Выбери любимый жанр

Angel Diaries (СИ) - "AnnaSnow" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

- Мне ничего не надо от вас, месье, – я холодно процедила.

- Сударыня, вы будете принимать от меня подарки, хотите вы того или нет, или же я вспомню о долге, – говоря это мужчина сверлил меня взглядом. – Теперь условия вам понятны?

- Да, – я коротко ответила.

- Задание на сегодня погулять с Раулем по двору. Выходить за его пределы ему запрещено в течении месяца.

Ребенок начал хныкать.

- Молчать! Вы, сударь, уже поездили достаточно по моим землям, так что круг вашей прогулки это – двор перед замком, – мужчина повысил голос, от чего мальчик вжался в спинку своего кресла.

– На прогулку вам дается час, затем вы должны уложить Рауля спать, – граф уже обращался ко мне и я кивнула, быстро ответив, что поняла его.

Вскоре мы с Раулем молча гуляли по расчищенному дворику, перед замком. Он был круглым, выложен каменными плитами, с фонтаном, который был припорошен снегом и не работал, рядом находилась тропинка ведущая на конюшню.

Мальчик был укутан в черный плащ на соболе, у него был черный берет, с белым пером, одежда из коричневого бархата, на ногах были маленькие черные сапожки.

- Скучно, ну, почему он такой злой, – ребёнок недовольно ходил возле фонтана.

- Ну, твой опекун хочет, чтобы ты понял всю опасность затеи с побегами, ты мог же умереть, – постаралась объяснить я.

- Он бы привез себе другого мальчика, – Рауль пожал плечами.

- Мария говорит, что знатные господа строгают таких детей, как я, десятками, а потом подкидывают своей родне или в монастыри, – мрачно произнес он. – Хотя я ведь сделан не из дерева, чем меня можно было строгать? – он задумался.

- Мне кажется ,эта Мария, другое имела в виду, – я почувствовала, как краснею понимая смысл простых крестьянских слов.

- Кстати, а кто эта Мария? – спросила я Рауля.

- Моя нянька, но мне она не нравится, она все время пугает меня страшной рукой Бога и демонами,- пояснил мальчик.

Мы сделали круг, идя по двору и я спросила:

- Скоро Новый Год, что ты хочешь получить в подарок?

- Месье сказал, что подарков не будет, он и так потратил мешок монет, чтобы выкупить вас у дяди, а вы там в плену были? – у Рауля от любопытства аж заблестели глаза.

- Нет, не в плену, а давай ты мне расскажешь о замке, – я попыталась перевести тему.

- Ну, он старый, стоял еще до моего рождения, – протянул мальчик. – Тут водится призрак, – шепотом произнес он.

- Да? Ты его видел? – так же шепотом спросила я.

- Эта женщина, в плаще, граф говорит, что это все не правда, но я знаю, что Риммо видит ее тоже и боится.

- Ну, у всякого старого замка есть наверное свои призраки, – пояснила я мальчику.

- Какой красивый фонтан, он наверное живописно смотрится летом, – я попробовала поговорить о строении из камня. На нем был герб рода де Ла Фер и девиз на латыни.

- Месье граф говорит, что я должен начать учиться читать на этом языке, – Рауль показал на латинские буквы.

- Ты умеешь читать по-французски? – спросила я.

- Я знаю буквы, месье граф немного научил меня. Он также показал как образуются слоги, но там так трудно, – мальчик наморщил лоб.

- А считать ты умеешь?

- До десяти, Мария говорит, что ей более и не надо по жизни, – пояснил Рауль.

- Уверяю тебя, что есть числа и после десяти и считать это полезная вещь.

- Это как? – он заинтересовался.

- Один и один это уже два, а если прибавить еще два, то четыре.

В течении следующего часа мы считали одежду на мне, одежду на Рауле, наши пуговицы, затем, когда задачи на сложение утомили мальчика, мы стали ходить и считать просто плитки во дворе.

Ребенок был в восторге от новых знаний, ему казалось, что он познает нечто тайное.

- Мария от зависти лопнет, когда узнает, что я смог сосчитать до тысячи, – воскликнул он и рассмеялся.

В это время Гримо позвал нас в замок.

