Выбери любимый жанр

Тиамат (СИ) - "Rustem" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

— Несомненно. Очень велик. Но всё же мне поведали истину. Помните битву под Драконьей Горой? Знаю, что помните. Ты потерял там свой палец, Марк. В каком ряду ты бился тогда?

Марк нахмурился, потер обрубок большого пальца на левой руке.

— Что ты имеешь в виду? — Спросил он.

— Я спрашиваю, в каком ряду ты стоял, когда наша армия вот-вот должна была столкнуться с врагом.

— В шестом, — ответил Марк. — Я стоял в шестом ряду. Между Джеком и Уолли.

— А ты, Йорхан?

— А я не помню. Где-то сзади. — Ответив, Йорхан откинулся на спинке деревянного стула и скорчил не слишком приятную мину.

— Кто-нибудь из вас стоял в первом ряду? — Вопросил Дориан и ожидал в ответ получить молчание. И получил. А затем продолжил:

— А я стоял. И Кива стоял. И мы выжили. Выжить в битве, когда стоишь в первом ряду — почти невозможно. Впереди — нескончаемые волны врагов. — Во время речи Дориан излишне часто жестикулировал. — Убьешь одного — за ним еще один. Убьешь его — за ним следующий. И так все время. А стоит погибнуть тем, кто стоит по бокам от тебя, так враги еще и окружить смогут. Назад тоже не уйти, в щиты своих упрешься. Это давка, это верная смерть. Нужно убить как можно больше, а затем погибнуть самому, и тогда твое место займет стоящий позади тебя. Единственный способ выжить — это биться, убивать врагов раз за разом, до тех пор, пока две армии не перемешаются в единое скопление. Тогда уже не важно, кто где стоял изначально. Всем уже одинаково плохо. Но до такого момента обычно не доживают те, кто стояли в первых трех рядах.

— Однако Кива выжил. И не раз. — Сказал Йорхан, немного грубовато.

— Да, выжил, и не раз. В битве под Драконьей Горой он выжил, будучи в авангарде, в первом ряду. И в битве на Кровавой Реке. А после и при захвате крепости Корго. Если кто-то выживает в первом ряду один раз, то он везунчик. Если дважды, то он отменный воитель. Но если трижды, то он герой. — Дориан нисколько не скрывал восхищения в своем голосе. И это было ни к чему, ведь такое же восхищение имелось у каждого присутствующего. — После третьего раза о нем стали говорить. Пошли слухи, что он бессмертен. Король Ран Айрелл не мог не воспользоваться этим. Он решил создать из Кивы символ. Живую легенду. Кива воодушевлял воинов Креста, и внушал ужас врагам. Королю это было крайне выгодно. Но нельзя было допустить, чтобы Кива погиб, и король это знал. Он стал платить деньги воинам, которые должны были занимать места позади Кивы. После столкновения двух армий, когда никто уже не успевал следить за другими, они должны были расступиться, пропустить его назад, а после снова сомкнуть ряд. Для всех казалось, что Кива продолжал биться в первом ряду, продолжал выживать. Он вел воинов за собой, и всегда оставался в живых, убивая немало врагов.

— Но даже если его и пропускали во второй ряд после столкновения, то это не гарантирует выживание. Там все равно трудно остаться в живых. Ты сам сказал, что первые три ряда обычно не выживают. — Заговорил Марк.

— Согласен. Но король никак не мог начать ставить его сзади. Ведь тогда легенда о бессмертном воине, ведущем всех за собой, померкла бы. Он должен был придавать воинам уверенность. Перед битвой его должны были видеть впереди. Король не может гарантировать выживание Кивы. Но может повысить шансы на это. И потому Киву пропускали во второй ряд. А дальше все зависело от умений Кивы. А он великий воин, и потому он выживал. Возможно, он бы и в первом ряду продолжал выживать, кто знает.

— Эти деньги… — Йорхан ткнул пальцем в мешок, — достаются нам потому, что теперь мы те самые, кто должны будут занять второй ряд позади Кивы. В нужный момент пропустить его назад, а самим замкнуть передний ряд.

— Именно так. И мы должны держать это в тайне. — Ответил Дориан.

— При столкновении двух армий уже никто не наблюдает за тем, кто где стоит, никому уже нет до этого дела, как ты и сказал. Но все же кто-то из своих может увидеть это. Те, кто стоят в передних рядах. А после и разболтать. — Йорхан оторвался от спинки стула, поставил локти на стол и сцепил пальцы рук между собой.

