Выбери любимый жанр

Особые обстоятельства (СИ) - Вудворт Франциска - Страница 69


Изменить размер шрифта:

69

— Какая приятная неожиданность. Айна Арджана, рад встрече и тому, что вы решили посетить нас.

— Мне приказали, — открестилась я.

— Приказали? Кто?

— Адарант Тиуссон. Главный маг дипмиссии.

— Вы знаете зачем?

Я скривилась, как от зубной боли.

— Тиуссон сказал лишь о необходимости моего визита. Думаю, акиф сообщит, зачем потребовал этого.

— Разве вам не любопытно встретиться с ним?

— Нет, я не любопытна, — холодно ответила я, всем видом давая понять, как мне претит общение с игенборгским правителем.

Зейд чуть помедлил, внимательно вглядываясь в мое лицо, как будто желая понять, насколько я искренна, а потом медленно произнес:

— Что ж, тогда вы не расстроитесь, что акиф не сможет сейчас вас принять. Он ожидал встречи несколько позже и сейчас попросил меня скрасить ваше ожидание.

Расстроюсь?! Да я как будто получила отсрочку перед казнью и не смогла сдержать облегчения. Зейд заметил мою реакцию, но не стал комментировать.

— Айна Арджана, у меня сегодня было много дел, я так и не успел поужинать. Вы составите мне компанию?

— С удовольствием, — улыбнулась в ответ. Пусть чья угодно компания, лишь бы не акифа! К тому же Зейда я знала и немного привыкла к его обществу.

— Тогда позвольте вас проводить.

Он предложил мне локоть. Я оперлась на его руку, ощутив под тонкой тканью твердые мускулы. Все же когда мужчина в мундире или камзоле, ощущения совсем другие.

Комната, куда мы пришли, мало походила на привычную столовую. Вместо обеденного стола со стульями низкий диван П-образной формы, небольшие яркие подушечки и невысокий квадратный столик. Я заметила, что игенборгцы во время приема пищи или отдыха любят полулежать, устроившись с комфортом. Наверное, из-за особенностей климата: жара в дневное время или вечерняя духота. Мне же казалось, что такая поза не слишком удобная. В случае чего даже не сразу вскочишь.

— Как вы отнесетесь к музыкальному сопровождению?

— Положительно, — обрадовалась я, поняв, что не останусь с ним наедине.

Зейд отдал слугам приказ накрывать на стол и позвать музыкантов. Мы присели, разместившись друг напротив друга.

— Скажите, а мы сейчас на женской половине или мужской? — спросила я, отметив, что прислуживают мужчины.

— Арджана, вы и сами знаете ответ, — улыбнулся Зейд, а янтарные глаза зажглись лукавством.

Это да. И слуги, и отделка комнаты в «мужских» тонах позволяли сделать однозначные выводы. Интересно, акиф меня специально на свою половину пригласил, чтобы жен не тревожить?

— А у вас есть гарем? — не удержалась я от вопроса.

Зейд рассмеялся тихим, волнующим смехом.

— Сегодня знаменательный день. Впервые вам стало интересно нечто, касающееся меня.

Я опустила взгляд, немного смутившись. В наши предыдущие встречи в городе я больше слушала его рассказы об Игенборге, чем интересовалась им самим, считая приставленным ко мне соглядатаем.

— Извините. Это меня не касается.

— Во дворце лишь гарем акифа, — все же ответил он.

Косвенный ответ, может, у него в другом месте гарем из сотни баб. Но мне без разницы, поэтому не стала развивать эту тему. К тому же пришли музыканты, и полилась приятная мелодия. Особенно хороши оказались переливчатые звуки флейты. Я даже заслушалась, пока слуги накрывали на стол.

Должна признаться, Зейд был прекрасным собеседником. Во время ужина он поддерживал легкую атмосферу за столом — рассказывал интересные исторические факты, шутил, вспоминал разные курьезы, что случались при дворе. Меня тоже потихоньку втянул в разговор. Не знаю, как ему это удалось, но нервное напряжение, в котором я пребывала, пропало, и получилось расслабиться. Казалось, мы не во дворце, а просто допоздна задержались в городе и зашли поужинать. Музыка играла приятным фоном, сновали слуги, принося или убирая блюда.

Но на границе сознания все равно царапала тревога за Иррилия, злость на Адаранта и на акифа. На последнего особенно. Где это видано, чтобы честных девушек в дар приносили?!

