Выбери любимый жанр

Две стороны отражения (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Летти, я повторяю, веди себя хорошо, иначе… – Делиль наклонил голову и чуть задумался. – Иначе ты сейчас снимешь с себя одежду и выйдешь отсюда в таком виде. – Сказал он жестко, так, что сразу стало понятно – выполнит обещанное. – Итак, попытка номер два.

От нестерпимого желания вцепиться ногтями в нагло ухмыляющуюся делилевскую физиономию начало трясти, но я сдержалась. Не время. Сейчас я этим ничего не добьюсь.

– Да, вот так, умница. Летти, это все для твоей пользы, – чуть добавив хрипловатых ноток страсти в красивый баритон, выдал Делиль, обнимая так, что я почти уткнулась носом ему в шею. Возможно, это и к лучшему – закрыть глаза и ничего не видеть. Но запах, тошнотворный запах крови, никуда не делся и не позволял ни на минуту забыть о том, что происходит. Или это был запах Делиля? В любом случае он отвратительный. – Чтобы ты не навредила себе.

– И вам.

– И мне, – согласился он и погладил меня по голове таким нежным движением, словно и вправду был влюблен. – Но сейчас я больше забочусь о твоем благополучии. Для меня важно, чтобы тебе ничего не грозило. Со мной ты в безопасности.

Он говорил размеренно и ровно, словно пытаясь гипнотизировать. Но я знала одно – главная опасность идет от этого лорда, с его непонятными целями. Да, он не принес меня в жертву, но лучше бы это сделал, чем вот так издеваться.

– И что мне угрожает?

– Я пока не могу сказать. Ты не готова. – Торжественность момента сильно подпортило то, что он шмыгнул носом, пробормотал короткое ругательство, и сказал: – Пожалуй, ради тебя я согласен отложить поход в храм до завтра. Чтобы ты все обдумала и успокоилась.

Ради меня, как же! Наверняка боится, что не справится. Каждый раз, когда он применял эту жуткую способность управления, у него шла носом кровь, но только тогда, когда он мной что-то делал. В режиме моей «статуи» это было почти безболезненно. Во всяком случае – для меня.

– Лучше всего я думаю в собственной спальне, – ни на что не надеясь, ответила я.

– И я ее тебе предоставлю.

Делиль действительно приходил в свое рабочее помещение артефактом, который активировал после этих слов. Оторвавшись от ненавистной шеи, я с надеждой огляделась. Мы были в коридоре, пустынном, как аудитория ночью. В обе стороны уходил ряд дверей, перемежаемых портретами наверняка делилевских предков – лица высокомерные, а наряды ужасающе дорогие. Освещение, чуть подрагивающее, словно живые факелы, тем не менее было магическим. Желание заорать я в себе задавила – наверняка у моего похитителя приготовлено что-то на такой случай, если уже не стоит полог тишины. Нет, нужно успокоить его подозрительность, выбраться отсюда, а уж потом…

В конце коридора виднелась лестница, но мы до нее не дошли. Делиль втолкнул меня в одну из комнат слева. Уютная небольшая комната с книжным шкафом и креслом у камина. И симпатичной бронзовой статуэткой на каминной полке – если такой двинуть по делилевской голове, то...

– Устраивайся, радость моя. Это твои покои. Можешь принять ванну – правая дверь, или прилечь – левая дверь. Поесть я принесу, а больше тебя никто не побеспокоит.

Дверь захлопнулась, и скрежет ключа намекнул, что и мне побеспокоить кого-нибудь не дадут. Впрочем, в этом доме вряд ли кто-нибудь окажется на моей стороне, но дверную ручку я на всякий случай подергала. Пробовать открывать замок не стала – мало ли, вдруг Делиль сейчас наблюдает через какой-нибудь артефакт или вообще стоит с другой стороны и только и ждет, когда его двинут по голове, а я не готова? Поэтому пошла рассматривать замеченную статуэтку, но увы, при всей своей симпатичности и внешней увесистости, с каминной полки она не поднималась, а больше ничего подходящего для нападения я не увидела.

