Выбери любимый жанр

Избранница зимы - Одувалова Анна Сергеевна - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Называть по-другому было нельзя. Сама я из-за парня могла только тухлую воду из вазы на голову соперницы вылить. Про подожженные волосы я старалась не вспоминать. Это у меня случайно вышло.

— Даже так? — Мужчина изогнул бровь, демонстрируя заинтересованность. И я опустила глаза. Слишком уж чувственной была улыбка куратора. — Рассказывай. Возможно, твоя информация и потянет на искупление вины.

— Когда я вчера возвращалась с тренировки, то видела Эльвиру и парня Бэтт. Они целовались.

Я начала осторожно, но все же не удержалась и после первой дозы информации подняла взгляд на лорда Рэмола. Он выглядел задумчиво. Помолчал чуть-чуть и произнес:

— Вообще это не преступление… хотя занятно. Почему не сказала раньше?

— Ну… — Я с неудовольствием вспомнила полную приключений ночь и неловкое утро. — Как-то не пришлось к месту…

— Это все? Или еще что-то?

— Нет, не все. Скажите, вы, случайно, не знаете, кому пришла светлая мысль в голову подселить меня к Эльвире?

— Почему же? Знаю. — Кажется, он немного смутился. — Я в числе прочих подписываю документы на заселение. Обычно мы просто согласовываем с миссис Диорой наличие свободных мест, состояние комнаты. Миссис Диора — наша кастелянша — сказала, что это лучший вариант. Вы с одного курса, комната довольно просторная, и тут неплохая мебель. У нас есть еще несколько неукомплектованных комнат, но они меньше подходят. Это со слов кастелянши. Я не вникаю. Мне, честно сказать, все равно, кто и с кем живет. У меня других забот полно. Точнее, мне было все равно, кто с кем живет, пока одну из вас не убили. Теперь приходится разбираться.

Равнодушие лорда Рэмола меня покоробило. С другой стороны, а что я хотела? Он не скрывал своего безразличия, сложно было ожидать, что равнодушный и холодный преподаватель воспримет убийство студентки близко к сердцу. Я и сама-то не могла.

— Я так и думала, что предложение исходило именно с той стороны. А вы в курсе, что миссис Диора — двоюродная бабушка Эльвиры?

— Ну… — Рэмол поморщил лоб и потер пальцем переносицу. — Не то что в курсе, но да, что-то такое слышал. Только, признаться, не придавал значения. Но… я понимаю ход твоих мыслей. Ты думаешь… — Он подался вперед. — Подселить новенькую к Бэтт было идеей ее подружки? А в чем смысл?

— Ну если Эльвира встречалась тайно с парнем Бэтт, мне кажется, логично сделать все возможное, чтобы Брюс и Бэтт бывали вместе как можно реже…

— Ты знаешь… — Взгляд лорда Рэмола стал жестким и задумчивым. — Информация интересная и проясняет, что магия Эльвиры делает в комнате Бэтт.

— Думаете, это она убийца? — У меня сердце екнуло.

— Пока я ничего не думаю, — уклончиво ответил лорд Рэмол. — Но то, что ты сказала, действительно интересно и заставляет задуматься. Пожалуй, ты действительно смягчила себе наказание.

— Всего лишь смягчила? — Разговор у нас сложился, и я решила, что лишняя скромность ни к чему.

— Ну а что ты хочешь? Я уже пришел сюда, потратил время, ты тоже явилась, поэтому поможешь мне. Но, поверь, разбирать книжки — это не чистить конюшни. Значительно проще и приятнее, особенно если учесть, что тут есть кофейник. И даже, по-моему, где-то было печенье.

— Как скажете, лорд Рэмол, как скажете, — вздохнула я, понимая, что отвертеться не получится, а значит, сегодня я пропущу тренировку. С другой стороны, книги я тоже любила, меньше, чем спорт, конечно. Но если к книгам добавить кофе… Пожалуй, отработка обещала быть вполне приятной. Однозначно приятнее, чем то, что ждало с утра парней.

— И что нужно сделать?

— Пойдем.

Лорд Рэмол проводил меня за перегородку, и там я узрела несколько книжных стопок, стоящих на полу.

— Что это? — спросила с опаской, уже предчувствуя, что я погорячилась, когда подумала о том, что отработка мне понравится.

