Выбери любимый жанр

Рубежник (СИ) - Плотников Сергей Александрович - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

Запах. Отвальные очень хорошо научились его отбивать, я говорил. А вот от нашего укреппункта пахнет много чем. Судя по булке в зубах, именно аромат свежего хлеба и вскружил голову условно-мирным монстрам. И те рванули к заставе со скоростью выпущенного из пращи камня.

Стена периметра снаружи более-менее ровная и гладкая. Её ремонтируют силами гарнизона, регулярно подновляют опалубку, и для большей части монстров Шрама это серьёзная преграда. К сожалению, не для существ, способных спокойно путешествовать по ветвям деревьев, многие километры вообще не спускаясь на землю. Добравшись до подножия укрепления, дикие горные овцы просто взбежали наверх. Не как человек-паук в комиксах, но похоже – двигаясь вверх наискосок вдоль стены и вбивая копыта в едва заметные щели между досками. Три-четыре секунды – и они уже на гребне. Дежурные десятки ещё не успели подняться на галерею, а враг уже прыгал вниз, атакуя Рубежников, можно сказать, в самое сакральное место. То есть кухню!

С того момента, когда напарник Филина сыграл тревогу, прошло не больше двух минут. Тем не менее, спрыгнув с крыши, я немедленно завяз в толпе солдат – всё-таки базовая выучка у Рубежников-новичков была что надо. Нагрудники не у всех и половина без шлемов, зато все с пиками. И этими пиками меня едва и не прикололи. З-зараза!

– Враг там, быстрее! – проглотив так и просящееся на язык “безглазые идиоты!!!”, выкрикнул я, указывая в нужную сторону. И уже на бегу понял, что поторопился. Похоже, повара-ветераны смогли дать неожиданным интервентам отпор, несмотря на максимально неподходящую обстановку – иначе с чего овцам разбегаться? И кстати, куда оголодавшие мутанты двинут? Ну да. – Два десятка к кухням, остальные со мной, к складам!

“Раз командует, значит, знает”. В непонятной ситуации люди в первую очередь идут за тем, у кого громкий и уверенный голос. Уж не знаю, кто побежал к поварам, мне показалось, что все так и ломанулись за мной. А вот и склады… разнесённая в щепу дверь!

Ворвавшись внутрь первым, я было затормозил у лежащего у стены тела, но тут же понял: мертв. Тварь не только приложила посетителя на выдаче копытами, но и успела походя куснуть два раза, каждый раз вырывая куски мяса вместе с одеждой! А вот второго трупа нет – похоже, местная опытная крыса успела-таки свалить. Скорее, вперёд! Интендантов тоже надо спаса… М-мать!!!

На самом складе оказалось темно – хоть глаз коли. Кто-то от большого ума заставил чем-то окна под потолком, а положенные Уставом лампы не горели. В принципе, логично: пожароопасность – это аргумент. Ну и как мне тут искать врага, если мой алхмисветильник остался в казарме?!

– Эй, сержант! – поторопили меня из-за спины, но ответить я не успел, услышав громкое:

– ХРУП.

– Ик! – подавился воздухом следовавший за мной рядовой. – К-кто там?

– ХРУП-ХРУП, – донеслось ему в ответ уверенное чавканье откуда-то из тьмы. Да бл…!!!

Язык пламени вспыхнул над моей левой ладонью, опаляя пальцы. Давление враждебной Свету дикой магии, к которому я уже успел привыкнуть, попыталось загасить сгусток плазмы, но всё, что нужно, разглядеть я успел. Дикая горная овца с самым невинным видом жрала высыпающееся из прокушенных мешков зерно. Наше вторжение её несколько отвлекло, но буквально на пару мгновений. И последнее меня взбесило больше всего.

Не сказать, что у меня взрывной темперамент. Более того, на охоте я всегда старался давить эмоции, но тут – накатило, как тогда, при встрече с отцом. Жизнь вспышкой заполнила моё тело, овца даже шаг сделать не успела, как я пробил её тело копьём, пришпилив к стене. Не обращая внимания на не успевший зажить ожог, опять вызвал пламя, но контроль не понадобился. Смерть наступила мгновенно – всё-таки овцы одни из самых слабых мутантов. Сложнее стало высвободить оружие одной рукой.

– Тут должны быть ещё, – оповестил я почему-то отшатнувшихся от меня солдат. – Найти. Бить в корпус что есть силы. Не попадать под копыта и пасть. Осмотреть всё, каждый угол! Ну, чего встали? Вперёд!

Что-то со мной не так. Вроде мёртвых тел насмотрелся предостаточно – во всех видах. И смерти видел, в том числе и под своей рукой, во время операций… Ладно, потом пойму. Ч-чёрт, больно! Но яркость надо прибавить, а то жертв станет ещё больше. Твари-то видят в темноте…

Глава 8-2

* * *

— Медслужба?