- Я с Ангелом смог досчитать до тысячи, – воскликнул он вбегая в зал, где мы ранее ели.

- Месье, если вы опять ворветесь в зал, то я лично научу вас до тысячи раз прочувствовать розги, – резко сказал граф.

Мальчик сразу сник и поплелся на свое место.

- Я понимаю, что Рауль может отклонился от норм этикета, но вы могли бы хотя бы его похвалить, – я произнесла это довольно резко и села на свое место.

Пришло время обеда и перед нами ставили блюда.

- Сударыня, я хочу воспитать из него порядочного человека, знание этикета надо прививать с детства, – спокойно ответил граф, хотя по лицу было видно, что мои слова чуть не вывели его из равновесия.

- Я не буду есть этот суп, он с луком, – капризно произнес ребенок.

- Этот суп прописал тебе лекарь, поэтому будешь есть , как миленький, – граф терял терпение.

- Очень вкусно и лук совсем не чувствуется, – я заметила, что мне подали такую же еду, что и мальчику.

Рауль начал что-то бурчать о противности вкуса супа.

- Я расскажу тебе тогда сказку, перед сном, если ты поешь, – предложила я.

Мальчик подумал, кивнул и спокойно принялся за еду.

- Вы допустили ошибку, он вас поймал на крючок и будет шантажировать, – заметил хозяин замка.

- Разве он один так делает? У него есть с кого брать пример, – я улыбнулась ему, но у того на лице не было никаких эмоций, кроме безразличия.

Я заметила, что слуги после супа подали нам с графом легкие закуски, в то время, как Раулю положили нормальные основные блюда.

- Мы еще поедим в другом месте, – пояснил месье де Ла Фер.

- Хорошо, – я согласилась и стала ожидать, когда мальчик покончит с едой.

- У вас есть другие наряды, не такие мрачные как это платье? – граф указал на мой черный бархат.

- У меня траур , по младшему брату, – просто ответила я.

- Мои соболезнования и сколько он будет длится? – спросил мой собеседник делая глоток вина из кубка.

- Я хотела его выдержать, а это еще семь или восемь месяцев, но к лету дядя планировал, чтобы я его сняла, предполагалось, что я буду искать себе партию, – произнесла я ничего не выражающим голосом.

- Находясь здесь вы снимете его раньше, я не хочу, чтобы Рауль видел вокруг себя много мрачных красок, к тому же его снятие не означает вовсе, что вы должны забыть о брате, молитва о нем каждый день принесет больше пользы, чем показное черное платье, – подытожил хозяин замка и встал, что означало, что и наша трапеза с Раулем окончена.

Я отвела мальчика на вверх, мне было приказано его уложить спать, хотя было достаточно светло.

- Он меня морит сном, – проговорил Рауль, который после сытного обеда зевал, не осознавая, что его опекун ни причем.

Я в первый раз попала в его детскую. Это была большая комната, с огромной кроватью с голубым пологом, гобелены тут показывали средневековую картину охоты и пира, здесь был письменный стол с принадлежностями для письма, шкаф для одежды, комод для белья, в одном углу находилась несколько сундучков, в них хранились игрушки Рауля и рядом стояла лошадка-качалка.

В детской были большие окна пропускающие много света, они выходили на лес, который находился рядом с замком.

Меня встретила в комнате полная женщина преклонных лет, одетая в чистое коричневое платье и белый чепец, из-под которого виднелись жесткие седые волосы. У женщины были крупные черты лица, карие внимательные глаза. Меня она встретила неуклюжим реверансом, но поджав губы. Это и была Мария, няня Рауля. Мария выкормила Рауля из рожка, когда он появился в замке и далее выхаживала его. Женщиной она была не особо грамотной и грубоватой, но все же старательно выполняла свою работу, оберегая его здоровье, но увы, не даря ласку.

Пока она стягивала с Рауля одежду, чтобы подготовить его ко сну, мальчик болтал со мной:

- Ангел, а почему ты не можешь остаться у нас ночевать? У нас полно комнат пустых, я сам видел, – недоумевал он.

- У меня есть свой дом и дядя, который тоже хочет иногда меня видеть, – я не стала объяснять про приличия, мальчик мог просто не понять причину.

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Angel Diaries (СИ)
Мир литературы