— Я же сказал, — усмехнулся Дориан, — в первых трех рядах, как правило, почти никто не выживает. Особенно те, кто во время битвы смотрят не на врага, а на своих.

Кива в очередной раз оглянулся. Он знал, что его преследуют. Знал, что их много. Широкая улица была заполнена людьми, но это не помогало ему скрыться. Его выдавал алый плащ, слишком дорогой и красивый, чтобы избавляться от него. Он свернул в переулок между двумя деревянными домишками и понял, что ошибся. Там его ждали трое арбалетчиков и Ясон, один из самых приближенных людей Говарда Ран Айрелла. Кива не был рад встрече, и не потому, что в него направлены взведенные арбалеты, он вообще при любых обстоятельствах не был бы рад встрече с Ясоном.

— Здравствуйте, сир. Мы просто хотим поговорить. — Сказал Ясон. Ему ещё нет и сорока, но выглядел он совсем старым. Лысина, как помнил Кива, занимала не более трети макушки Ясона, но теперь она расползлась чуть ли ни на всю голову, оставляя крохотные островки седых волос лишь по бокам. Одет, как всегда, излишне богато, со множеством золотых цепочек поверх бардовой туники. Улыбка неприятная.

— У вас очень странные представления о простых разговорах. — Кива дотронулся до рукояти меча на своем поясе, хоть и знал, что ни при каких обстоятельствах меч в ход не пустит.

— Это лишнее, — выдал Ясон. — У меня для вас просьба от короля.

— Просьба или приказ?

— А разве есть разница? Я же сказал: “от короля”.

— Действительно, — согласился Кива и многозначительно ухмыльнулся. При этом он незаметно перевел вес на правую ногу, дав себе возможность совершить молниеносный рывок в любой момент. — Так что за “просьба”?

— Ты должен отправиться в Террор и вернуть принцессу Тиамат. — Быстро ответил Ясон и, зная, что сейчас Кива захочет его прервать, поднял правую руку, жестом указывая тому на необходимость помолчать. — И нет, король не может послать кого-то другого. Как и не может выслать армию и дать повод Харви убить Тиамат.

Кива молчал, пока не удостоверился в том, что Ясон закончил свою мысль, и что теперь ему можно говорить.

— Ты же понимаешь, что меня узнают? Я довольно известная личность.

— Если не будешь так наряжаться, то не узнают. Ты думаешь, так много людей в Терроре запомнили твое лицо? Они запомнили твое имя, твои доспехи, шлем, возможно. Всего-то стоит подстричь тебя покороче, от бородки избавиться и одеть, — тут Ясон бросил упрекающий взгляд на алый плащ Кивы, — …поскромнее. И для всех ты покажешься обычным бродягой.

“Уж кто бы говорил” — подумал Кива, глядя на золотые цепочки, коими был увешан Ясон.

— Почему король просто не вызвал меня к себе? Зачем это преследование по улицам?

— Ожидал этот вопрос, — сказал Ясон и самодовольно улыбнулся.

— Какой ты дальновидный, — съязвил Кива. — Ответ ты, надеюсь, подготовил?

— Подготовил. Мы не знаем, кому можно доверять, даже в Кресте. Иногда мы разоблачаем шпионов и устраиваем им мучительные показательные казни.

— Это мне известно. Уже приходилось лицезреть это. Не самое приятное зрелище.

— Не сомневаюсь, — сурово бросил Ясон, недовольный тем, что его перебили. — Только вот эффект не сильно радует короля. Он ожидал, что всех еще нераскрытых шпионов охватит такой страх, что те бросят свое дело.

— Однако шпионы остались, — заключил Кива.

— Несомненно, иначе бы принцессу похитить не удалось. — У ответа был тон, который дал понять Киве, что возражений этому утверждению Ясон не потерпит.

— Поэтому король приказал тебе вылавливать меня по переулкам вместо того, чтобы просто пригласить меня во дворец? Чтобы даже в Кресте никто не знал, что я получил это задание?

— Именно так. Если справишься, тебя ждет большая награда. Гораздо больше, чем ты ожидаешь.

— Не недооценивай мои ожидания, Ясон.

— А ты не недооценивай возможности короля, Кива.

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тиамат (СИ)
Мир литературы