Что ж, я устремилась к окну и отдернула штору. Всего второй этаж. Для спуска не понадобилась бы даже веревка, если бы не перекрывающая проем решетка с толстыми прутьями. Подергала – и не шелохнулась, вмурована намертво. Да и сами прутья выглядели весьма прочно, толсто и нерушимо. Думаю, будь со мной что-нибудь подходящее, лет за десять я бы один перепилила. Хотя бы наполовину. Окна в ванной и спальне тоже оказались зарешечены. В ванной я открыла кран и напилась, заодно помыв лицо и охладив гудящий лоб, чтобы думалось лучше. Изучила в зеркале шею – ни следа от того, что покалывало перед ритуалом. Вообще ни одного следа случившегося, разве что пара капель делилевской крови у ворота, совсем крошечных, почти незаметных. Если бы Дар был при мне, от них в ту же секунду ничего бы не осталось, но увы, взывая к нему, я словно тыкалась в пустоту.

В спальне на кровати обнаружилась полупрозрачная кружевная ночная сорочка, однозначно намекающая на то, что будет, если не найду выхода.

Опять подошла к окну. Вид красивого ухоженного парка оставил меня равнодушной. А вот калитки в дальнем заборе, едва заметной с такого расстояния, – нет. Вряд ли удастся выйти через главные ворота, а через калитку – вполне. Главное – дождаться ночи, днем я в этом парке – как на ладони. Попробуй сейчас сбежать – Делиль быстро заметит и вернет. Ночью у меня будет фора. План был сумбурен, с кучей допущений и недочетов: я не знала даже, справлюсь ли с замком на двери, не говоря уж о том, смогу ли выбраться из дома. И все же он дал надежду, позволил думать о том, как его реализовать, а не о своей неопределенной участи.

Только куда потом? Чужая незнакомая страна, и совершенно неизвестно, в какой части нахожусь. А ведь Делиль говорил, где расположен его дом, только тогда я не сочла нужным обратить внимание. Не слишком был мне интересен маг и его недвижимость.

Книги. Там может быть карта местности, а если даже нет, владельцы часто ставят на тома своей библиотеки экслибрисы.

Книжный шкаф тоже оказался закрыт. Возможно, Делиль боялся за сохранность имущества? Или за свою? Пара томов из стоящих на полке очень даже подходила для оглушения. Примерившись, стукнула по дверце, но безрезультатно – стекло, хоть и казалось тонким, наверняка было чем-то усилено. Но остановиться я уже не могла: колотила и колотила кулаками по этой несчастной дверце, представляя на ее месте смазливую физиономию Делиля. Остановилась только когда совсем выбилась из сил, сползла на пол и разревелась.

Глава 12

Делиль пришел, когда уже совсем стемнело, я почти успокоилась и устроилась в кресле перед пустым камином, обдумывая планы. Планы обдумываться не хотели — в голове была точно такая же черная гнетущая пустота, как и в камине. Слишком многого я не знала, а отсутствие магии казалось критичным. Интересно, смогу работать с накопителями? Боюсь, что нет – нужен хотя бы минимальный Дар, чтобы видеть потоки и плетения. Значит, остаются только артефакты, как для обычного человека без Дара.

Похититель щелчком зажег потолочный светильник и поставил на столик рядом со мной поднос, от которого аппетитно запахло жареным мясом, и я сразу вспомнила, что сегодня только позавтракала, а обед пропустила. Судя по сытой и довольной делилевской физиономии, сам он не забыл ни пообедать, ни отдохнуть. Хорошо хоть к вечеру вспомнил.

Мясо было порезано на ровные аккуратные кусочки, но ножа на подносе не было. Не было и вилки. Интересно, Делиль опасался, что я на него нападу? Или боялся, что попытаюсь убить себя? Да, вилка — страшное оружие, особенно когда к ней прилагается столовый нож, тупой и с закругленным кончиком.

От аппетитных запахов рот наполнился вязкой слюной, но есть я не торопилась, справедливо ожидая подвоха: всыпанное в еду снотворное гарантированно перечеркивало все варианты побега, придуманные на эту ночь. Делиль же молчал, разглядывал, словно за предыдущий месяц не изучил. Впрочем, вполне возможно, что он просто ожидал: кроме двух сломанных ногтей, у меня остались еще восемь целых, и они горели желанием пройтись по его лицу. Так горели, что с трудом удавалось сдерживаться. Но я прекрасно понимала, что урон я не нанесу и лишь дам повод для очередного витка издевательств. Поэтому молчала и смотрела на него в ответ. От последствий ритуала он уже оправился и выглядел лишь немного бледным, что наверняка придало бы ему романтичности в глазах моих одногруппниц. И почему только Делиль не похитил какую-нибудь-нибудь из них? Уверена, почти любая с радостью согласилась на облегченный вариант ритуала, лишь бы выйти за столь заманчивого жениха.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы