Карнавал сомнений (СИ) - "Карин Кармон" - Страница 19
- Предыдущая
- 19/81
- Следующая
— Ага, — Эми скидывает тапочки и садится на постель, поджав под себя босые ступни. — Я сначала не соглашалась. Считала, раз мама против, значит, так правильно, но Стив переубедил. У него был настоящий талант. Даже чёрта бы уговорил исповедаться.
Мы молчим. Вспоминать брата легче не становится, каждый раз непроходящая тоска острием ножа впивается в сердце.
— Так ты знаешь про них с Логаном? — зачем-то уточняю я, хотя и так понимаю, что ответ утвердлительный. Я не удивлена. Она никогда не была дурой, а раз уж я сама догадалась почти сразу, то живя рядом…
— Мне рассказал Скотт, — Эми плотно прикрывает за собой дверь и проходит вглубь комнаты. Садится на краешек кровати. — Он видел, как они целовались в её машине на заправке в Хинтоне поздно вечером, когда возвращался из больницы.
Один из минусов маленького городка — захочешь, не спрячешься. В итоге последним, кто не в теме, по закону жанра окажется самый заинтересованный — Лиам. Зато, когда узнает, это будет та ещё бомба.
— Насколько я понимаю, у них всё серьёзно. Тебе Логан признался?
— Нет, — качаю головой. — Дэниз. Но она уверена, что про них никто не знает. Зря… Майк, оказывается, тоже уже в курсе.
— По-моему, она ещё в баре порывалась удрать. Но ты вышла, потом появилась Мишель. Вы… В общем, я решила, что Дэниз передумала, раз поехала со мной искать тебя.
— Прости, что испортила тебе девичник, — я с сожалением сжимаю её руку в своих ладонях.
— Почему испортила? Наоборот, такой экшен. Ещё долго не забудут, — смеётся Эми. — А, главное, гости до сих пор веселятся.
— Всё равно, так глупо получилось…
— Что вы с Мишель снова не поделили?
— Как ты думаешь? — я многозначительно смотрю на Эми.
— Не-е-е-ет, — она выразительно округляет глаза. — Не может быть! Из-за Майка что ли?
— Ну… — я тщательно подбираю слова. Рассказать про видео или ограничиться короткой версией? — Я назвала Мишель шлюхой. Ей не понравилось. Дальше ты знаешь.
— Мило, — хмыкает Эми. — Надеюсь, на свадьбе вы не собираетесь устраивать разбор полётов. Такого, — она нарочито строго качает головой, шутливо грозя пальцем, — я так просто не спущу. Это должно быть моё шоу. Я и так долго ждала. Слишком долго.
— Я постараюсь, но ничего не обещаю. — Воображение уже вовсю рисует красочную картину, как на глазах изумлённой толпы родственников и гостей мы с Мишель начинаем выяснять отношения, а потом между нами завязывается драка. Интересно, Майк сунется нас разнимать или предоставит брату-полицейскому право наводить порядок? — За мной должок после сегодняшнего цирка.
— Уж постарайся. Даже не верится, — мечтательно произносит сестра, словно смакует каждую букву: — Завтра я стану миссис Худ.
— Не волнуйся, — я сильнее сжимаю её пальцы. Эми заслужила быть счастливой. — Насколько я помню, мистер Худ без ума от своей невесты и никому не позволит испортить ваш праздник.
Я отлично помню, как и когда сошлись Эми и Скотт — почти сразу после убийства Стива. В тот страшный май каждый в нашей семье справлялся с горем, как мог. Логана не было — он улетел в Ньюфаундленд на трек по Long Range Traverse за несколько часов до смерти брата и вышел на связь только через полтора месяца. Я замкнулась, погрязнув в сомнениях и чувстве вины, потом отменила свадьбу и уехала в Торонто раньше, чем Логан вернулся в город. Мама с головой погрузилась в расследование и выборы, отец нашёл спасение в работе. Дэниз, как самую младшую, конечно же, окружили заботой и отправили в Ванкувер к тёте и кузине на лето, а вот на долю средней выпало гораздо меньше внимания. Из нас троих Эми считалась негласной любимицей брата, но Стива не стало, и ей пришлось возвращаться в университет и переживать трагедию практически в одиночку.
Сестра тогда училась на юридическом в Эдмонтоне, а Скотт, которого она знала с детства, там же — на медицинском. И как раз стажировался в больнице в Хитоне, куда привезли раненого брата. Именно благодаря Скотту мы узнали подробности о случившемся гораздо раньше, чем нам удосужились рассказать врачи и полиция. А потом Скотт взял негласное шефство над Эми, так нуждавшейся в поддержке и заботе. И за это я до сих пор испытываю к нему огромную благодарность.
