Выбери любимый жанр

Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 44


Изменить размер шрифта:

44

На земле перед пнем лежал нож с костяной резной рукоятью. Широкое острое лезвие оказалось перепачкано… кровью. Вокруг пня были разбросаны плоды — тот, кто срубил дерево, растоптал их, как кулоны убитых фамильяров. Брэйден опустился на корточки и поднял нож. В то же мгновение его руку пронзила нестерпимая боль. Он выронил его и посмотрел на свою ладонь — из двух тонких проколов сочилась кровь, будто от укуса. Превозмогая мучительные ощущения, парень смотрел на рану — от нее расползались черные паутины сосудов. И они шевелились, как черви, копошились под кожей, вгрызаясь глубже в плоть.

Прервав воспоминание, я оттолкнула руку Брэйдена и попятилась от стойки. Яркий образ застыл перед глазами.

-Полагаю, нас одолела одна и та же зараза, — дрожащим голосом сказала я. Переведя дух, вернулась и снова взяла его за руку. Аккуратно размотала бинты, и Брэйден не сопротивлялся. От раны на внутренней стороне ладони расходилась черная паутина перекрученных вен — я судорожно вздохнула и прикрыла на миг глаза. Ничего не говоря, сняла повязку со своей руки и опустила на стойку рядом с его рукой. Раны оказались настолько похожими, что мы долгое время молчали, не в силах заговорить.

Облизав губы, Брэйден коротко мотнул головой и посмотрел мне в глаза.

-Эти проклятые деревья — единственная ценность мертвой долины, — он сжал раненную руку в кулак и вновь разжал. Поморщился от резкой боли.- Разозлившись, я поджег плантацию тварей, до сих пор слышу утробные стоны…. Вернулся домой и перерыл кучу литературы, — он поднял на меня глаза и выдержал паузу.- Это яд. Мы отравлены черной магией.

-Ничего не понимаю, — я нахмурилась и снова посмотрела на наши руки.- Я поранилась у себя дома, в вещах сестры…- и подняла глаза на Брэйдена.- Не хочу даже думать, что нож принадлежал ей.

-Здесь я не могу тебе помочь, увы.

-Ты мне уже помог, Брэйден. И я благодарна тебе, — я забинтовала ему руку и достала из кармана куртки два флакончика с зельем исцеления.- Обрабатывай, когда будет болеть. Оно на время снимет мучительные ощущения. К сожалению, пока неизвестно, как это вылечить….- я замолчала и посмотрела архивариусу в глаза.- Но я делаю все, что в моих силах. Как только узнаю — сообщу тебе. Чутье подсказывает, что мы крепко влипли, Брэйден.

-Чутье тебя не обманывает, Эшли, — мы переглянулись и простояли в тишине несколько минут прежде, чем я ушла. Хитросплетения судьбы или коварный умысел нашего общего врага? Удавка затягивалась у нас на шеях, шипы больно впивались в кожу. А как остановить все это — никто не знал. Оставалось надеяться на то, что мы поймаем тварь раньше, чем ее яд убьет нас.

========== Глава 17 ==========

Я ждала Джоша около туалета. Он вышел, слегка покачиваясь, и громко сглотнул, когда увидел меня. Отлипнув от стены, я подалась навстречу брату, но он выставил оборонительно руки.

-Не подходи ко мне, бессердечная ведьма! — выпалил он хриплым голосом.

Я обиженно надула губы.

-Тебе полегчало?

Глаза Джоша полыхнули яростью.

-Охренеть, как полегчало! Спасибо, сестренка! — с жаром проорал он мне в лицо. Я невольно сжалась.- Как я вообще согласился на твою помощь?! Наверно, мне было действительно паршиво!

-Прости, — прошептала я.- Тебе, правда, было очень паршиво, ты уже терял сознание, когда я тебя сюда приволокла. Отдохнешь, и все пройдет. Поедем домой?

-Надеюсь, мой организм выдержит поездку, иначе я не завидую твоей милой машинке, — со злобной насмешкой заявил брат и застегнул куртку.

По дороге я коротко изложила Джошу о разговоре с Брэйденом. Дело набирало обороты, и не самым лучшим образом. Меня трясло, руки чудом удерживали руль, и брат напряженно следил за каждым моим движением. Язык заплетался от волнения. Обстоятельства указывали на причастность Моники к гибели студенток. Неужели моя красавица-сестра могла так поступить? Да и зачем ей это было нужно?! Принести в замок чудовищное растение и погубить невинные жизни — ЗАЧЕМ?!

