Выбери любимый жанр

Angel Diaries (СИ) - "AnnaSnow" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

- Сударыня, будьте добры пройти со мной в кабинет, а ваша служанка пусть поднимется в вашу комнату. У нас с вами будет не очень приятный разговор, о воспитании моего подопечного, – холодно произнес месье граф, после приветствия.

Когда я зашла за ним, в его кабинет, то увидела на столе знакомые баночки и флакон.

- Вы знаете чьи вещи? – спокойно спросил меня хозяин замка.

- Ну, они очень похожи на те, что были у моей покойной тетушки, они у нее хранятся на туалетном столике, – сказала я, беря пудреницу в руки.

- Так похожи или те? – уточнил собеседник.

Я узнала знакомый узор на баночке.

- Да, это они. Но как они у вас оказались?

- Вы их подарили Раулю, – граф проследил за моей реакцией.

- Я показывала их ему, – уклончиво ответила я.

- Ах, так мой воспитанник уже начал воровать, – процедил мужчина.

- Послушайте, эти средства косметики не особо дорогие, даже если мальчик их взял с собой, то в этом нет ничего страшного, – попыталась прояснить я ситуацию. – Они стояли на столике у моей тети все равно без дела, Рауль их просто рассматривал, ему понравился их запах, я рассказывала о их применении и показала, как наносить, не стоит делать из этого драму.

В это время граф поджал от злости губы, его лицо побледнело, по его глазам я поняла, что сказала что-то не то.

- Сударыня, а известно ли вам, за чем мы его вчера застали? – процедил он. – Воспитанник графа де Ла Фер напудрился, накрасился румянами, помадой и облился духами. Мы целый вечер его отмывали.

– Но разве в этом есть нечто дурное? Он же просто играл! – воскликнула я.

- Вы либо мне так извращенно мстите, за платье, используя ребенка... – начал было он.

- Да как вы смеете такое говорить, я никогда бы не стала использовать мальчика ради мести, – вырвалось у меня.

- Или же, я к этому склоняюсь больше, вас саму не научили отделять мужское от женского и вы в этом плане невежда, – спокойно, словно не слыша меня, закончил он.

Мои щеки вспыхнули.

- Мадемуазель, я не могу вам доверить заниматься воспитанием Рауля, если вы не понимаете простого. Однако, вы слишком дорого стоили мне, чтобы отказываться от вас из-за этого, поэтому мы восполним пробел. Кстати, скажите, когда умерла ваша мать? Ваш дядя упоминал, что вы круглая сирота, – уточнил граф.

- Мне было восемь, она умерла после родов, как и моя новорожденная сестра, – ответила я, не понимая, к чему он клонит.

- Отец вас отослал после этого в монастырь, чтобы вы получили соответствующие образование? – последовал еще один вопрос.

- Нет, хотя многие ему это советовали, – мне было неприятно отвечать на сие.

- Почему?

- После смерти матушки я стала довольно нервной, лекарь решил, что разлука с домом усугубит это, – поджав губы, ответила я.

- Кто занимался вашим образованием?

- Младший брат Луи, ему было пятнадцать, но он был очень умен и пытлив, и у нас была большая библиотека, – привкус слез я ощутила в горле, когда произносила эти слова.

- Другие женщины были в вашей семье? Кто занимался вашим наставлением в женских вопросах?

- После смерти я со всем вопросами обращалась к Мод, – я почувствовала, что выдала своему собеседнику главный аргумент.

- То есть, к необразованной женщине, из народа, не благородного происхождения, – резюмировал хозяин замка.

Я поморщилась, но кивнула.

- Знаете – это печально, что вы сведущи в науках, но ничего не понимаете в простом, – произнес граф и некоторое время смотрел на меня.

- Мне придется научить вас разбираться, что и для кого существует, – просто сказал он. – Сегодня вас ждет наказание за попустительство в воспитании мальчика, который должен превратиться в воина или ученого, но не в женоподобное существо.

К моему удивлению, он повел меня наверх, в ту спальню, что я занимала ранее. Там на кровати лежала мужская одежда – штаны, дублет и колет, на полу стояли ботфорты.

- Что это? – я в недоумении посмотрела на наряд.

- Это мужская одежда, а если точнее, моя запасная одежда. Переоденьтесь в нее, – приказал он мне.

- Но она больше моего размера и намного, и я такое не ношу, – возразила я.

