Оазис (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 59
- Предыдущая
- 59/72
- Следующая
— Я только во вкус вошел, — усмехнулся Канадец, вытаскивая из пачки папиросу. А руки-то все равно дрожат.
— Поможем, — кивнул я. — Только расскажите, что там за кирпичная стена под холмом. И кто ее построил в таком месте?
Часть вторая. Глава 8
Глава восьмая
Про загадочную стену местные охотники знали уже давно, почти с тех самых пор, когда на эти земли пришли беглые люди из американского сектора. Не принявшие новых законов, они попытались выработать свои, отчего вскоре пышным цветом расцвела клановость. Так вот, самые рьяные и авантюрные личности, осевшие в Лосином Холме, только-только обрастающем переселенцами, начали активно шариться по округе, методично отстреливая морфов и закрепляя свое право на жизнь в этих диких и глухих местах.
Стена была частью непонятного здания, засыпанного плотным слоем земли и гранитной крошки. Возможно, объект устоял в период катаклизмов, но за сотни лет получил свою порцию забвения. Природные неурядицы, бушевавшие на планете после «божьего суда» довольно долгое время, скрыли от людских глаз постройку. Что-то разрушилось, что-то вылезло наружу после дождей и оползней.
Кривой Пит с самого детства знал об этой стене. Будучи мальчишкой, он со своим отцом частенько промышлял неподалеку, только с противоположной стороны. Стена шла вдоль холма строго вычерченной линией, заворачивала под углом девяносто градусов и исчезала в земле.
— Ее пытались отрыть, — пояснил Пит, когда мы возвращались по дороге к развилке. — Целые экспедиции сюда присылали с лопатами, кайлами и динамитом. Вот и развалили почти все. Кирпич пошел на хозяйственные нужды барону и его прихлебателям. В пяти милях отсюда даже старая дорога осталась, правда заросла лесом уже. По ней телегами перевозили камень и кирпич.
— Ничего не нашли? — спросил я без особой надежды.
— Не нашли, — кивнул Пит, — но поняли, что наткнулись на какое-то здание вроде складского помещения. Крыши, само собой, уже не было, а вот стены — мы их измерили — могли принадлежать крупному складу. Часть холма до сих пор держит тайну. Пробовали взрывать — только успевали от камней уворачиваться.
— А разведку местности проводили? — я задумчиво оглядел окрестности, заросшие смешанным лесом. Мы стояли на возвышенности, откуда хорошо просматривались тропки и вершины многочисленных холмов, то покатых и причудливо изогнутых, то изрытых дождевыми потоками. А местечко-то перспективное! Если здесь вдумчиво и со всей тщательностью побродить — можно обнаружить весьма интересные перспективы!
— Да кому это надо? — встрял в разговор Крюгер. — Старожилы говорят о засыпанном древнем городе, но это же целая археологическая армия должна здесь работать! И не забывайте, джентльмены, что все вокруг — территория мета-тварей. Ночью лучше здесь не оставаться. Сожрут и не подавятся. Поэтому взяли все самое необходимое, да и забыли, что здесь когда-то жили люди.
— Да, похоже на маленький городишко, — подтвердил Канадец. — Местность очень холмистая, неровная. Черная Заводь, если зарастет лесом, будет похожа точь-в-точь на эту.
— Что за Черная Заводь? — заинтересовался Веласко. — Вы оттуда прибыли, парни?
— Секторальный заповедник, — пояснил я. — Гнилое местечко.
— Хм, и как вас туда занесло? — задумчиво произнес Кривой Пит.
Я отметил про себя, что опытный охотник не стал задавать вопросы вроде " что это такое?", "где находится Черная Заводь?" Он просто констатировал факт, что мы там были. От Гранд-Каньона до Лосиного Холма, по моим прикидкам, было километров двести-триста; путешествия на такие расстояния весьма рискованны, и мало кто соглашается просто так курсировать от одной точки до другой без надобности. Кривой Пит жил раньше в секторе?
— Мимоходом, — Канадец цапнул меня взглядом, словно предупреждая, чтобы я держал язык за зубами.