– По окончательным данным шесть человек убито и тридцать один ранены, из них восемь — тяжело, – поднявшись с табурета, по памяти отчитался Колин. — На настоящий момент все раненые возвращены в строй.

– Спецсредства? – односложно спросил капитан Басс. До этого он против обыкновения молчал, предоставив ведение совещания своему заму.

– Потрачено одиннадцать единиц хранения, — всё тем же мрачным тоном ответил фельдшер, и не дожидаясь новых вопросов пояснил: — На двоих тяжёлых пришлось потратить по две порции. Ещё одну на раненого средней тяжести, чтобы исключить необратимые последствия и возможную инвалидность.

– Что по кухне? — бросив быстрый взгляд на начальство, спросил Фомоза.

-- Потерь живой силы нет, – подал голос знакомый мне повар-сержант, вставая. – Было двое раненых, легко. Ожоги. Твари умудрились своротить три кухонных печи, пока мы их выгоняли, сволочи! Порча утвари и посуды возмещена из складского резерва, процесс приготовления пищи восстановлен в полном объёме, отклонения в графике питания скомпенсированы.

– Интендантская служба?

– Люди не пострадали, – быстро протараторила крыса, заставив меня дёрнуться. Ну да, а тот рядовой на выдаче – он, кончено, человеком не был? – Материальный ущерб… значительный.

Кладовщик на секунду прервался, чтобы облизать пересохшие губы.

– Кроме повреждений помещений, – судя по брошенному на меня быстрому взгляду, неприязнь с интендантом у нас была взаимной, – зерна утрачено восемь мешков, это запас на полтора месяца. Убыль иных продуктов, среди которых клубни картофеля, лук, морковь – на полторы сотни килограмм. Также приведены в негодность разным способом тридцать шесть пар обуви, штанов типовых форменных двадцать восемь штук, элементов бронирования…

– Их тоже овцы погрызли?! – не выдержал сидящий справа от меня мужик с лычкой на рукаве. Как я понял, на совещание вытащили всех, кто хоть как-то отметился в происшествии с прорывом.

– Зато у вас всё замечательно с материальной частью, – неожиданно огрызнулся кладовщик. Причём едко так: – Ни одной стрелы не истрачено, ни одной вещи не порвано. Конечно, ведь дежурный десяток и должен пропускать врагов за периметр!

– Да мы!..

– А ну тихо, – негромко прикрикнул Басс, морщась. – Что там дальше, Фомоза?

– Десяток разведки, – подсказал лейт, глядя на меня. Чего было не отнять у замкома заставы Сим, так это умения скрывать эмоции.

– Дозорные на вышке заметили опасный манёвр группы изменённых, – ровным голосом отрапортовал я, – и немедленно подали уставной сигнал “к обороне на юг” и “враг внутри периметра”…

– Раньше, чем твари оказались внутри стен, – всё с тем же выражением лица дополнил лейтенант.

– …Что говорит о высочайшей квалификации личного состава десятка, – не меняя голоса закончил чужую фразу я и, не делая паузы, продолжил: – Так как сигнал “к обороне” касается всеголичного состава пограничного укреппункта, не задействованные в дозоре рядовые под моей командой выдвинулись к южной части заставы, где и вступили в бой. В результате мною и моими людьми было уничтожено четыре противника… из двенадцати.

– Сержант скромно умалчивает, что зачистка складов также велась под его командованием, – скривилась крыса. – С сопутствующим ущербом не хуже, чем от тварей!

Обвинение не было голословным: темнота, узкие переходы, неверное освещение – горящий на ладони язык пламени та ещё замена нормальной лампе. Ещё и чёртовы овцы, так же, как их не мутировавшие предки, оказывается умели замирать на месте, буквально не дыша. Одну такую мы чуть не пропустили. А когда тварь поняла, что всё-таки обнаружена, то бросилась на солдат. И не стоптала всех на своем пути только потому, что я своротил с полки прямо перед её носом первый же попавшийся под руки предмет, оказавшийся пятидесятилитровым горшком с сахаром. Сахарная пыль, словно порох, вспыхнула от открытого огня на моей руке, ослепив всех, кто рядом! Благо, пыли было совсем мало – сахар тут хранится не в виде привычного землянам песка, а в каменной твердости бульниках-”головах”. Только потому до пожара и не дошло, а я не заработал новых ожогов или чего похуже. Разумеется, солдаты (и их сержанты тоже), кое-как проморгавшись, после этого случая тыкали пиками в любую подозрительную тень. С закономерным результатом.

36
Перейти на страницу:
Мир литературы