Выбери любимый жанр

Сказочная ложь (СИ) - "Katrina Sdoun" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

-Ей удается выпечка, — смахнув рукавом ветровки капли пота со лба, прошептал брат и громко сглотнул.- А все остальное — яд в чистом виде. Но я же не могу обидеть Мишель и отказаться?!

-Нет, конечно, — весело усмехнулась я.- Ни в коем случае!

— Ты и то лучше готовишь.

-Вот спасибо! — окрысилась я.- Не говори такое под руку, а то пожалеешь.

Коснувшись кулона одной рукой, другую я положила на грудь брату. Никогда не пробовала исцелять или облегчать боль — побаивалась. Как показывала практика, моим пациентам становилось в разы хуже. И, как правило, добровольцем выступал Джош и лучше прочих знал, что его может ожидать обратный эффект. Но на этот раз кроме меня у него не было другой надежды на чудесное выздоровление. Зажмурившись, я пожелала ему исцеления. Волшебное сияние, и глаза брата покраснели и вылезли из орбит. Я перестала дышать.

-Что? — испуганно протянула я, когда он надул щеки и оттолкнул меня. Отлетев к стене, я провожала его испуганным взглядом. Он неуклюже засеменил к кабинкам, едва передвигая ногами. Бросил что-то неразборчивое мне напоследок и исчез за дверью.- Надеюсь, тебе станет легче, — проблеяла я и ускользнула в коридор. Захлопнувшаяся дверь в мужской туалет отсекла его недовольное мычание.

Архив располагался в конце коридора. Я не удивилась тому, что Стэнли вновь изменил расположение помещений. В тишине зала звучало далекое щебетание птиц, витали запахи старой бумаги, пыли и чернил. В приятном полумраке пылали золотом бирки на полках и таблички на торцах секций. Будто светляки парили в ночи. Миновав ряды стеллажей, я вышла к деревянной стойке. Она стояла полукругом, огораживая запрещенную секцию архива. Там хранились книги, представляющие особую ценность или опасность. Как и любой околдованный, проклятый предмет, книги могли причинять вред и нести смерть тому, кто осмелится открыть ее или просто взять в руки. Но прежде было необходимо пройти мимо хранителя архива.

Я увидела его и улыбнулась. Брейден всегда мне нравился. Оставалось надеяться, что он простил меня за тот случай с деревом. Парень отчаянно защищал демонское отродье, и мне пришлось его слегка… подвинуть. Насколько аккуратно получилось — не мне судить, но Брэйден остался недоволен.

Он стоял, склонившись над толстой книгой с желтыми страницами. Оперевшись локтем на стойку, что-то увлеченно читал, но, услышав мои шаги, поднял голову. И его глаза расширились.

Я подошла ближе и положила руки на стойку, спрятав повязку под вуалью гламора. И одарила парня приветливой улыбкой. Брэйден оправил светло-серый пуловер с треугольным вырезом и принял важный вид. Похоже, все еще дулся…

-Привет, Брэйден, — сказала я и улыбнулась.

Парень вскинул бровь.

-Я могу тебе… вам чем-то помочь? — вежливо, но холодно спросил он и сверкнул недоверчивыми карими глазами.

-Марисса сказала, что я могу к тебе обратиться.

-Марисса? А что именно тебя… вас интересует? — он смотрел на меня и тут же отводил взгляд, будто чего-то боялся. Я склонила голову набок, глядя ему в лицо.

-Может, хватит? — раздраженно скривилась я и выпрямилась.- Давай на «ты», Брэйден. Прекращай страдать ерундой.

-Хорошо, — коротко кивнул он, закрыл книгу и перевернул, чтобы я не смогла прочесть название.- Какую информацию предоставить тебе, Эшли?

-Помнишь кровавое дерево?

-Как его забыть?! — хмыкнул парень, вскинув брови. И смерил меня колючим взглядом.- Плечо до сих пор болит.

-Прости, — выдохнула я и виновато улыбнулась.- Но у меня не было иного выхода.

-Я понимаю, — он отошел от стойки, словно хотел держаться подальше от меня, и сложил руки за спиной.- И давно уже не в обиде.

-Что ты сумел выяснить о нем?

Поморщившись, Брэйден глубоко вдохнул.

-Я долго искал. Эта тварь снилась мне в кошмарах, и я не находил себе места. Перерыл весь архив, но к своему удивлению обнаружил сведения о нем в Библиотеке, в разделе «чудовища». Любопытно, — хмыкнул он и покачал головой.- Оказывается, наш монстр родом из Мертвой долины, где уже не осталось ни одного живого существа. Догадываешься, почему?

