Выбери любимый жанр

Королевские игры на выживание (СИ) - Айдарова Людмила - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Сестры меня жалели, но помочь ничем не могли. У Кло тоже появилась своя компаньонка, Эрмелинда. Такая же великовозрастная грымза. Теперь мы сидели с сестрой под строгим надзором. Повезло только Зании. Ее не тронули, наверно из-за возраста, да и Дитрих Виаллийский тоже знаете ли был суров.

На вторую декаду своего пребывания Иветта развила еще большую активность: она стала просматривать не только, но и контролировать что я читаю и сколько раз моюсь, и даже как долго нахожусь в купальне. И вот тут меня прорвало. Ругались мы с ней пол дня. В итоге я выгнала ее из своих покоев, заперла свою комнату на замок и направилась к отцу в приемную. Нет, я не думала, что попаду на аудиенцию, я просто хотела спросить совета у Гардия. В том, что я хорошенько опростоволосилась и подставилась в конфликте с компаньонкой я понимала.

Увы, но как только я вошла к секретарю первое, что я увидела это была широкая спина короля. Он развернулся и удивленно посмотрел на меня.

— Дочь?

— Ваше Величество. Доброго дня.

Я присела в реверансе и склонила голову, выказывая уважение отцу.

— И что же Вас привело сюда? Вы хотели поговорить со мной?

— Ваше Величество, потревожить Вас я не осмелилась бы. У вас и без меня много забот. Просто хотела уточнить пару мелочей у Вашего секретаря. Но не более.

Отец усмехнулся. Помолчал. Затем отдал быстро распоряжения Гардию. А вот после этого он посмотрел на меня и презрительно поджав губы произнес:

— Идите в кабинет, принцесса. Пора поговорить.

Единый, как мне это не понравилось. Сколько холода было в его словах, а во взгляде плескалось отвращение. Но за что? Спрашивать я не рискнула бы и поэтому просто пошла за отцом.

Сигурд развалился в своем кресле и поигрывая пальцами по столу рассматривал меня. А я стояла, опустив глаза в пол, в четырех шагах от него. Принцесса в старом штопанном платье, не накрашенная, без украшений и сложной прически. Служанка служанкой.

— Итак, что же вы хотели спросить такого у моего секретаря, леди, что не можете спросить у меня?

Я молчала. Да, я боялась как мышь.

— Я жду! — и если вначале голос отца был более или менее спокойным, то сейчас в нем было столько злости, что я еще больше сжалась. Все мысли быстро растворились. И я боялась, что еще пара минут и просто расплачусь.

— Я… Я… хотела уточнить…

— Что ты хотела уточнить? Чего мямлишь как селянка. Ты — принцесса, а ведешь себя как деревенщина, — король частенько, когда никто его не видел, мог позволить себе пренебрежительный тон.

Наконец я кое-как собралась и все же озвучила хоть как-то свои мысли.

— Все дело в том, что я хотела уточнить у секретаря можно ли заменить мне компаньонку, — пробормотала я как можно быстрее. И замерла. Никогда! Никогда я еще не говорила подобные вещи королю, никогда я не позволяла себе поставить под сомнение его решение.

— О как! — отец был удивлен. — И чем же, юная леди, тебя не устраивает компаньонка? Она хамит или ударила? Ну?!

— Нет.

— Она у вас что-то украла?

— Нет.

— Ну вот и все. Вопрос решен. Можешь идти к себе.

— Ваше Величество, она может и не хамит мне открыто, но все время провоцирует меня на конфликт. А не украла ничего, так только потому, что красть у меня нечего. Мой гардероб, да и мою комнату она уже перерыла без моего ведома, — я говорила и говорила. Никогда до этого дня я не позволяла себе такого. Никогда. Но сейчас меня просто прорвало.

— Это было мое указание.

Я забыла даже как дышать. Что же это такое.

— Но она не выпускает меня из дворца даже в храм, не говоря уже о приюте для детей или лечебнице.

— Правильно. Нечего шляться…

— Но…

— Разговор окончен. Иди к себе.

— То есть факт, что какая-то худородная маркиза издевается над принцессой это явление нормальное?

— А принцесса сама должна была думать, прежде чем связываться с графом Суррским. Или ты думала, что я не узнаю.

— Но я не связывалась с ним?

