на фоне остальных. Улыбка смотрелась не так жутко, как у Рея, но могла вызвать нервную икоту у неподготовленного наблюдателя.
- Предыдущая
- 47/64
- Следующая