-Сложно не догадаться. Она же мертвая?! — сказала я и нетерпеливо побарабанила пальцами по стойке.- А как туда добраться?

-Добраться туда — полдела! — изрек он и прошелся вдоль стойки, пускаясь в рассказ: — По приданию, Мертвая долина — заброшенная деревушка с полуразрушенными домами и храмом, от которого камня на камне не осталось. Но когда-то это было цветущее село, густо заселенное магами. Оно притягивало путешественников и любителей экзотики. Самой яркой достопримечательностью было желтое озеро, зажатое между высокими холмами. Его окружали дивной красоты деревья и кустарники, а в золотистых водах плескались диковинные рыбки…

-Сказка, да и только! А по существу, Брэйден?

Он откашлялся в кулак и повернулся ко мне лицом, которое ничего не выражало.

-По слухам, в ту деревню забрела темная ведьма и прокляла всех, кто там жил — о причине лютой ненависти в книге не упоминается. И на том месте, где старуха плюнула, выросло первое кровавое дерево. Кто-то из селян решил попробовать сочный плод, а дальше… Дальше деревня погибла, все жители до одного. Страшась распространения заразы, Верховная Ведьма приказала сжечь опустевшее село, но деревья выжили. Так говорится в придании, а что случилось на самом деле — неизвестно.

-Я хочу увидеть этот дикий край собственными глазами. Как доехать туда?

-Не советую, — он покачал головой, глядя на меня исподлобья.- Оттуда практически невозможно выбраться.

-О чем ты? Что не так с долиной? Деревья будут хватать меня за ноги и тащить в свою зловещую нору?!

-Ее охраняют древние чары, и мало, кому по силам сопротивляться им.

-Так, давай по порядку, — нахмурилась я и подалась вперед.- Если тот, кто притащил злосчастное дерево в Университет, сумел выбраться, значит, и я смогу. Не в такое влезали!

-Ладно, — вздохнул парень и оперся левой рукой на стойку. Правую руку он продолжал держать за спиной. Его глаза оказались на уровне моих, мы смотрели друг на друга — он пытался запугать, а я разоблачить причину его упорства.- Я просто предупредил, без везения туда не стоит соваться, Эшли. Там действительно мрачно.

-Ты начинаешь меня нервировать, — выдохнула я и медленно склонила голову.- Я уже сказала, что хочу кое-что выяснить…

-Там ничего и никого нет! — процедил упрямо он.

-Откуда мне знать, что ты не лжешь? Может, ты заодно с зачинщиком этого беспредела, а, Брэйден?

Он осторожно сглотнул и отвел взгляд.

-Я чудом выбрался…- чуть слышно произнес архивариус и достал из-за спины правую руку. И опустил ее на стойку. На ней была марлевая повязка. Мой взгляд оказался прикован к ней, я забыла про воздух.- Ехидны дери, понятия не имею, что это такое, но мне невообразимо хреново.

Я молчала. Смерив долгим взглядом хмурого парня, явила перед ним свою раненую руку. Для этого пришлось снять гламор. Он не сразу понял, но когда это произошло, глаза его полезли на лоб.

-Что это? — едва шевеля губами, спросил Брэйден и потянулся здоровой рукой, но прикоснуться не решился.

-Покажу, если ты мне позволишь увидеть то, что видел там.

-Как? — осипшим от волнения голосом спросил он и нервно сглотнул.

Я взяла его за здоровую руку и посмотрела в упор.

-Опусти щиты и впусти меня, Брэйден.

Он кивнул, и на миг его взор помутнел. Я ощутила, как отодвигаются стены, и на меня хлынули чужие воспоминания. Я отмахивалась от них, как от вороха листьев, брошенных ветром в лицо. И когда нащупала нужное, ухватилась за него и потянула на себя.

Безжизненная поляна раскинулась среди холмов. Ее опоясывал гнилой забор с высокими кривыми воротами. На воротах висел замок. Я видела, как Брэйден сорвал его и вошел на мертвую сухую землю. Под ногами хрустели тонкие ветви и лед, каждый шаг отдавался гулким эхом в голове. Он шел, выискивая глазами кровавое дерево, но повсюду торчали пни и валялись черные коряги. Однако, он упрямо брел по долине, пока не наткнулся на предмет, выбивающийся из общей картины.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Сказочная ложь (СИ)
Мир литературы