— Да что ты?! — отец сузил глаза и подался вперед, — поэтому мои поданные ставки делают на то, через сколько времени принцесса окажется у него в койке. А через сколько я вообще стану дедушкой?

От услышанного я просто оцепенела, тело резко начало леденеть. Я впала в такой ступор, что забыла, как дышать, в глазах стало темнеть, через какую то пелену я слышала рев отца, а потом просто отключилась.

В себя приходила я долго. В первое время не могла понять где я. Вроде лежу на чем-то не очень жестком, но это не моя постель. Было ужасно холодно. Меня колотило нещадно. С трудом попыталась приоткрыть глаза, но не вышло.

Кто-то придерживая меня за плечи помог сесть и поднес к губам чашку. Питье было мерзким, но выпить его меня заставили полностью. И только после этого стало проясняться в голове. Мне помогли на этот раз лечь, и я услышала голос Илзе. Ну как голос, тихий шепот.

— Лежите, леди. Не шевелитесь. Его Величество в гневе. Тут такое творится. Делайте вид, что спите, иначе Вас просто сотрут в порошок. Фаворитка то сменилась, заступиться за вас некому. Была б герцогиня и все бы решилось, но, увы, сами знаете, что и как тут у нас. Эх, леди, леди.

Тихо нашептывая целительница, укрыла меня одеялом. Села рядом и взяла меня за руку. Как только она замолчала, то сразу же открылась дверь и я услышала чьи-то быстрые шаги.

— Илзе, как леди, — судя по голосу это был помощник секретаря Сакс.

— Ну как, вроде очнулась, я ее напоила отваром и она сразу же заснула, — как хорошо, что она меня не сдала, а целительница продолжала, — у леди нервный срыв. Видимо она очень сильно переживала. А ты сам знаешь, как может Его Величество поговорить. Вот и не выдержала.

— Да, знаю, знаю. Это хорошо, что она спит. Скажу, что леди еще в сознание не приходила. Король рвет и мечет. Кричит, что если узнает о том, что леди встречалась с графом, то сошлет ее во вдовий приют.

— Да ты что?

— Да вот так вот. Приказал, как только придет в себя проверить ее невинность и если что, то все, ее судьба будет решена.

Пальцы Илзе судорожно сжались так сильно, что я испугалась как бы синяков не осталось на моих руках. Но женщина вовремя спохватилась.

— Так, Сакс, скажи королю, что проверить необходимо сейчас, пока леди в беспамятстве. Так Его Высочество будет полностью уверен в результате и в том, что принцесса не пытается ничего скрыть. Пусть зовет мага-лекаря и сам приходит. Шагай давай, и побыстрей. Думаю, что леди очнется пятидесятника через два.

Опять послышались шаги. На этот раз Сакс уходил. Как только дверь закрылась я услышала тихий и очень нервный шепот Илзе.

— А теперь слушай меня внимательно, девочка. В твоей невинности я уверена как в себе самой. Осмотр в своем нынешнем состоянии ты не выдержишь. И это очень плохо. Доверься мне, просто доверься. О, если бы ты знала в какую дурную историю тебя пытаются втянуть. Но эти мерзавцы не знают с кем связались. Поэтому я сейчас дам тебе сонный отвар и ты будешь спать. Так будет лучше. Это унижение ты даже и не вспомнишь. Зато, король уверится в твоей невинности, а значит невиновности. Договорились? Если согласна, то просто кивни головой.

Я кивнула головой, а что я могла поделать. Илзе была права, уж если не избежать осмотра, то хотя бы не помнить. Поэтому я спокойно выпила очередной мерзкий отвар и через несколько минут просто уснула.

Глава 9

На этот раз я проснулась в своей комнате. В окно светило солнышко, рядом сидела Сура и вязала носок.

— Сура, — я свой голос просто не узнала. Тихий и невнятный…

— Леди, наконец то!!! — горничная всплеснула руками. Быстро проверила мой лоб, есть ли температура, а затем затараторила, — я сейчас леди Кло позову. С Занией занимаются танцами. А леди просила позвать ее как только Вы проснетесь. А может хотите попить или перекусить.

— Нет, Сура. Зови Кло, — прохрипела я и закрыла глаза.

Женщина быстренько подскочила и убежала. Через несколько минут пришла Кло. А за ней Сура и Тори.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы