Выбери любимый жанр

Сильномогучее колдунство (СИ) - Царенко Тимофей Петрович - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— А в чем разница? Чуда есть чуда. Мир полон чуда. Надо жить и радоваться чуда.

— Это не чудо, это бред… — Пробубнил Ричард, пряча астролябию.

Тем временем Илая закончил прилаживать подзорную трубу к объективу. Раздался щелчок диафрагмы. Репортер споро заменил пластину и сделал еще одно фото.

— Наше возвращение будет сенсацией! — Завил репортёр, потрясая снятой трубой. — Мы же встретили и запечатлели такое, о чем рассказывали не иначе как о сказке!

Ричард с Реем озадаченно переглянулись. Они хорошо себе представляли какие проблемы могут начаться после обнародования таких фактов…

— Большой вредый змеюка жить тама! — Указал Херля копьем в сторону чадящего вулкана.

После чего потерял интерес к дипломатам и присоединился к соплеменникам, которые разбивали лагерь и нанизывали на ветку какую-то подстреленную по дороге зверушку.

Ричард еще раз тщательно перевязал ноги какой-то мочалистой тканью. Она не слишком хорошо предохраняла ноги от острых камней, но других вариантов не оказалось.

— Пойдемте и грохнем уже эту бедную зверюгу. — Поторопил приятелей Илая. — Не думаю, что местные монстры способны противостоять артефактной винтовке! Даже дракон не смог!

— А я твоего оптимизма не разделяю. — Честно признался Рей, осторожно ступая на камни. Местность ощутимо шла на подъем.

— Отчего же?

— Эти аборигены охотятся на то, для чего винтовка заточена. С помощью копий, луков и стрел. Как они это делают, я слабо себе представляю. Они с этими копиями и луками куда-то дели целый армейский корпус. — Бывший лейтенант был предельно собран. И веселых настроений репортера не разделял.

— А может корпус не они на ноль помножили? — Осторожно поинтересовался Ричард, он очень тщательно смотрел под ноги.

— Ага, армию съели животные, на которых местные аборигены охотятся. Еще лучше. — Мрачнел все больше Рей.

— Мистер Эджин, вы не запомнили, что там портит змея? — Поинтересовался Ричард, который уже успел обгореть и покрыться волдырями. Солнце палило не милосердно, а бледная кожа аристократа была явно не предназначена для такой погоды.

— Чак-так. Так местные называют каучуковые деревья. Аборигены охотно торгуют каучуком, из него получают отменную резину. Вываренный сок этих самых деревьев привозят в город. — Начал объяснять репортер

— В высшей степени странная змея. Зачем ей уничтожать каучуковые плантации? Мистер Эджин, есть идеи? Не поглощает же она резину?

— Извините, ни единой мысли… — Признался репортер.

Каменистое плато неожиданно оборвалось. И открылся вид на озеро всех цветов радуги. Ветер сменил направление и в воздухе появился отвратительных запах тухлых яиц.

За озером обнаружился обширный грот в котором сидела… сидело…

— Хм, как минимум, это снимает целый ряд вопросов. Теперь мы знаем, куда делся механизированный корпус. — Рей опустился на землю и принялся разглядывать грот через подзорную трубу.

— Я думаю, зачем ей нужен каучук тоже вопросов больше не возникает. Ей ведь надо как-то компенсировать износ сальников и герметичных соединений. — Добавил Ричард, отбирая трубу и рассматривая предмет охоты.

— А еще ясно, почему местные не справились. Она же не съедобная. — Ответил своим мыслям Рей. — Что-то мне подсказывает что Регина калибром не вышла для такого сафари. Сюда нужна артиллерия. — Салех еще раз оглядел зверушку. — Тяжелая. — Добавил он уже тише.

— И что же нам теперь делать? — Растеряно протянул Илая, которому дали подзорную трубу, чтобы он тоже смог полюбоваться будущей жертвой охоты.

На выходе из грота грелась огромная змея. Длинной монстр был метров сорок. Очень рослый человек едва бы возвышался макушкой над телом существа.

А еще змея была механическая. Целиком. И состояла из причудливо сплавленных с друг другом деталей и механизмов. При желании можно было различить почти целые бронеходы и паровики.

Железо шевелилось, скрежетало и жило какой-то причудливой жизнью.