- Сударыня, если будете возражать, то я выгоню вашу служанку и сам совершу сие переодевание, у вас пятнадцать минут, на смену одежды, – после этих слов он вышел из комнаты.

Вздохнув, я с Мод принялась облачаться в предложенную одежду, она была чистой, добротной, светлых тонов. Одев все части мужского туалета, я подошла к зеркалу – все на мне висело, штаны пришлось закатать раза четыре, прежде чем сунуть ноги в большие для меня сапоги.

Мод успела подколоть мне волосы, когда стукнув один раз в дверь и не дождавшись ответа, вошел месье граф.

- А если бы я была неодета? – процедила я посмотрев на него.

- Я вам четко обозначил время, сударыня, остальное меня не волнует, пойдемте, – он вывел меня из спальни и повел вниз.

Внизу, рядом с оранжереей располагалась большая зала, просторная, светлая, с зеркалами на одной стене, до пола.

- Это зал для танцев? – спросила я, удивляясь, что тут не инструментов.

- Практически. Для фехтования, – граф указал на подставки со шпагами, которые я сразу не рассмотрела.

Увидев мои широко распахнутые удивленные глаза он поинтересовался:

- Вы умеете обращаться со шпагой или рапирой?

- Нет, конечно же, я всего их пару раз держала в руках, и то случайно, – ответила я.

- Сегодня у вас счастливый случай – попрактиковаться в упражнениях с ними.

- Но, но... Но я не умею их даже держать, – я пыталась донести это до моего мучителя.

- Ничего, будете вот драться этой шпагой, с защитным колпачком, я не хочу, чтобы вы случайно кого-либо ранили, – граф протянул мне простую тренировочную шпагу.

Сам он вытащил из своих ножен свою боевую, она казалась мне больше, массивнее, ее эфес был позолочен и усыпан бриллиантами.

- Подождите, вы что, собираетесь убить меня? – воскликнула я пятясь. – Наши силы неравны, – воскликнула я.

- Надо же, вы начинаете соображать видимо только в опасных ситуациях, но на данный момент это вас не спасет, становитесь в позицию, – увидев недоумение на моем лице, граф показал, как я должна встать.

Хозяин замка кружил вокруг меня, делая резкие выпады, я же была напугана и безотчетно двигала своей шпагой навстречу, пытаясь отразить удары, которых, на самом деле, практически не было. Эта графская забава продолжалась минут десять, после чего ,он с некой ленцой , выбил мою шпагу, довольно легко, из рук, она отлетела в другой конец залы. Я мысленно началась молиться Святой Анне, ведь сейчас он мог запросто проделать в моем теле пару дырок и потом объяснить, что я сама напоролась на его острие. Я всхлипнула, он мне улыбнулся.

- Сударыня, успокойтесь, я вас не собираюсь убивать, просто хотел показать, как нелепы вы были в этом одеянии, со шпагой, пытаясь отразить мои незначительные атаки, вы выглядели глупо, вы это понимаете?

Я кивнула услышав вопрос и прошептала в ответ: – Да.

- Так и Рауль выглядит глупо, с той косметикой, облитый женскими духами – глупо, неуместно и постыдно. Он не девочка и я не собираюсь растить из него последователя Позорного Греха.

- А что это? – спросила я.

- Потом расскажу, когда вы будете внутренне готовы к сей информации, – отмахнулся от расшифровки мой собеседник, словно поняв, что сказал лишнее.

— Мальчики это будущее мужчины, они защищают Родину, короля, честь своего рода и прекрасной дамы, румяна не должны их интересовать, а косметика и украшения это удел женщин. Вы поняли меня?

- Да, – я согласно кивнула еще раз.

- Отлично, сейчас я отложу свой так сказать кнут, вам предстоит получить компенсацию, за ту сцену в библиотеке, идите переоденьтесь, я буду ждать вас в коридоре, возле вашей комнаты, – пояснил граф.

Я чувствовала себя униженно и опустошенно, когда переодевалась. В этот раз я выбрала простое зеленое платье из бархата. Тут не было вышивки или кружев, оно было несколько старомодного кроя, перешито из старого платья моей матери. Служанка поправила мою прическу и дала платок сбрызнутый лавандовой водой, которым я обтерла лицо, чтобы прийти в себя.

26
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Angel Diaries (СИ)
Мир литературы