Чувствуя, что у меня начинается истерика, я припарковалась у обочины и заглушила двигатель. Уткнувшись лицом в ладони, училась заново дышать, чтобы не расплакаться. Сколько еще сердцу придется выдержать? Что нового всплывет о сестре?

-Эш? — Джош осторожно коснулся моего плеча.- Не надо так убиваться, пока ничего не доказано.

-Нечего доказывать, — убрав руки от лица, я откинулась на спинку сидения.- Тот, кто все это заварил, всегда был у нас под носом. Ситуация проста, Джош: либо Моника, действительно, замешана, во что я отказываюсь верить, либо наш враг искусен и нереально опасен.

-А если два в одном? — осторожно предположил Джош.

Я повернула голову и посмотрела на него долгим взглядом.

-Об этом я даже думать не хочу.

Я остановила машину у дома, решив не загонять ее в гараж. На подъездной дорожке толпились птицы — вороны и голуби. Выходя из авто, я чуть не раздавила пару-тройку фамильяров. Они не взлетели, а бросились от меня врассыпную, пропуская, а потом снова сгрудились у калитки.

-Что с ними?

-Ждут… кого-то, — хмурясь, сказал Джош.

-Но кого? — я внимательно посмотрела на брата. Он пожал плечами, кутаясь в куртку.- Машины Мишель нет, значит, дома остался только Бен. Фамильяры же должны его знать в лицо?

-Допуск выдавал Стэнли, — он посмотрел на окна второго этажа и снова на птиц.- Они видели Бена. Но, похоже, что-то изменилось.

-Он не сообщал тебе? — я толкнула калитку и пошла по тропинке. Джош шел следом, озираясь по сторонам.

-Стэнли давно не выходил на связь. Я начинаю волноваться.

Мы вошли в дом, и вокруг нас сомкнулась звенящая тишина. Бросив ключи от авто на стол, я сняла куртку. Джош впервые на моей памяти прошел мимо холодильника сразу к лестнице и поднялся на второй этаж. Похоже, дела плохи. Не такой уж всемогущий у меня кулон. Я оглядела кухню. Около плиты стояло блюдо с пирожками, в воздухе витал запах свежей выпечки. Схватив один, не задумываясь, откусила кусочек — с картошкой и грибами. У меня с утра во рту и крошки не было, от слабости кружилась голова. Проглотив его почти не жуя, я поднялась в свою комнату. Осторожно открыла дверь и застала… пустую спальню. Бена там не оказалось. От страха засосало под ложечкой. Какой-то частью себя я уже осознавала, что он не в магазин вышел.

Я чувствовала себя истощенной, хуже некуда, и решила прилечь. Укутавшись в пушистое покрывало, свернулась в комочек и уткнулась лицом в подушку. И загадала, чтобы в момент моего пробуждения Бен уже вернулся домой. Но, закрывая глаза, видела кровавое дерево и Монику, срезающую плоды ножом с костяной рукоятью. Кровь текла густыми струями по ее рукам, по подолу длинного платья. Капли падали на землю и уходили глубоко в почву…. А она улыбалась и с наслаждением поедала мерзкие плоды. Меня передергивало, и сон обрывался.

Я проснулась от слепящего света. Открыв глаза, загородилась ладонью — в окно стучалось солнце, клонящееся к горизонту. Неужели я провалялась до вечера?!

Освежающий душ помог прийти в себя и смыть остатки сна. Но из ванной комнаты я выходила со стойким ощущением того, что что-то не так. Пульс колотился в висках, от волнения сдавило грудь. Обработав руку зельем, я наложила свежую повязку. Надела голубые джинсы, черную водолазку, черные полусапожки, кожанку и спустилась на первый этаж. В тишине дома мерно жужжал кондиционер. Меня будто что-то гнало прочь — домашняя обстановка нервировала. И я поддалась порыву и вышла из дома. Разогнала ногами назойливых птиц и направилась к калитке. Искупаться в лучах заката, ощутить легкую дрожь остывающего воздуха — вот, что мне помогло бы отвлечься. Но я преследовала иную цель — найти Бена.

Поднявшись в воздух, я облетела улицу. Если Бен решил спрятаться, то вряд ли в кустах за соседним домом. Чтобы его разыскать, нужно было придумать что-то особенное. То, что никогда прежде не пробовала. Я призвала магию, завернулась в нее, как в дыхание прохладного ветра на разгоряченную кожу. И забросила, словно сеть. Сотни незримых сияющих нитей тянулись от меня и расползались над городом. На одну из них он должен попасться. А если нет? Об этом я старалась не думать. Будем решать проблемы по мере их возникновения.

44
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сказочная ложь (СИ)
Мир литературы