Ничего, пусть Зейд думает, что я спокойна. На самом деле, пока ехала в паланкине, придумала несколько вариантов развития ночи. И ни в одном из них акиф не оказывался в выигрыше.

Не знаю, сколько прошло времени, но хотелось, чтобы это длилось как можно дольше. Я даже с удовольствием поела. Да и трудно отказываться, когда тебе настойчиво предлагают продегустировать то или иное блюдо. Порядком объевшаяся, откинулась на подушки, слушая Зейда. Слуги уже убрали со стола и принесли ароматный чай в маленьких пиалах. Казалось, мой собеседник никуда не спешит, а я и подавно. Как вдруг Зейд сел.

— Айна Арджана, пойдемте прогуляемся.

— Куда? — тут же встрепенулась я.

— Хочу вам кое-что показать.

Нехотя я поднялась, гадая, куда меня тащат, и сожалея о разрушенной уютной атмосфере. Поначалу я пыталась запомнить дорогу, но хитросплетение коридоров напоминало лабиринт, и я оставила эту затею. По пути нам встречались слуги, которые при виде нас низко кланялись, подтверждая догадку о высоком положении Зейда. Когда мы, наконец, замерли у дверей, я уже успела себя порядком накрутить и была готова увидеть что угодно: начиная от спальни Зейда и заканчивая акифом или женским гаремом. Но когда он с затаенной улыбкой распахнул передо мной двери, я непроизвольно ахнула.

— Помните, я рассказывал вам о коллекции оружия акифа?

— Оу! — восхищенно выдохнула я, заходя.

И заметалась глазами по вывешенному на стенах и лежащему на бархате оружию. Чего там только не было! Боевые молоты, трезубцы, глефы, алебарды, копья, арбалеты, мечи, стилеты, пики…

А-а-а-а!!! Я попала в настоящую сокровищницу! Каждая вещь была уникальна и с историей.

— Обратите внимание на копье Агрофена. Это наш предок, основатель Игенборга. По преданию, он воткнул в землю это копье и сказал: «Здесь будет город». А это боевой молот короля Саруссии, который тысячу лет назад едва не завоевал полконтинента. Этим трезубцем великий мореплаватель Гелион победил морского змея Ию, считающегося повелителем водной стихии.

Я ходила за Зейдом как зачарованная, схватывая каждое слово.

— Это меч мастеров Карофы. Посмотрите, прошло шесть веков, а его как будто вчера выковали. Тайна стали утеряна.

Зейд с любовью рассказывал о каждом экспонате, некоторые разрешал подержать в руках, оценить балансировку. Я была на небесах от счастья, пока мы не подошли к клинкам.

— А это работа мастера Морууза. Нашего современника. Его оружие и сейчас ценно, а с годами станет бесценным. У меня большая коллекция.

Я взяла в руку клинок и, присмотревшись, воскликнула:

— Это подделка!

— Что? — Зейд изменился в лице. — Не может быть. Это подарок. Смотрите, его инициалы и коронный узор.

— Да, я вам говорю! — убежденно произнесла в ответ и стала расстегивать мундир. Достав припрятанный на теле кинжал, протянула Зейду: — Смотрите.

— Айна Арджана, зачем вы принесли с собой оружие? — изменился в лице Зейд. — Вы задумали убить акифа?

Куда только подевался приятный собеседник. Меня пронзали насквозь темными глазами.

— Нет! Я не знаю, что надо от меня акифу и зачем он потребовал, чтобы я провела здесь ночь, но если бы он пожелал увидеть меня в своей постели, увидел бы… мой труп.

— Вы его совсем не знаете. Неужели он вам настолько противен, что вы были готовы лишить себя жизни?

— Мне противно принуждение и то, что меня заставили сюда прийти, — тихо ответила я. — И я люблю своего жениха.

Зейд впился в меня колючим, пронзительным взглядом, но я говорила правду и скрывать было нечего. Обратила внимание на одну деталь.

— Зейд, почему ваши глаза изменили цвет и потемнели? — спросила его.

Он моргнул. Еще раз, и отвел глаза.

— Покровителями Игенборга считаются божественные птицы аррханты, жившие в древности. Они наделили первого правителя своей силой, стали ему побратимами. С тех пор его дети и дети детей способны менять цвет своих глаз на янтарный, как у соколов.

69
Перейти на страницу:
Мир литературы