Выбери любимый жанр

Воспарить к небесам (ЛП) - Эшли Кристен - Страница 108


Изменить размер шрифта:

108

Уайтфилд оторвал взгляд от бумаг и посмотрел поверх очков в направлении голоса.

— Том, если тебе есть что сказать, просим говорить во время выступления за трибуной.

— А тем временем заставлять меня слушать эту чушь? — ответил Том, который, как я поняла, владел «Хижиной» на пристани.

— На собрании каждый имеет право голоса, и если гражданин находит время, чтобы поделиться своими мыслями с советом, как слуги города, наш долг — выслушать его, — ответил другой член совета.

— Нет, если их мысли — полная чушь, и они не стоят вашего времени, — парировал Том.

Послышалось хихиканье, и я заметила, что Микки улыбается.

— Том… — начал было председатель, но его кто-то перебил.

— Это безумие. Парни из пожарной части — волонтеры. И только на прошлой неделе они подставляли свои задницы под удар, чтобы убедиться, что вся пристань не сгорела, как могла бы.

— Я бы попросила вас воздержаться от грубых выражений, Джефф, — твердо заявила женщина- советник по имени Луиза.

— А как еще это можно назвать? — спросил Джефф. — Если бы случилось худшее, огонь или урон от него накрыли бы весь торговый район, и, могли бы уничтожить людей, сражающихся с ним. Я называю это подставлять задницу под удар. Не сочтите за неуважение, Луиза, но я не слышал, чтобы вы в снаряжении боролись с пламенем. И уж точно не слышал, чтобы это делал Стоун.

Это вызвало очередные смешки.

— Они не все просят жалованья, — громко крикнул кто-то еще. — Они хотят зарплату для одного парня. Городу больше двухсот лет, и мы никогда не платили ни одному пожарному. Платили только шефу, а он отвечает за весь округ, и даже не получает зарплату за полную ставку. Думаю, самое время это изменить. Черт, если бы это зависело от меня, им бы всем платили.

— Да, — сказал Джефф.

— Согласна, — пискнул женский голос.

— А как насчет этого, — вставил Том. Он огляделся по сторонам. — Кто за отсрочку голосования, чтобы совет мог рассмотреть референдум и найти чертовы деньги, чтобы платить всем нашим парням, кто носит шлемы пожарных?

— Я! — крикнул Джефф.

— Мой голос вы получите, — крикнула женщина.

— И мой тоже! — вставая, отозвался другой мужчина.

— Я тоже в деле! — добавила женщина, тоже вставая и продолжая говорить. — Мы не проголосуем «за», и что дальше? Попросим всех офицеров шерифа тоже добровольно выполнять свою работу? Это безумие!

Стукнул молоток, и советник Уайтфилд крикнул:

— Тишина!

Том не послушался.

— Знаешь, Стоун, если красивая девушка предпочитает тебе пожарного, это еще не значит, что все парни пожарной части должны страдать из-за того, что тебя продинамили. Насколько я знаю, тебе уже однажды преподали подобный урок. Учись, сынок. В один прекрасный день ты можешь заполучить девушку, если перестанешь вести себя как осел.

О Боже, он имел в виду нас с Микки.

Маленький городок.

Кто-нибудь, убейте меня.

Я почувствовала, как вспыхнули щеки, сползла ниже на сидении, потому что несколько глаз повернулись к нам с Микки.

Да.

Каким-то образом они все знали.

Кто-нибудь… убейте меня.

— Круто, пап, — пробормотал Киллиан себе под нос, но для мальчика его возраста это прозвучало слишком громко. — Ты отбил Эми у Бостона Стоуна? Потрясающе!

— Так! Тишина! Порядок! — скомандовал Уайтфилд, снова стукнув молотком.

Прежде чем кто-либо успел ослушаться, он перевел взгляд поверх очков на Бостона и продолжил говорить.

— Я быстро ознакомился с этим, Бостон, и с сожалением должен сказать, что нынешний вопрос, вынесенный на голосование, был доведен до сведения граждан Магдалены четыре месяца назад, это означает, что он доступен любому желающему и его можно тщательно изучить. Это время дало возможность каждому жителю города поделиться с членами совета своими опасениями или присутствовать на заседании, чтобы иметь возможность высказаться. Имена на этом документе представляют ничтожный процент жителей, и поэтому, должен сказать, он действительно не имеет никакого влияния во время обсуждения.

— Вы внимательно просмотрели эти имена, Уайтфилд? — угрожающе спросил Бостон.