— А давайте ей Ричарда скормим? — выдвинул идею репортер. Он привычно расчехлял свой фотоаппарат.

— Ага, придется. — Озадаченно ответил Гринривер. В его голове не было привычного сарказма. — Меня больше интересует, как такое вообще возможно.

— Магия? — Предположил Рей.

— Нет, джентльмены, это не магия. Это в чистом виде наркомания. — Начал сердиться Ричард, аккуратно складывая одежду в кучку. — В мы словно герои какой-то дурацкой книги. И автор этой книги мешает абсент с маковой настойкой. Другого объяснения у меня нет.

Тем временем порождение дикой магии нежилось на солнце, пуская в разные стороны струйки пара. Погода стояла жаркая.

* * *

Как оказалось, я хреново могу работать когда за окном выше тридцати градусов жары. Это полностью дезориентирует и заставляет впасть в глубочайшую меланхолию. Сложилось комбо. Сломалась стиральная машинка и пришлось покупать ее, а не кондей.

К счастью, похолодало, и я могу вернуться к работе над текстом. Думаю, я нагоню график. Возможно, уже завтра.

Был в Нижнем Новгороде по семейным делам. Город произвел на меня тягостное впечатление. Заведения общепита были закрыты и я нескольку дней питался сушами, пиццей и бургерами. Нет, будь мне 12 лет, я бы описался от счастья, предложи мне кто такой рацион, но в тридцатник это так себе идея.

Из-за внезапного характера поезди и малопредсказуемого расписания не получилось организовать встречу толком, увы. Но думаю, подобное возможно в дальнейшем.

Три сапога очень хорошо зашли на литресе. Это воодушевляет и заставляет писать с утроенной силой и скоростью. Если вы хотите помочь мне выиграть литресовский конкурс, где участвует первая книга в серии, переходите на литрес, оставляйте оценки и комментарии. Ссылка в описании первой книги, тут, на сайте.

Зачем мне нужен этот конкурс? В призах продвижение, причем на очень серьезную сумму. А еще при достаточном уровне активности книгу напечатают. Даже не ее одну а всю серию. А за ней и отладку. Короче, все зависит от вас, дорогие читатели. А я постараюсь до конца года написать еще парочку книг в этой серии, помимо той которую вы читаете прямо сейчас.

Глава 9

Ричард избавился от остатков одежды и принялся разминаться.

— Надеюсь эта тварь не разумна и попробует меня сожрать. — Гринривер был настроен решительно.

Илая распаковал небольшой цинк с фотопластинками. Извлеченные ране из фотоаппарата он бережно упаковал в открытую коробку и залил сургучом, который разогрел с помощью небольшой рунной зажигалки.

Поле чего принялся наводить фотоаппарат в сторону озера.

— Сэр Ричард, могу я вас попросить пройти вооон мимо того высокого камня? Там будет крайне удачный ракурс. — Илая указал направление рукой. — Это будет чудесное фото, вы будете словно древний герой, повергающий чудовище!

— Голозадый Ричард душит змею! — Гоготнул Рей. — Мой совет тебе, Эджин, не афишируй полученных фото.

— Почему, это ведь…

— Помните, пару недель назад в столице бесследно исчезли несколько человек? — Отстранённым голосом поинтересовался Гриривер.

— Да, кто-то из столичной богемы. Но при чем тут…

— Эти люди имели неосторожность острословить насчет памятника в Римтауне. Тот самый, где я использую Ричарда как оружие. Представляешь, что начнется, если в прессе снова появится фото того, как наш бессмертный друг снова побивает какого-то, сверкая булками? Представляешь, что будет, если кто то пустит слух насчет того, что один эксцентричный волшебник питает нездоровую страсть к хтоническим тварям? — Рей тем временем оборудовал себе несколько позиций на случай, если придется поддерживать нанимателя огнем.

— Но кому в здравом уме придет в голову идея распускать подобные…

— Как кому? Мне! — Гордо завил Салех, раскладывая сошки.

— Но зачем…

— По условиям контракта я обязан заботиться о репутации молодого лорда. — Ответил Рей. — А люди совершенно точно будут опасаться человека, не только питает нездоровое вожделение к жутким тварям, но и регулярно насилует их трупы?

28
Перейти на страницу:
Мир литературы