Спокойный, рассудительный, доброжелательный, светловолосый, с милой, озорной улыбкой и лучистыми карими глазами он сильно отличался от сероглазых тёмненьких Бэков, но легко мог бы сойти за родного сына Ирэн. Впрочем, между собой они ладили и дружили с детства, задолго до того, как отец Скотта и мать Майка и Лиама поженились. Если бы не стычки время от времени Майка с отчимом, так и не смирившегося с гибелью родного отца и не желавшего признавать за Патриком негласный авторитет, семью Худ-Бэк можно было бы назвать образцовой.
— Но ты всё равно постарайся, — на полном серьёзе просит Эми, накрывая свободной рукой мою ладонь. — Мишель — не плохая. Ей тоже не сладко пришлось.
— Я знаю… Просто… мне было бы легче это признавать, если бы она не выскочила замуж за Майка.
— Ну выскочила… — В голосе слышится искреннее недоумение. — Что это меняет? — простодушно пожимает плечами сестра. — Ты же сама его бросила.
— О, да! Бросила… — судорожно выдыхаю я, чувствуя, как предательский комок в горле снова напоминает о себе. — В этом и дело.
Эми несколько секунд пытливо разглядывает меня.
— Ну-ка рассказывай, — требует она. — В чём дело? Что с тобой происходит?
— Ты о чём? — пытаюсь невозмутимо улыбнуться, чтобы хоть как-то избежать расспросов. Если сейчас заговорю, меня будет уже не остановить. Вывалю на Эми всё, что наболело: про Стива, про свои подозрения, про настоящую причину расставания, про бесполезные попытки забыть и отдалиться, про липовые отношения с Риджем, всё то вранье, что я годами возводила, как крепостную стену, вокруг собственной жизни… Вряд ли счастливой невесте нужны такие откровения накануне свадьбы. — Мне нечего рассказывать.
— Ну да, — недоверчиво кривится Эми. — Заметно. Можешь начать с конца. О чём вы говорили с Майком, что он вылетел отсюда как ошпаренный, а ты швырялась бутылками в стены?
— Мы… — Необходимо что-то придумать, но, как назло, в голову не приходит ничего, что бы хоть отдалённо смахивало на правду. Я растерянно моргаю, встречаясь с сестрой взглядом, и вдруг, неожиданно для себя, начинаю рассказывать. Сбивчиво, путано, но искренне, уже не стараясь утаить детали, как-то сгладить углы, смягчить: — Помнишь, когда на Стива напали, его нашёл Лиам? Недалеко от их дома, на пустыре. Он заметил брошенную машину и решил проверить, а потом вызвал скорую и полицию.
— Конечно помню. И?..
— Лиам пытался дозвониться до Майка, но тот не отвечал. Тогда Лиам позвонил мне… Я возвращалась с Эдмонтона, поэтому приехала в больницу раньше всех. Туда как раз привезли Стива,
— я перевожу дыхание, машинально отмечая, как меняется в лице Эми. — Перед тем, как его забрали в операционную, успела спросить Стива, кто… это сделал… с ним…
— Он тебе ответил?
— Я не уверена, что это был… ответ. Сейчас не уверена. Но тогда считала иначе…
— Он ответил?
— Да. В этом всё дело. Стив назвал Майка. А потом добавил всего одно слово — осторожно.
— Что? — бледнеет Эми. — Стив что… обвинил в нападении Майка?
— Нет. — Сейчас я в этом уверена. — Понимаешь… Его ответ не звучал как обвинение. Стив не сказал что-то вроде: это сделал Майк, берегись. Мне вообще теперь кажется, что он хотел о чём-то предупредить меня… Или Майка… Может, считал, что ему тоже грозит опасность. Или… не знаю, — я резко замолкаю, осознавая, что пытаюсь обелить Майка. И себя заодно. — Потом Стива увезли в операционную и…
— И ты всё это время молчала? — По тону сестры невозможно определить, сердится ли она или шокирована рассказом.
— Да, — я смотрю на свои пальцы. — Сначала собиралась поговорить с Майком, но время шло, я всё больше сомневалась. Не могла поверить, что он способен… Боялась убедиться… что… Майк… — Бросаю виноватый взгляд на сестру. — Это же Майк и… Мне не хватило духу. Я надеялась, что полиция выйдет на убийцу и всё само собой решится, но ничего не происходило. Расследование зашло в тупик. Они даже нож не нашли и…
- Предыдущая
- 19/81
- Следующая