— Да, конечно, — тут же ответил Уайтфилд, отбрасывая бумаги в сторону, чтобы женщина, сидевшая слева от него, могла их взять. — И я воспользуюсь возможностью поделиться с вами новостями, которые не собирался объявлять до следующих выборов, но в следующем году мы со Сью переезжаем во Флориду. Я не буду добиваться переизбрания. Однако ваш намек на то, что некоторые из указанных в этом документе пожертвовали на мои прошлые избирательные кампании, повлияет на меня, пока я занимаю это кресло, крайне нежелателен.

Его тон, говорящий, что это более чем нежелательно, оскорбительно и совершенно неприемлемо, означал, что все успокоились, а те, кто стоял, сели.

— Я ничего такого не имел в виду, — возразил Бостон.

— Да уж, конечно, — отрезал Уайтфилд.

Я улыбнулась, решив, что мне нравится наш председатель совета.

Он продолжил.

— А теперь, если у вас больше ничего нет, попрошу освободить трибуну, чтобы тот, у кого есть еще что сказать, мог это сделать. — Он перевел взгляд с Бостона на зал. — Однако я настаиваю, что все вы имели возможность изучить референдум, прежде чем принять участие в сегодняшнем заседании. Мы не потерпим отсрочки или альтернативы, которая будет поставлена на голосование. Если вы считаете, что город должен рассмотреть вопрос о заработной плате всем членам пожарной части, попросите новый референдум, который будет изучен советом и представлен для обсуждения и голосования на одном из будущих заседаний. Однако предупреждаю вас, что этот город в значительной степени зависит от доброй воли, щедро дарованного времени и навыков наших пожарных, и мы все это знаем. Если бы мы могли позволить себе им платить, мы бы это сделали. Но если город ради этого согласится с повышением налогов, это тоже можно обсудить.

— Нам нужен только один парень, Уит! — закричал Бобби. Его голова повернулась в сторону очень привлекательной женщины с великолепными волосами, и, даже видя лишь ее плечи и голову, я могла сказать, что она определенно была в отличной форме. Сидя на следующей скамейке перед ним, она раздраженно взглянула на него через плечо. А потом он закончил: — Или девушка! Неважно!

Вот она — пожарная Мисти.

— Тогда давайте подумаем, как это сделать, — ответил Уайтфилд. Его взгляд вернулся к Бостону. — Бостон, пожалуйста, отойдите.

Бостон сердито на него посмотрел, затем повернулся и, ни на кого не глядя, зашагал по центральному проходу. Он не стал дожидаться голосования. Он направился прямиком к выходу.

Я не могла поверить, что Бостон потворствовал тому, чтобы подвергнуть опасности весь город, потому что злился на меня из-за Микки.

Но, видимо, так оно и было.

Это означало, что в тот день, когда Микки сказал мне не встречаться с этим парнем, он был даже более прав, чем я думала.

Блестяще.

— Кто-нибудь еще хочет что-то сказать? — спросил Уайтфилд.

Послышался негромкий ропот, но никто не двинулся к трибуне.

— Отлично, тогда мы ставим вопрос на голосование, — заявил Уайтфилд. — Кто за то, чтобы выделить дополнительные средства пожарной части Магдалены и нанять штатного пожарного, скажите «за»!

Прозвучало пять «за».

Я усмехнулась.

— Ни одного против, резолюция принята, — объявил Уайтфилд. — А теперь следующий вопрос…

— Ну и как ты теперь относишься к моему совету насчет этого засранца? — пробормотал Микки мне на ухо.

В его голосе не было злости.

В его голосе звучала насмешка.

И снисхождение.

Я резко подняла на него глаза и прищурилась.

Он легко улыбнулся, прежде чем быстро меня поцеловать.

Я все еще смотрела на него, что заставило его усмехнуться, и он закончил:

— По слухам, у него припрятано что-то в рукаве, — прошептал Бобби, снова повернувшись к нам, пока Уайтфилд продолжал говорить, и мы с Микки посмотрели на него. — Хорошие новости, с этим покончено. Еще лучше, — он улыбнулся, — члены окружного совета имеют полное право нанимать начальника пожарной охраны. До голосования ничего не доходит. И они идут на это с охотой, чтобы не тратить месяцы на процедуру найма, которая закончится тем, что в первую очередь они возьмут того, кого порекомендую я. То есть, когда я выдвину твою кандидатуру, сынок, ты будешь в деле.

108
Перейти на страницу:
Мир литературы