— Это книги, которые сдают студенты, — пояснил лорд Рэмол, неприязненно косясь на пухлые разноцветные томики. — Перед летом сдали очень много, и в силу разных обстоятельств расставить все по своим местам не получилось. Твоя задача — разобрать по темам и убрать на нужную полку в алфавитном порядке. Каталог там. — Рэмол показал в сторону дальней стены, на которой едва заметно светилось что-то типа схемы, начерченной прямо на обоях. — Ну а полки там! — Он махнул рукой в противоположную сторону. — Если что-то непонятно, спрашивай. Я останусь здесь, немного поработаю. А, да, — вспомнит он, — в левом углу, у двери, стоит стремянка. Стеллажи тут довольно высокие.

Я тяжело вздохнула и отправилась отрабатывать повинность, бормоча себе под нос «хорошо, что не конюшни». Оценив весь объем работ, я поняла, что зверски хочу кофе. Из того угла, где обосновался лорд Рэмол, пахло одуряюще, но я не осмелилась идти за чашкой прямо сейчас. Решила сначала изобразить подобие работы, а потом сама незаметно для себя увлеклась. И когда вспомнила о том, что собиралась попить кофе, выяснилось, что мне осталось разобрать совсем немного и нет никакого смысла отвлекаться.

Я уже думала, что сегодняшний вечер закончится благополучно, без эксцессов и заставляющих краснеть неловкостей, и через пять минут я смогу отчалить домой. Я расставляла учебники на самую верхнюю полку. Стопку книг прижимала к груди и по одной засовывала их на свои места.

Полка находилась под самым потолком, и даже на стремянке приходилось вставать на носочки, чтобы дотянуться. Я пыхтела, материлась про себя, но утешалась тем, что осталось совсем немного. Поза была крайне неустойчивой, и я очень надеялась, что равновесие не подведет и я не грохнусь и не сверну шею. Не хотелось бы закончить свое обучение так быстро. Мне, конечно, тут не нравилось, но не до такой степени! Я планировала отбыть учебную каторгу и вернуться в свой мир — к привычному существованию, Интернету, мобильникам и друзьям (они, конечно, за четыре года меня забудут, но об этом думать было неприятно).

Пока я запихивала на полку теорию общей магии — практическое пособие под редакцией Л.М. Марсона, верхняя книжка из трех, которые я прижимала к себе другой рукой, начала падать. Я попыталась ее ухватить, в итоге не сумела, неприлично выругалась, заставив лорда Рэмола настороженно обернуться. Книгу не поймала, зато чуть не получила по голове теорией общей магии, которую не успела запихать до конца.

Книга торчала, зажатая между двух пухлых томов, но, видимо, недостаточно сильно и, пока я размахивала руками, начала падать. Спасаясь от сотрясения мозга, я успела ее подхватить, но уронила вниз еще две. Раздалась ругань, Рэмол, похоже, тоже едва увернулся. А кто его просил вообще вставать из-за стола? Я бы сама прекрасно со всем справилась! Подумаешь, книжки упали!

— Что ты творишь, Диана? — возмутился он, поднимая с пола книжки. — И сама убьешься, и имущество академии испортишь.

— А я-то что? Не специально же! — крикнула из-под потолка и повернула книгу в руках, намереваясь водрузить на место. И вдруг из-под корешка показалось несколько пожелтевших страниц.

Вот спрашивается, зачем я открыла? Нужно было по-быстрому запихнуть листы обратно и водрузить книжку на место. Но нет же! Любопытство — вечный ведьмовской порок! Внутри учебника оказались картинки на пожелтевших от времени листах. Очень своеобразные и крайне откровенные картинки. Но художник был явно талантлив, ему удалось передать не только анатомические подробности, но и чувственность и страсть.

Щеки вспыхнули. Я поспешила захлопнуть книгу, но в итоге сделала это слишком резко, и листочек с неприличной картинкой, вместо того чтобы скрыться с глаз долой, начал медленно планировать вниз. Прямо под ноги к лорду Рэмолу. Я кинулась ловить чье-то художество, в итоге не поймала даже свое равновесие и с воплем полетела со стремянки. Нелепо взмахнула руками, в итоге книга взмыла вверх, раскрывшись, и стопка рисунков рассыпалась. В этот момент я поняла, что уйти без приключений не вышло. Снова.

Лорд Рэмол неизвестно как успел поймать меня на руки, я задержала дыхание, прижимаясь к его груди. На меня уставились насмешливые синие глаза.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы