Выбери любимый жанр

Женить принца (СИ) - Тур Тереза - Страница 65


Изменить размер шрифта:

65

- Убьется! – прошептал кто-то.

- Сумасшедший! Скачки-то с препятствиями!

- Вылетит!

Но Дарька, словно заговоренная летела и летела вперед. Гром только набирал скорость, перелетая через препятствия, словно и не замечая их.

- Дарька! Дария! Неееет! Остановите, слышите? Остановите ее! Она же убьется!

- Дарька? Хелен, что ты такое говоришь? – Патрик обнял подругу за плечи и мягко развернул к себе, делая знаки, что не стоит так кричать. - Это же Барт!

- Кто?!

- Барт. Молодой бастард герцога Адорно. Они с Дарией действительно очень похожи, но это и не удивительно, они ведь…

В голове у принца зазвенело. Он никогда не думал, что у Хелен… У сдержанной, всегда такой… правильной и послушной Хелен может быть… такая тяжелая рука!

Затрещина от старшей Адорно отрезвила. И вдруг… Ну надо же! Он никогда не думал, что хорошая, звонкая пощечина способна так четко выстроить в сознании события последних дней!

Парик Дарии. Черты лица. Грация и легкость на галопе в женском седле. Иллюзия. Тогда, на пробных скачках… Ну конечно! Она спасала того, кто ей дорог… Дорог! А этот мучительный, постыдный пожар внизу живота, когда он видел этого мальчишку… О зельевары! Драконы, Небо, Хранители! Мама! Папа! Родное, дорогое, любимое королевство!

- Хелен!

- Я тебя….

- Хелен!

- Прекрати! Ты меня задушишь!

Но принц не слушал. Он крепко прижал ее голову к себе, и… затих.

Грома нет нужды подгонять или упрашивать. Только вперед! Только к победе! И никакая Золотая Звезда не вынырнет из-за плеча - все остались далеко позади!

В сознание вернулись звуки. Дария поняла, то до этого момента ничего, кроме топота копыт да бешеного стука собственного сердца не слышала!

- Зельеварыыыы!!!! Дааааа!!! Впереееед!

От этого безумного рева, ее чуть не вынесло из седла.

Но… она удержалась, а Гром не сбился с галопа. Да!

Они сорвали черно-белую ленточку. И… не сразу поняли, что скачки закончились. Гром по инерции несся вперед, а у девушки не было сил его остановить.

- Все… Все, мой хороший! Все! - перед ними вырос мэтр Френсис Ди.

Он, улыбаясь, смотрел на Грома, гладил по взмыленной шее.

- А ты – сумасшедший! - с восторгом выдохнул корриканец, переведя взгляд на жокея.

Дарька замерла, уткнувшись коленями в седло. Она пыталась осознать, что они с Громом…

И тут налетел вихрь. Каштановокудрый, длинноресничатый, темноглазый вихрь.

- Дарька! Дарька!

Его счастливейшее высочество стащил девушку (все слышали? Де-вуш-ку!) с седла и крепко прижал к себе.

Старшую Адорно в полуобморочном состоянии он передал с рук на руки Скалигерри. Королевский секретарь тут же получил пощечину. Такую же, как сам принц. Ну хоть не один. Не так обидно…

С другой стороны – заслужили. Оба. Чего уж…

- Дарька! Дарька! Дарькаааа!

Он кружил ее на вытянутых руках, то и дело подбрасывая вверх (зельевары… да она вообще ничего не весит!), а потом вдруг резко впустил вниз и…поцеловал…

ПОЦЕЛОВАЛ. Он ее поцеловал! Гром… Гром! Гром, иди сюда! Он… Он меня поцеловал… Слышишь? Поцеловал!

Но Гром, одобрительно фыркнув в сторону хозяйки, предательски пошел за конюхом, мол: «Слушай, я рад и все такое, но… Скачки были, не помнишь? Да и устал я что-то…»

На глазах у изумленной публики, оповещателей, что так и замерли, забыв о своих горшочках с запечатлевающим зельем, короля, королевы, и Френсиса Ди, принц целовал… жокея.

Они целовались и целовались, не обращая ни на кого внимания

Хелен вцепилась в руку королевского секретаря. Скалигерри понял, что объяснить все равно ничего не получится, и тоже стал целовать. Он целовал ее, вырывающуюся, растрепанную и злую, твердо решив для себя, что он с места не сдвинется! Так и будет ее целовать здесь, на ипподроме, здесь, где он так сильно провинился перед ней, до тех самых пор, пока она его не простит.

- Всех казню! – послышалось из королевской ложи. Его величество схватился за сердце.

- Дорогой, зачем же? – послышался изумленный голос королевы Марии. – Не надо никого казнить… Надо праздновать! Принц Патрик наконец-то выбрал себе невесту!

- Кого?! – король сжал кулаки. – Кого он выбрал?!

- Юную Дарию Адорно! Конечно, она еще слишком молода и к тому же не участвовала в отборе, но я думаю….

Шепот короля услышали все:

- Девчонка?! ПРАЗДНУЕМ!

Глава тридцать девятая

За завтраком в Охотничьей столовой, кроме их величеств, принца Патрика и бессменного секретаря короля, присутствовали также обе сестры Адорно.

Старшая, Хелен Адорно, невеста Реньера Скалигерри и младшая, Дария Адорно, невеста принца Патрика.

Ее величество, королева Мария, с умилением смотрела на детей. На то, как Патрик нежен к невесте. Как та растеряна и смущена… Вспоминала подготовку к своей собственной свадьбе. Альберта, его ухаживания…

Она была очень рада и за Скалигерри. Хелен – жемчужина. Сильный зельевар. Отважная девушка. Конечно, она бы не отказалась видеть Хелен в качестве своей преемницы, но… Так тоже неплохо. В любом случае, старшая из рода Адорно рядом с троном. Это хорошо. Что касается младшей, то…

Ее величество вновь перевела взгляд с будущей четы Скалигерри на сына с невестой.

Патрик и Дария просто светились от счастья! Как бы невзначай, влюбленные старались коснуться друг друга, словно никак не могли поверить в то, что все, что с ними происходит - не сон. Они действительно вместе, любят друг друга и это навсегда.

Королева улыбнулась. Что ж, пусть так. Дария – смелая девушка. Даже очень смелая. Ее величество вспомнила, как юный жокей скакал на вороном коне быстрее ветра. Славная. Искренняя. Только… очень молоденькая.

Дети. Они так еще глупы и не сдержаны. Сколько еще придется выдержать, пока оба научатся уступать друг другу? Но ничего. Не это главное. Главное – у девочки доброе сердце. Слава Хранителям!

Хелен, глядя на сестру, тоже улыбалась. Ну, надо же… Дария и Патрик. Нет, они, безусловно, подходят друг другу! Вот только… Ох…!

После положенных официальных празднеств, их всех ждут тяжелые будни. Молодые будут ссориться. И ей, скорее всего, частенько придется успокаивать Дарьку. Сдерживать взрывной характер сестры. Хотя… кто бы говорил. Хелен вспомнила, как накануне выдала его высочеству и королевскому секретарю по затрещине. Да… Она себя не узнавала.

Как будто все это время она спала в ледяном замке, и вдруг проснулась. Хотелось петь, танцевать, скакать на лошади, любить, летать на драконах! Хотелось всего и сразу. Как в детстве. Дурдень говорит – это пройдет. Последствия Дыхания Смерти. Но Хелен знала, что дело не только в этом. Она, как и Дария, дочь своего отца. В нем горел огонь! Герцог Адорно был азартен, весел, любил жизнь! Но при этом в королевстве не было преданней и ответственней человека, чем ее отец. Ничего. Дария повзрослеет, она сама – тоже успокоится, и все будет хорошо.

Реньер пил кофе, вздыхая и посматривая на невесту. Всем своим видом герцог показывал, что, несмотря на официальное примирение, он все еще осознает свою вину и бесконечно страдает. Герцогиня улыбнулась жениху, положила руку ему на колено. Мгновенно повеселев, королевский секретарь с энтузиазмом принялся за омлет.

- Зелья к газетам уже доставили?! Сколько еще ждать?

Вопреки всем приличиям его величество читал за завтраком газету, делая вид, что не замечает, как сильно этим недовольна королева.

- Дорогой… Разве газеты недостаточно? Не будете же вы, ваше величество, просматривать…

- Оповещательные зелья прямо за завтраком?! Несмотря на то, что нормы этикета предписывают этого не делать?! Буду! Именно это я и собираюсь сделать! А что такое?! Здесь, кажется, все свои? Семейный завтрак, не так ли? Могу я вести себя так, как мне хочется? Да или нет? Я король? Или я не король?!

65
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Тур Тереза - Женить принца (СИ) Женить принца (СИ)
Мир литературы