Едва заметно пожимаю плечами. Вот о чем я не переживал, так это о попытках местных охотников вызнать больше положенного. Кривой Пит со своей компанией, в чьи функции входили ежедневные объезды территорий вокруг поселка и отстрел тварей, плевать хотели на какие-то «заповедники». Для них все происходящее за пределами строго очерченного круга являлось ненужным и неинформативным. Есть свои, есть чужие. А есть порождение магии и мутированные выродки.
К развилке мы выехали, когда закатное солнце подкрасило темные верхушки холмов. Тени сгустились, повеяло холодком из сырых низин. Лошадей облепила мошка, и животные беспрестанно фыркали и махали хвостами, отгоняя докучливых насекомых.
— Погода портится, — сказал Крюгер, нюхая воздух. — Поторопимся, джентльмены. Надо успеть доехать до Каменного ручья. С юга туча ползет.
И точно: налитая грозной силой черная клубящаяся масса закрыла горизонт, а последние солнечные лучи превращали ее в фиолетово-оранжевую грязную кляксу
— Не проще ли к Бастерам заглянуть? — сделал предложение Пит. — До них отсюда гораздо меньше, чем до ручья. Неохота попадать под дождь. А потом — до Лосиного Холма не успеем до заката. Придется лошадей гнать.
— Тогда сворачиваем! — наша каторжная компания была за второй вариант. Вспомнилась ночевка в Волчьей Пустоши и нашествие нежити. Сразу захотелось надежного крова над головой.
Боевой отряд развернул коней и помчался по направлению к загадочным Бастерам. Я всегда был рад новым знакомствам, приносящим иногда необычные результаты. Черные копатели и обязаны быть любознательными и общительными. Кто подкидывает им информацию о древних захоронениях? Вот такие люди как охотники, фермеры или крестьяне. Каждый из них нес частичку слухов, легенд, баек о таинственных местах, больше похожих на засыпанные города. Думаете, я отмахнулся от кирпичной стены, частично разрушенной, а частично уходящей в глубины холма? Как бы не так. Я запомнил, где она находится, и когда-нибудь вернусь сюда, чтобы одной загадкой стало меньше. Правда, нужно урегулировать вопрос с местным лордом.
До Бастеров мы добрались быстрее тучи. Нас встречал сам хозяин фермы — обросший жестким черным волосом и бородой мужик лет пятидесяти. Кряжистый, низкорослый, он сжимал в жутко огромных руках ружье и внимательно смотрел, кто же соизволил к нему пожаловать. Два путника на лошадях в пустынных землях уже считаются потенциально опасными гостями, а тут целая группа вооруженных людей.
Когда мы подъехали к огороженному по всему периметру жердями участку, Бастер облегченно опустил ружье и приветственно махнул рукой.
— Хэй, Пит! Здорово, Веласко! Да вас тут целая банда! — громогласно протрубил фермер. — За каким дьяволом приперлись? Тьфу, чтоб этим тварям икалось на ровном месте!
— За последним, Ронни, за последним, — подъехав поближе, ответил наш предводитель. — Икается теперь только одному.
— Неужто порешили стаю? — обрадовался фермер.
— Порешили, — кивнул Пит. — В лесу валяются в виде корма. Решили к тебе в гости набиться. Видел, кто за нами увязался?
Он мотнул головой в сторону ползущей по небу тучи.
— Пустишь переночевать? Я же знаю, что у тебя в сарае местечко найдется.
— Зачем так говоришь? Конечно, заезжайте, — закинув ружье на плечо, Ронни без натуги оттащил в сторону жердяные ворота в сторону. Дождался, пока мы все проедем, закрыл. — Правь к конюшне, брат Пит. Лошадок пристраивайте, да в дом заходите. Как раз к ужину.
— Да мы не хотим тебя объедать, — заикнулся Веласко, за что удостоился яростной взгляда Бастера.
— Тебя не спросили, мексикашка! Объел он, гляди-ка! Тащи свой тощий зад к конюшне и не вякай!
— Вот так всегда, — ничуть не обиделся Веласко, ощерившись в улыбке. — Любит поворчать.
Мы завели лошадей в конюшне, где нам помогли их расседлать, почистить и накормить двое сыновей Ронни, которых он прислал на выручку. Знакомый нам мальчишка-проводник, приплясывая на месте, выспрашивал у Кривого Пита, чем закончилась охота на «шипастого дьявола».
- Предыдущая
- 59/72
- Следующая